Translation of "global financial crisis" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Crisis - translation : Financial - translation : Global - translation : Global financial crisis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A global financial crisis. | Глобальный финансовый кризис. |
China and the Global Financial Crisis | Китай и мировой финансовый кризис |
Financial crisis are inevitable in the global marketplace. | Финансовые кризисы неизбежны на мировых рынках. |
The global financial crisis has hit them hard. | Глобальный финансовый кризис ударил по ним очень сильно. |
Global financial crisis Taiwan has recovered quickly from the global financial crisis of 2007 2010, and its economy has been growing steadily. | Тайвань быстро оправился от последствий глобального финансового кризиса 2007 2010 годов, и его экономика продолжает расти. |
Not the global financial crisis, important as it is. | Это не всемирный финансовый кризис, как бы важен он ни был. |
Like the financial crisis itself, this trend is now global. | Как и сам финансовый кризис, эта тенденция в настоящее время является глобальной. |
Another global financial crisis could disrupt short term capital inflows. | Очередной глобальный финансовый кризис может нарушить приток краткосрочного капитала. |
Global cooperation has been key to managing the financial crisis. | Глобальное сотрудничество было ключевым в разрешении финансового кризиса. |
CHARLESTON, SOUTH CAROLINA Early in the financial crisis, a major emerging market investor told me This is not a global, but a semi global financial crisis. | ЧАРЛСТОН, ЮЖНАЯ КАРОЛИНА. На ранних стадиях финансового кризиса один из основных инвесторов в развивающиеся рынки сказал мне Это не глобальный, а полуглобальный финансовый кризис . |
This pattern was evident in the 1997 1998 Asian financial crisis, the 2008 global financial crisis, and the eurozone crisis that erupted in 2010. | Такая модель была очевидна во время азиатского финансового кризиса в 1997 1998 годах, мирового финансового кризиса 2008 года и кризиса еврозоны, который разразился в 2010 году. |
The global financial crisis shook up the international financial architecture, catching many institutions off guard. | Глобальный финансовый кризис поколебал международную финансовую архитектуру, застав врасплох многие институты. |
Rising energy and commodity prices helped create the global food crisis, which fed the financial crisis. | Рост цен на энергию и товары широкого потребления привели к глобальному продовольственному кризису, который спровоцировал финансовый кризис. |
Compared to previous global downturns triggered by a financial crisis, the global economy bounced back robustly. | По сравнению с предыдущими глобальными спадами, вызванными финансовыми кризисами, мировая экономика довольно решительно приходит в норму. |
Yet the financial crisis will eventually end, as will the global recession. | Впрочем, как финансовый кризис, так и мировой экономический спад, со временем закончатся. |
The global financial crisis has undoubtedly exacerbated the challenge of climate change. | Глобальный финансовый кризис, безусловно, усугубляет проблему изменения климата. |
2008 2009 Economic crisis In September 2008, Russia was hit by repercussions of the global financial crisis. | Финансовый кризис 2008 года и внутриполитическая ситуация Мировой финансовый кризис отразился на развитии российской экономики. |
CAMBRIDGE Will today s ever widening global financial crisis mark the end of the era of financial triumphalism? | КЕМБРИДЖ Станет ли сегодняшний постоянно растущий глобальный финансовый кризис концом эры финансового триумфализма? |
And as the global financial crisis starkly demonstrated, regulators have struggled to keep pace with financial innovation. | Как ярко показал мировой финансовый кризис, регуляторы с большим трудом поспевают за инновациями в финансовой сфере. |
The global financial crisis that followed East Asia's crisis set off a series of big exchange rate adjustments. | Мировой финансовый кризис, последовавший за кризисом в Юго Восточной Азии, привел к серии больших корректировок обменных курсов. |
The EU has wasted the opportunities afforded by the 2008 global financial crisis and the subsequent euro crisis. | Евросоюз упустил шанс, предоставленный мировым финансовым кризисом 2008 года и последовавшим кризисом евро. |
BRUSSELS If the financial crisis is global, it is said, then the solution must be global an international financial system that works better. | БРЮССЕЛЬ Если финансовый кризис и в самом деле является глобальным, как об этом говорят, то и его решение должно носить глобальный характер, а именно лучше функционирующая международная финансовая система. |
Then came the global financial crisis, and worries about them seemed to vanish. | Затем наступил глобальный финансовый кризис, и волнения по поводу их существования, кажется, утихли. |
This ... is going to be the next issue in the global financial crisis. | В 2010 году Forbes признал его самым влиятельным в мире экономистом. |
In a little more than a year, the Asian financial crisis became a global financial crisis, with the crash of Russia s ruble and Brazil s real. | Спустя чуть больше года азиатский финансовый кризис перерос в глобальный финансовый кризис с обвалом российского рубля и бразильского реала. |
Moreover, the economy proved resilient following the global financial crisis, with growth recovering rapidly. | Кроме того, экономика оказалась устойчивой во время глобального финансового кризиса, показав быстрое восстановление роста. |
Japan expanded bilateral swap facilities with its Asian neighbors during the global financial crisis. | Япония в течение глобального кризиса расширила свой аппарат двухсторонних договоров об обмене со своими азиатскими соседями. |
The biggest loser from the global financial crisis, in China s view, is Uncle Sam. | Самые большие потери вследствие глобального финансового кризиса, по мнению Китая, понес дядя Сэм. |
Here in Australia, they refer to it as the GFC the global financial crisis. | Здесь, в Австралии, ее называют ГФК глобальный финансовый кризис. |
Then the global financial crisis hit, and Strauss Kahn was propelled to center stage. | Затем наступил мировой финансовый кризис, и Штраус Канн выдвинулся на центральную сцену. |
Recently, Obama has introduced optimism at a sort of time of global financial crisis. | Недавно Обама вернулся к оптимизму во времена глобального финансового кризиса. |
BUENOS AIRES The global financial crisis has raised fundamental questions regarding central banks mandates. | БУЭНОС АЙРЕС Мировой финансовый кризис поднял фундаментальные вопросы, касающиеся мандатов центральных банков. |
Recently, Obama has introduced optimism at a sort of time of global financial crisis. | Недавно Обама вернулся к оптимизму (надпись Да, мы сможем! ) во времена глобального финансового кризиса. |
CHICAGO Compensation practices at financial firms stand accused of being a primary cause of the recent global financial crisis. | ЧИКАГО. Практику предоставления компенсационных выплат на финансовых фирмах постоянно обвиняют в том, что она является основной причиной недавнего глобального финансового кризиса. |
In the aftermath of the global financial crisis, however, financial supervision and macroeconomic management have been forced to reunite. | Однако под влиянием последствий глобального финансового кризиса финансовый надзор и макроэкономическое управление были вынуждены воссоединиться. |
Similarly, the 2008 global financial crisis ended three decades of neo liberalism, characterized by free trade and financial globalization. | Подобным образом мировой финансовый кризис 2008 года завершил три десятилетия нео либерализма, характеризуемого свободной торговлей и финансовой глобализацией. |
As the global financial crisis transforms itself inexorably into economic crisis and now industrial crisis, the cry where s Europe? can be heard across the EU. | По мере того как глобальный финансовый кризис неумолимо трансформируется в кризис экономический, а теперь еще и в промышленный, по всему Евросоюзу раздается клич где Европа? . |
With the global financial crisis and the sudden economic downturn, two things are becoming clear. | С приходом глобального финансового кризиса и внезапного экономического спада проясняются две вещи. |
NEWPORT BEACH Three years after the global financial crisis, the global economy remains a confusing place and for good reasons. | НЬЮПОРТ БИЧ. По прошествии трех лет глобального финансового кризиса глобальная экономика продолжает приводить нас в смятение и тому есть веские причины. |
NEW YORK A paradox has emerged in the financial markets of the advanced economies since the 2008 global financial crisis. | НЬЮ ЙОРК После мирового финансового кризиса 2008 года на финансовых рынках развитых стран наблюдается парадоксальное явление. |
The need to overhaul the international monetary and financial system was one of the basic lessons of the global financial crisis. | Одним из основных уроков мирового финансового кризиса стала необходимость пересмотра международной валютно финансовой системы. |
A global energy crisis. | Глобальный энергетический кризис. |
A global food crisis. | Глобальный продовольственный кризис. |
That's the financial crisis. | Это финансовый кризис. |
Take the financial crisis. | Возьмём финансовый кризис. |
Related searches : Global Crisis - Financial Crisis - Recent Global Crisis - Global Food Crisis - Global Water Crisis - Global Economic Crisis - Financial Market Crisis - Deep Financial Crisis - Great Financial Crisis - International Financial Crisis - Financial Crisis Struck - Financial Crisis 2007 - Recent Financial Crisis - Asian Financial Crisis