Translation of "focused on objectives" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In addition, development plans until 2003 focused on the following objectives | Далее, планы развития до 2003 года были ориентированы на достижение следующих целей |
Meanwhile, the opposing team stays focused, which means they can grab objectives. | В то же время соперники сосредотачиваются на игре и продолжают уничтожать цели на карте. |
The efforts are still being focused on attainment of the objectives of the Tegucigalpa Agreement on Human Development, Childhood and Youth. | Продолжаются усилия по достижению целей Тегусигальпского соглашения по развитию людских ресурсов, проблемам детей и молодежи. |
Those objectives focused on promoting the advancement and empowerment of women in all areas of public and private life. | Эти цели сосредоточены на содействии улучшению положения женщин и наделению их более широкими возможностями во всех областях общественной и личной жизни. |
Yet cooperation within the SCO remains focused on national rather than collective objectives, because its members interests vary so much. | Несмотря на это, сотрудничество в рамках ШОС остаётся сфокусированым скорее на целях отдельных стран, нежели на коллективных, в силу разности интересов отдельных стран участников. |
It focused on | ЗАДАЧИ И ВВЕДЕНИЕ |
(ii) Remain concise and focused and express common values and objectives for social development policies | ii) быть кратким и целенаправленным и отражать общие ценности и цели, касающиеся политики в области социального развития |
School curricula and public awareness campaigns had also focused on those objectives, as well as on the promotion of gender equality in all spheres. | Этим целям и содействию распространения гендерного равенства во всех сферах жизни уделяется внимание и в школьных программах, и в кампаниях по информированию общества. |
You were focused on one thing. OK, you're focused on its mass. | Вам была нужна только одна вещь, его масса. |
Remain focused on terrorists. | Оставайтесь сосредоточенными на террористах. |
National resources and international aid devoted to population should therefore be increased, however, the discussions should be focused on achieving the objectives rather than on funding. | Поэтому национальные ресурсы и международную помощь для деятельности в области народонаселения следует увеличить, однако обсуждение следует сосредоточивать не на финансировании, а на вопросах достижения поставленных целей. |
It's not just focused on the particular, it's focused on kind of the metalevel. | Такой замысел не цепляется за частности, он существует как бы на метауровне. |
The Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States was modest in design, practical in arrangements and focused in objectives. | Глобальная конференция по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств была весьма скромной по замыслу, практической по договоренностям и сосредоточенной на конкретных целях. |
She focused on her work. | Она сосредоточилась на работе. |
She focused on her work. | Она сконцентрировалась на работе. |
Tom focused on his work. | Том сосредоточился на своей работе. |
He focused on his work. | Он сосредоточился на работе. |
He focused on his work. | Он сконцентрировался на работе. |
They focused on the need. | Они сосредотачивались на потребностях. |
I'm focused on you, OK? | И я тут же верну концентрацию внимания на вас. |
It's totally focused on Mary. | Всё внимание на Мэри. |
They're only focused on exports. | Все внимание лишь сфокусировано на экспорте. |
The MDGs and the Decade of Vaccines prove that focused global development objectives can make a profound difference. | ЦРТ и Десятилетие вакцин доказывают, что сфокусированные глобальные цели развития могут привести к глубоким переменам. |
It should take the form of a programme of action, to be implemented within a reasonable time, with shared responsibility focused on agreed joint objectives. | Она должна стать своего рода программой действий, которая должна быть выполнена в разумные сроки и при совместной ответственности за согласованные совместные цели. |
It can be focused on nobody. | И это необязательно относится к кому то. |
Her attention is focused on children. | Её внимание сосредоточено на детях. |
Insane Clown Posse focused on recording. | двенадцатый студийный альбом Insane Clown Posse. |
We have focused on the problems. | Мы сосредоточились на проблемах. |
What has your investigation focused on? | На что было направлено их исследование? |
So we focused on motion capture. | И мы сосредоточили свои усилия на захвате движения. |
In order to reverse the current adverse trends, the PSRPs have set objectives focused on the enhancement of natural capital and improvement of the living environment. | Чтобы обратить вспять констатируемые в настоящее время регрессивные тенденции, в ДССН ДСБН были определены задачи по наращиванию природного капитала и улучшению общих условий жизни. |
IV. Global objectives on forests | IV. Глобальные цели в отношении лесов |
We do so, however, on the grounds that it must be preceded by a careful preparatory process in order to define a set of sharply focused objectives. | Однако мы делаем это по той причине, что ей должен предшествовать кропотливый подготовительный процесс для того, чтобы установить комплекс четко определенных целей. |
He is very focused on this string. | Он очень сосредоточен на этой леске. |
He focused his attention on that problem. | Он сосредоточил своё внимание на этой проблеме. |
The recommendations focused on the following areas | Особое внимание в рекомендациях уделялось следующим областям |
It is focused on three essential points | Она включает три основных элемента |
Inevitably, this has focused on specific events. | Неизбежно речь идет о конкретных событиях. |
The comments focused on the following issues | Замечания, в основном, касались следующих вопросов |
The statements focused on the following issues | Заявления касались в основном следующих вопросов |
This study focused primarily on salinity problems. | Это исследование сфокусировано в основном на проблемах засоления почвы. |
The discussion focused on the following issues | В ходе обсуждения в центре внимания были следующие вопросы |
His efforts have focused primarily on Gaza. | Его усилия были сосредоточены главным образом на Газе. |
Wasteful abusive and focused on labor productivity. | Отходная ресурсорасточительная, нацеленная на производительность труда. |
I'm just focused on Yammer right now. | Я сосредоточился на Yammer прямо сейчас. |
Related searches : Focused On Helping - Focused On Developing - Focused On Execution - Focused On Creating - Currently Focused On - Focused On Customers - Focused On Investigating - So Focused On - Focused Only On - Focused On Technology - Had Focused On - Focused On Improving - Focused Solely On - Which Focused On