Translation of "follow directly from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Directly - translation : Follow - translation : Follow directly from - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But the proposal does not follow directly from modern finance theory. | Но данное предложение не происходит непосредственно из современной финансовой теории. |
Directly from Saga? | Приедете сейчас из Сага? Я понял. |
To directly keep updated on the news, follow the hashtag PrimaveraValenciana . | Чтобы быть в курсе последних событий, используйте в Твиттере хэштег PrimaveraValenciana . |
Calculated directly from pH | рассчитано непосредственно на основе показателя pH |
So let me follow up with that directly. gt gt Eric Ries | Поэтому позвольте мне проследить это непосредственно. gt gt Эрик Ries |
'Directly! Directly!' | Сейчас, сейчас! |
I got the information from him directly. | Я получил информацию напрямую от него. |
Tom drank directly from the wine bottle. | Том пил вино прямо из бутылки. |
Tom is drinking directly from the faucet. | Том пьёт прямо из под крана. |
To benefit directly from social security programmes | с) непосредственно пользоваться благами программ социального страхования |
Ancient Romans are borrowing directly from the | М прямое заимствование у древних греков. |
A second effect follows directly from the first. | Второй результат следует непосредственно из первого. |
Many of them benefited directly from Saddam's rule. | Многие из них извлекли прямую выгоду из его правления. |
And so, coming directly from there to here. | И вот я прямо оттуда приехала прямо сюда. |
c. To benefit directly from social security programs | с. непосредственно пользоваться благами программ социального страхования |
(c) to benefit directly from social security programmes | c) непосредственно пользоваться благами программ социального страхования |
System Messages Messages directly sent from the game | Системное сообщение сообщения отправлены из игры |
There was no opponent directly across from you. | Тут не было соперников. |
This must be who I'm directly descended from. | Именно его потомком я и являюсь . |
They take their diet directly from the Bible. | Правила питания взяты напрямую из Библии. |
I've traveled directly from Lausanne to St. Petersburg. | Я прибыл в Петербург прямо из Лозанны. |
Everything will follow from this. | Именно с этого и начнутся изменения. |
He follow you from Tahoe? | Он следил за тобой? |
Later versions are derived from Go oo, rather than directly from OpenOffice.org. | OxygenOffice Professional расширенная версия OpenOffice.org на основе Go oo. |
Country directly directly concerned Kazakhstan. | Непосредственно заинтересованные страны Польша, Чешская Республика. |
GV Who benefits directly from the online radio project? | GV Кто извлекает выгоду непосредственно из проекта интернет радио? |
Content is streamed directly from the Xbox 360 Dashboard. | Контент является потоковым доступный через Xbox 360 Dashboard. |
Other features were taken directly from the B 70. | Некоторые наработки были непосредственно позаимствованы у B 70. |
They follow from the fundamental theory. | Они следуют из фундаментальной теории. |
I'll just follow you from behind. | Я буду идти за тобой. |
A second branch came directly from Tibet, from the Labrang Monastery in Amdo. | Вторая линия пришла непосредственно из Тибета, из монастыря Лабранг Трашикьил в провинции Амдо. |
For more continue reading directly from his Twitter account presidentaz. | Для большего продолжайте читать прямо с его Twitter аккаунта presidentaz. |
The optative and imperative are derived directly from the stem. | Непосредственно из корня выводятся оптативы и императив. |
New translations can be added directly from the client interface. | Новые переводы могут быть добавлены непосредственно из клиентской части программы. |
Nevertheless, many corporate responsibility initiatives currently came directly from industry. | Однако многие инициативы в области корпоративной ответственности в настоящее время исходят непосредственно от промышленных кругов. |
The reflectance value is read directly from the indicating meter. | Значение коэффициента отражения считывается непосредственно со шкалы индикатора прибора. |
Several least developed countries are directly benefiting from that initiative. | Цель указанного проекта состоит в укреплении статистического потенциала в этом регионе. |
The selected action cannot be accessed directly from the keyboard | К выбранному действию нельзя получить доступ непосредственно с клавиатуры. |
I. RECOMMENDATIONS ARISING DIRECTLY FROM THE RESULTS OF THE INVESTIGATION | I. РЕКОМЕНДАЦИИ, ВЫТЕКАЮЩИЕ НЕПОСРЕДСТВЕННО ИЗ РЕЗУЛЬТАТОВ РАССЛЕДОВАНИЯ |
A billion people get their food directly from the ocean. | Миллиарды людей получают пищу прямо из океана. |
Countries directly directly concerned Kazhakstan, Turkmenistan, Uzbekistan, | Штральзунд Пазевальк |
Directly. | Напрямую. |
Directly. | Что? Николенька, вставай! |
Supplies are shipped either directly from a supplier or from the warehouse at Copenhagen. | Транспортировка грузов осуществляется либо непосредственно от поставщика, либо со склада в Копенгагене. |
Rising asset prices follow from this psychology. | Рост цен на активы определяется именно таким мышлением. |
Related searches : Directly From - Follow From - Directly Derived From - Coming Directly From - Come Directly From - Received Directly From - Flows Directly From - Buy Directly From - Directly Across From - Purchase Directly From - Directly From Stock - Order Directly From - Directly Resulting From - Taken Directly From