Translation of "following this advice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Advice - translation : Following - translation : Following this advice - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom said he regretted not following Mary's advice. | Том сказал, что жалеет о том, что не последовал совету Мэри. |
Tom said he regretted not following Mary's advice. | Том сказал, что жалеет, что не последовал совету Мэри. |
Betty Waitherero, a Kenyan researcher, offered the following advice to Africans | Бетти Вэйзереро, кенийская исследовательница, предложила африканцам следующий совет |
NOTE The following advice was correct at the time of publication. | Разработаны альтернативы для большинства случаев применения хризотила в Австралии. |
This is my advice. | Это мой совет. |
It eschewed ideology, following or rejecting outsiders advice on a pragmatic basis. | Она сторонилась идеологии, следуя посторонним советам или отклоняя их на достаточно прагматичном основании. |
Alvinology gave this humorous advice | Пейте у себя на крыльце. |
Please don't follow this advice. | Пожалуйста, не следуй этому совету. |
Please don't follow this advice. | Не следуйте, пожалуйста, этому совету. |
Please don't follow this advice. | Не следуй, пожалуйста, этому совету. |
Not this way this is the advice. | Но нет же! Впредь так не поступай, о, Посланник Поистине, это эта сура является напоминанием (для тебя и для других людей), |
Not this way this is the advice. | Но нет! Это ведь напоминание, |
Not this way this is the advice. | Но нет! Это есть Назидание, |
Not this way this is the advice. | Поистине, эти айаты назидание. |
Not this way this is the advice. | Воистину, он (т. е. Коран) назидание, |
Not this way this is the advice. | Но нет! Ведь это, несомненно, назидание Господне! |
Not this way this is the advice. | Не так. Это тебе предостережение. |
With this in mind, Krasilnikov offers the following advice to those in the media whose frenzy supposedly stifled Golovin s performance | Помня об этом, Красильников предлагает следующий совет тем журналистам, чьё безумие, предположительно, задушило представление Головина |
Yes indeed, this is an advice. | Не правы многобожники наговаривая ложь на Коран. Поистине, это Коран (полное и достаточное) напоминание (от Аллаха) (Его рабам), |
Yes indeed, this is an advice. | Так нет! Ведь это напоминание, |
Yes indeed, this is an advice. | Но нет! Это есть Назидание. |
Yes indeed, this is an advice. | Поистине, Коран достаточное и красноречивое назидание, |
Yes indeed, this is an advice. | Ведь это (т. е. Коран) назидание, |
Yes indeed, this is an advice. | Да будет так! Ведь сей (Коран), поистине, Является напоминаньем. |
Yes indeed, this is an advice. | Истинно, он есть наставление. |
All the advice is like this. | Все советы, как это. |
Here's some advice about this racket. | Вот несколько советов по этому занятию. |
In a way, this advice is homeopathic. | В некотором смысле этот совет гомеопатический. |
And what advice that G d did not send you this month, is the correct advice. | И то, что совет не послал вам имя этого месяца, этот совет является правильным. |
At the next station Katavasov followed this advice. | На следующей станции Катавасов исполнил этот совет. |
Nobody asks the state for advice on this. | У государства никто не спрашивает. |
Here's one young man who's taken this advice. | Этот молодой человек последовал совету Уилла. |
Geez Mom, what it Thanks for this advice. | Блин Мама, что это спасибо за этот совет. |
That little advice I gave you this afternoon. | Тот маленький совет, который я дал тебе сегодня днем. |
In this connection, the UNOPS management is following the advice of the Management Coordination Committee and will evaluate the options for configuring future UNOPS operations. | В этой связи правление ЮНОПС следует совету Комитета по координации управления и проведет оценку различных вариантов формирования будущих операций ЮНОПС. |
The IMF can monitor the follow up that countries give to policy advice following from these exercises. | МФВ может отслеживать, как страны следуют этим политическим советам, вытекающим из этой системы. |
Free advice isn't always good advice. | Бесплатный совет не всегда хороший совет. |
Don Nemesio, stay out of this. Take my advice. | Не лезьте в это, Дон Немезио, послушайтесь моего совета. |
His department had, however, provided advice to OCHA following the tsunami in 2004 and had provided specific advice for disaster preparedness in the period leading up to hurricane Katrina. | Тем не менее после цунами 2004 года его департамент оказал УКГВ консультативные услуги и разработал специальные рекомендации по подготовке к стихийным бедствиям в период, предшествовавший урагану Катрина . |
However, I appreciated the following advice the most For your work, you need to know the rules perfectly. | Как бы то ни было, я больше всего оценил следующий совет Для вашей работы вы должны идеально знать правила . |
In another prison, the staff included nursery nurses, and a nutrition policy following professional advice had been adopted. | В другой тюрьме в штат сотрудников были включены медсестры по уходу за младенцами, а также разработан рацион питания на основе профессионального консультирования. |
Advice. | Совет. |
Advice. | Советами... |
This was in opposition to the advice of the CWI. | Партия находится в оппозиции к военному режиму Первеза Мушаррафа. |
And indeed this Qur an is an advice for the pious. | И поистине, он Коран напоминание остерегающимся (наказания Аллаха) тем, которые исполняют Его повеления и отстраняются от того, что Он запретил ! |
Related searches : This Advice - Following This - Following Advice From - Following His Advice - Following Your Advice - Following The Advice - Follow This Advice - Advice On This - Following This Review - Following This Decision - Following This Statement - Following This Concept - Following This Rule - Following This Change