Translation of "for a country" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
GiveIndia is for a whole country. | Организация GiveIndia поднимает средства для целой страны. |
Givelndia is for a whole country. | Организация GiveIndia поднимает средства для целой страны. |
A very important secret for this country. | Важный секрет этой страны. |
All I ask for is a country. | Мне всего лишь нужна страна. |
The latter negotiate a menu of options for creditor banks on a country by country basis. | Последние согласовывают пакет вариантов, имеющихся в распоряжении банков кредиторов, применительно к каждой конкретной стране. |
What is true for a family is not true for a country. | То, что является верным для семьи, не является верным для страны. |
El Salvador is a dangerous country for women. | Сальвадор одна из опаснейших стран для женщин. |
Tom had a great love for his country. | Том горячо любил свою страну. |
A. Resources available for country programme period IPF | А. Ресурсы, имеющиеся на период осуществления страновой программы |
This was a giant step for my country. | Это огромный шаг вперед для моей страны. |
It was a historic performance for our country. | Для нашей страны это прекрасные показатели. |
As if I could not work freely for my own country, the country I own a passport for. | Такие вопросы никогда не задают мужчинам, подчёркивает Газзави. Как будто я не могу свободно работать для своей страны страны, которая выдала мне паспорт . |
For the country... | Эй, парниша, давай вместе. |
This movie was a real event for the country. | Преподаёт в Пражской киноакадемии. |
Proposal for a Horizontal Regulation on country codes, vehicle | кодов стран, категорий транспортных средств, определений |
(a) Items issued for service in the home country | а) Предметы, выдаваемые при прохождении службы на родине |
It is indeed a great honour for his country. | Это действительно большая честь для его страны. |
What this country needs is a businessman for president. | Этой стране нужен бизнесмен в президенты. |
We're going out for a ride in the country. | Мы собираемся прокатиться за город. |
The Republic of Macedonia is a European country in transition, a landlocked country, a country of transit and a developing country. | Республика Македония является европейской страной на переходном этапе, страной, не имеющей выхода к морю, транзитной страной и развивающейся страной. |
Even for a rich country, that is a lot of money. | Даже для такой богатой страны это большие деньги. |
It s a tall order for a country as poor as this. | Это трудная задача для такой бедной страны, как Уганда. |
How should I prepare for a trip to a foreign country? | Как мне следует приготовиться к поездке в другую страну? |
And a good country for boots, too, in a general way. | А хорошая страна для сапог, тоже, в общем виде. |
This is hardly a case for a country doctor, you know. | Но это едва ли по силам деревенскому доктору. |
I speak for a country which has the good fortune not to be a problem, but a country which seeks solutions. | Я выступаю от имени страны, которая имела счастье избежать этой проблемы, но страны, которая стремится найти пути ее решения. |
country programme for Rwanda | для Руанды |
Third country programme for | Третья страновая программа для островов Тёркс |
Agent ? For what country? | Только я предпочитаю слово агент . |
And for the sake of brevity, I'll call one country Country 1 and the other country Country 2. | Для краткости назовём одну страна 1 , а другую страна 2. |
And for the sake of brevity, I'll call one country Country 1 and the other country Country 2. | Для краткости назовём одну страна 1 , а другую страна 2. |
A country fails, when it fails, for definite, identifiable reasons. | Страна терпит неудачу, если она ее терпит, по конкретным, четко определяемым причинам. |
I wanted to play for my country as a player. | Я хотел играть за свою страну как игрок. |
I wanted to leave on a high for my country. | Он также играл на ЧМ 2010 в Южной Африке. |
Bhutan is a source and transit country for human trafficking. | Бутан является источником и транзитной страной для торговли людьми. |
A draft constitution for the country is currently under discussion. | В настоящее время обсуждается проект конституции нашей страны. |
The enthusiasm for AEMs varies among regions within a country. | Отношение к АЭМ внутри той или иной страны варьируется в зависимости от региона. |
Ukraine is a source country for trafficking in human beings. | Украина одна из стран источников торговли людьми. |
Preparations for a country profile study on Azerbaijan have started. | Началась подготовка к проведению обзора жилищного сектора Азербайджана. |
It was almost impossible, building for a country like ours. | Это было просто невероятно, строительство для такой страны, как наша. |
And the famous love of a Japanese for his country | А как же ваша любовь к родине? |
How about coming for a ride out in the country? | Как насчет того, чтобы прокатиться за город? |
For each country a background report was provided by a national consultant. | По каждой стране национальный консультант представил справочный доклад |
Funding for developing country and transition country non governmental organizations | Финансирование неправительственных организаций развивающихся стран и стран с переходной экономикой |
People leave their home country for a foreign destination for lots of reasons. | Люди покидают родину по разным причинам. |
Related searches : For Any Country - Country Manager For - For Every Country - For Each Country - For Your Country - Country Responsible For - From A Country - Represent A Country - A Given Country - Govern A Country - Invade A Country - A Different Country - Choose A Country