Translation of "for any damage" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll hold you responsible for any damage.
Вы будете отвечать за этот произвол.
I don't see any damage.
Я не вижу никаких повреждений.
This doesn't cause any damage.
Это не причиняет никакого вреда.
The storm didn't cause any damage.
Буря не причина никакого ущерба.
Did the storm cause any damage?
Шторм привёл к каким нибудь разрушениям?
Did the storm cause any damage?
От шторма был какой нибудь ущерб?
There's no sign of any damage.
Признаков повреждения нет.
It did not cause any damage.
Жертв и повреждений нет.
There are no signs of any damage.
Признаков повреждения нет.
There won't be any damage to Taesan.
Тэ Сан никак не пострадает.
Start by walking around the Machine and checking for any shipping or rigging damage
Начать ходить вокруг машины и проверки для любого судоходства или фальсификации повреждения
Compensation for damage
Компенсация ущерба
Compensation for damage
Компенсация за ущерб
It'll be fine, you're not going to do yourself any damage.
Продолжайте заниматься, это не причинит вреда вашему здоровью.
If they don't have any damage, they go to the grocery.
Если они не повреждены, они идут в бакалею.
Claim No. 5000462 is for damage to cultural heritage resources claim No. 5000467 is for damage to livestock resources and claim No. 5000303 is for public health damage.
Саудовская Аравия представила, в частности, пересмотренные и обновленные оценки степени повреждения ее морских сублиторальных местообитаний.
D. Liability for marine environmental damage
D. Ответственность за ущерб морской среде
Ryker ain't paying for this damage.
Райкеры не будут платить за ущерб.
(f) victim means any natural or legal person or State that suffers damage
f) жертва означает любое физическое или юридическое лицо или государство, которому причинен ущерб
You must not touch the shoes with the scissors, to avoid any damage.
Вы не должны касаться туфель ножницами, чтобы не испортить их.
Three explosive devices went off in Hebron without causing any injuries or damage.
В Хевроне сработало три взрывных устройства, однако жертв и разрушений не было.
Iraq states that Iran has not provided any evidence to prove the magnitude of damage or the period over which the damage occurred.
При оценке недолова Иран сопоставляет уровни вылова рыбы за периоды, охватываемые претензией, с уровнями вылова в исходные годы.
Similarly, many regimes infer responsibility to compensate for any loss or damage in cases of fraud in intra group transactions.
Аналогичным образом, согласно многим режимам, предусматривается ответственность за выплату компенсации любых убытков или ущерба в случаях мошенничества в операциях внутри группы.
Everyone also has the right to compensation for moral and material damage caused by the unlawful action of any person.
Каждый имеет также право на возмещение морального и материального ущерба, нанесенного ему незаконными действиями любого лица.
They also pointed out that the concept of compensation for any consequent economic damage was not found in the Charter.
Они также отмечали, что концепция компенсации за какой либо экономический ущерб в Уставе не прослеживается.
Your heart has receptors for this hormone, and oxytocin helps heart cells regenerate and heal from any stress induced damage.
У сердца есть рецепторы для этого гормона. А окситоцин способствует восстановлению клеток сердца после стресса Этот гормон стресса укрепляет ваше сердце.
Article 8 envisaged compensation for economically assessable damage, while article 10 covered moral (political) damage.
Статья 8 предусматривает компенсацию за экономически оценимый ущерб, тогда как статья 10 охватывает моральный (политический) ущерб.
Any weakening of these two institutions would cause severe damage to common European interests.
Малейшее ослабление этих двух организаций крупно повредит общеевропейским интересам.
It doesn't do any damage, but it elevates the temperature by a few degrees.
Оно не приносит вреда, просто поднимает температуру на несколько градусов.
It is important that those who exploit shared biological resources pay for the full cost of their acts, including any damage.
Важно, чтобы те, кто эксплуатирует общие биологические ресурсы, полностью покрывали стоимость последствий их действий, включая какой либо ущерб.
Damage
Повреждение
Damage
Повреждение
Damage?
Ущерб?
It appears that the parasite does not cause any other damage to the host fish.
По всей видимости, паразит не причиняет иного ущерба хозяину.
Two petrol bombs were thrown at an army base in Jenin, without causing any damage.
В военную базу в Дженине были брошены две зажигательные бомбы, которые не нанесли никакого ущерба.
With this technology, hydrogen Plasma unlimited... no waste, no, euh, any damage to the environment.
С помощью этой технологии, водородная плазма неограниченное ... нет отходов, нет, EUH, любой ущерб окружающей среде.
Well, nine percent of what we spend is damage, misuse or abuse of any sort.
Что же, 9 ремонта происходит из за неаккуратного обращения или нарушения условий эксплуатации.
Protocol to Amend the 1963 Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage and Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage
Протокол о внесении поправки в Венскую конвенцию о гражданской ответственности за ядерный ущерб и Конвенцию о дополнительном возмещении за ядерный ущерб
Compensation for loss or damage to personal effects
Статья VII Путевые расходы и расходы на полный переезд
Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage
Венская конвенция о гражданской ответственности за ядерный ущерб
LIABILITY CONVENTION Convention on International Liability for Damage
МЦУ Международный центр уведомлений НТС Национальные технические средства контроля
But surely they'll compensate you for the damage.
Но они, конечно, возместят вам ущерб?
Madagascar is open to any proposal that would not damage the effectiveness of the Security Council.
Мадагаскар открыт к рассмотрению любых предложений, которые не подорвут эффективность Совета Безопасности.
In the southern region of NIS cercospora will probably mask any potential damage from powdery mildew.
В южных реги онах ННГ церкоспороз может маскировать потенциальный ущерб от мучнистой росы.
Victims of discrimination must have access to effective legal remedies and the right to seek just and adequate reparation for any damage suffered.
Жертвы дискриминации должны иметь доступ к действенным средствам правовой защиты и право добиваться справедливого и адекватного возмещения за понесенный ущерб.

 

Related searches : Any Damage - Cause Any Damage - Any Loss, Damage - Without Any Damage - Avoid Any Damage - Suffer Any Damage - Any Other Damage - Any Lasting Damage - Damage For - For Any - Inspection For Damage - Prevent Damage For - Check For Damage - Potential For Damage