Translation of "for any such" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

For any such - translation : Such - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Such forthrightness is not easy for any country.
Такая решительность сложна для любой страны.
I don't have any pity for such a fool.
У меня нет ни малейшей жалости к такому дураку.
Do you have any clear authority for such claims?
Или же у вас есть ясный довод явное доказательство на ваши слова и измышления ?
Do you have any clear authority for such claims?
Или у вас очевидная сила?
Do you have any clear authority for such claims?
Или же Священные Писания или слова Божьих посланников подтверждают сказанное вами? Конечно же, воззрения многобожников не подтверждаются ни Священными Писаниями, ни словами Божьих посланников, и поэтому далее Всевышний Аллах сказал
Do you have any clear authority for such claims?
Или у вас есть ясное доказательство?
Do you have any clear authority for such claims?
Или у вас есть очевидный довод, подтверждающий эту ложь?
Do you have any clear authority for such claims?
Или же у вас есть ясное доказательство тому, что вы утверждаете ?
Do you have any clear authority for such claims?
Иль (в подтверждение) у вас есть явный довод?
Do you have any clear authority for such claims?
Или у них есть ясное доказательство?
You haven't heard any real music for such a long time.
Ты не слышал живой музыки уже очень долго.
Any such reference is incorrect.
Любое подобное предположение является неправильным.
And don't imagine I'm going to stand for such behavior any more!
Это было бы слишком просто. И не думай, что я собираюсь дальше терпеть такое поведение!
While this makes them awkward candidates for any academic discipline, such is the ambivalence of any intellectual s legacy.
В то время, как это делает их неуклюжими кандидатами для любой научной дисциплины, такова двойственность наследия любого интеллектуала.
Any such attempt is harshly sanctioned.
Каждая такая попытка строго наказывается.
I never said any such thing.
Я никогда ничего подобного не говорил.
Such restriction lacks any legal basis.
Это условие не имеет правовых оснований.
Any such attempts were totally unacceptable.
Любые попытки подобного рода совершенно неприемлемы.
Don't get any such corny ideas.
Бросьте эти банальные уловки.
Here are five such truths, or at any rate, five issues for debate
Вот пять таких истин, или же, по крайней мере, пять вопросов для обсуждения.
Furthermore, such measures need to be taken globally for any chance of success.
Кроме того, чтобы такие меры имели какой то шанс на успех, их необходимо принимать в глобальном масштабе.
Urban slums and their youth are the front line for any such efforts.
В центре любых таких усилий находятся городские трущобы и обитающая в них молодежь.
In any case, reasoning shall be provided for the imposition of such restrictions.
В любом случае должны быть представлены основания для введения таких ограничений.
God, such brains, such skills and knowledge and no one basically had any need for them in the last years...
Господи, такие мозги, такой опыт были практически не востребованы в последние годы...
In Russia, we lack any such gradation.
У нас в России подобная градация отсутствует.
Such was the theory, at any rate.
Во всяком случае, такова была теоретическая задумка.
They can never show any such partner .
Дело обстоит совсем не так, как вы описываете.
I never graduated from any such establishment.
Я никогда не оканчивал ни одно подобное заведение.
Why, I never had any such id
У меня никогда не было таких подо...
I don't know any such a thing.
Я ничего не хочу знать.
You're not gonna do any such thing.
Никуда ты не идешь. Что, правда?
The destination for such is hell they will not find any refuge from it.
У таких (вечным) прибежищем станет Геенна Ад , и не найдут они от нее спасения!
The destination for such is hell they will not find any refuge from it.
У этих убежище геенна, и не найдут они от нее спасения!
The destination for such is hell they will not find any refuge from it.
Их пристанищем будет Геенна, и они не найдут пути к спасению оттуда. Кто отворачивается от своего Господа и повинуется сатане, вступая в его партию и становясь одним из его последователей, тот будет вечно страдать в Преисподней и не сможет спастись оттуда.
The destination for such is hell they will not find any refuge from it.
Их пристанищем будет Геенна, и они не найдут пути к спасению оттуда.
The destination for such is hell they will not find any refuge from it.
Подобным людям, которые потеряли разум и последовали наущениям шайтана, пристанище в аду, и не найдут они оттуда спасения.
The destination for such is hell they will not find any refuge from it.
А прибежище их ад. Не найти им из него исхода.
The destination for such is hell they will not find any refuge from it.
И тем, (кто обольстится ими), Пристанище в Аду, И не найти спасения оттуда.
The destination for such is hell they will not find any refuge from it.
Им будет жилищем геенна убежища от неё не найдут они.
In addition, Ecuador did not have any projected regulation for allowing such fishing activity.
Кроме того, Эквадор не планирует принимать правила, которые разрешали бы этот вид рыболовства.
(1) any such communication made in furtherance of any illegal purpose or
1) любую такую информацию, представленную для достижения любой незаконной цели или
One would use other communication links for handling any such large and specialized demand for data communication
Для удовлетворения подобных значительных по своему объему специальных потребностей в области передачи данных следует использовать другие каналы связи
In any such case, each elector may vote, both in the first ballot and in any subsequent ballot, for 27 candidates.
В каждом таком случае каждый избиратель может голосовать в ходе как первого, так и любого последующего голосования за 27 кандидатов.
In any such case, each elector may vote, both in the first ballot and in any subsequent ballot, for 27 candidates.
В каждом таком случае каждый избиратель может голосовать в ходе как первого, так и любого последующего голосования за 27 кандидатов .
Proof of the theorem For any ε 0, we can choose some formula_32, such that formula_33Let formula_34Finally for any integer formula_35 let formula_36Then formula_37This shows that formula_38that is formula_39Q.E.D.
Пусть задан ряд formula_30 и функция formula_31 такая, что formula_32 нестрого монотонно убывает formula_33 formula_34Тогда ряд formula_35 и интеграл formula_36 сходятся или расходятся одновременно, причем formula_37Пусть задан ряд formula_1, formula_39 и formula_40.

 

Related searches : Any Such - For Such - Any Such Items - Any Such Action - Any Other Such - Any Such Problems - Any Such Transactions - Any Such Use - Any Such Breach - Any Such Content - Any Such Request - Any Such Costs - Any Such Provision - Any Such Property