Translation of "for any such" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Such forthrightness is not easy for any country. | Такая решительность сложна для любой страны. |
I don't have any pity for such a fool. | У меня нет ни малейшей жалости к такому дураку. |
Do you have any clear authority for such claims? | Или же у вас есть ясный довод явное доказательство на ваши слова и измышления ? |
Do you have any clear authority for such claims? | Или у вас очевидная сила? |
Do you have any clear authority for such claims? | Или же Священные Писания или слова Божьих посланников подтверждают сказанное вами? Конечно же, воззрения многобожников не подтверждаются ни Священными Писаниями, ни словами Божьих посланников, и поэтому далее Всевышний Аллах сказал |
Do you have any clear authority for such claims? | Или у вас есть ясное доказательство? |
Do you have any clear authority for such claims? | Или у вас есть очевидный довод, подтверждающий эту ложь? |
Do you have any clear authority for such claims? | Или же у вас есть ясное доказательство тому, что вы утверждаете ? |
Do you have any clear authority for such claims? | Иль (в подтверждение) у вас есть явный довод? |
Do you have any clear authority for such claims? | Или у них есть ясное доказательство? |
You haven't heard any real music for such a long time. | Ты не слышал живой музыки уже очень долго. |
Any such reference is incorrect. | Любое подобное предположение является неправильным. |
And don't imagine I'm going to stand for such behavior any more! | Это было бы слишком просто. И не думай, что я собираюсь дальше терпеть такое поведение! |
While this makes them awkward candidates for any academic discipline, such is the ambivalence of any intellectual s legacy. | В то время, как это делает их неуклюжими кандидатами для любой научной дисциплины, такова двойственность наследия любого интеллектуала. |
Any such attempt is harshly sanctioned. | Каждая такая попытка строго наказывается. |
I never said any such thing. | Я никогда ничего подобного не говорил. |
Such restriction lacks any legal basis. | Это условие не имеет правовых оснований. |
Any such attempts were totally unacceptable. | Любые попытки подобного рода совершенно неприемлемы. |
Don't get any such corny ideas. | Бросьте эти банальные уловки. |
Here are five such truths, or at any rate, five issues for debate | Вот пять таких истин, или же, по крайней мере, пять вопросов для обсуждения. |
Furthermore, such measures need to be taken globally for any chance of success. | Кроме того, чтобы такие меры имели какой то шанс на успех, их необходимо принимать в глобальном масштабе. |
Urban slums and their youth are the front line for any such efforts. | В центре любых таких усилий находятся городские трущобы и обитающая в них молодежь. |
In any case, reasoning shall be provided for the imposition of such restrictions. | В любом случае должны быть представлены основания для введения таких ограничений. |
God, such brains, such skills and knowledge and no one basically had any need for them in the last years... | Господи, такие мозги, такой опыт были практически не востребованы в последние годы... |
In Russia, we lack any such gradation. | У нас в России подобная градация отсутствует. |
Such was the theory, at any rate. | Во всяком случае, такова была теоретическая задумка. |
They can never show any such partner . | Дело обстоит совсем не так, как вы описываете. |
I never graduated from any such establishment. | Я никогда не оканчивал ни одно подобное заведение. |
Why, I never had any such id | У меня никогда не было таких подо... |
I don't know any such a thing. | Я ничего не хочу знать. |
You're not gonna do any such thing. | Никуда ты не идешь. Что, правда? |
The destination for such is hell they will not find any refuge from it. | У таких (вечным) прибежищем станет Геенна Ад , и не найдут они от нее спасения! |
The destination for such is hell they will not find any refuge from it. | У этих убежище геенна, и не найдут они от нее спасения! |
The destination for such is hell they will not find any refuge from it. | Их пристанищем будет Геенна, и они не найдут пути к спасению оттуда. Кто отворачивается от своего Господа и повинуется сатане, вступая в его партию и становясь одним из его последователей, тот будет вечно страдать в Преисподней и не сможет спастись оттуда. |
The destination for such is hell they will not find any refuge from it. | Их пристанищем будет Геенна, и они не найдут пути к спасению оттуда. |
The destination for such is hell they will not find any refuge from it. | Подобным людям, которые потеряли разум и последовали наущениям шайтана, пристанище в аду, и не найдут они оттуда спасения. |
The destination for such is hell they will not find any refuge from it. | А прибежище их ад. Не найти им из него исхода. |
The destination for such is hell they will not find any refuge from it. | И тем, (кто обольстится ими), Пристанище в Аду, И не найти спасения оттуда. |
The destination for such is hell they will not find any refuge from it. | Им будет жилищем геенна убежища от неё не найдут они. |
In addition, Ecuador did not have any projected regulation for allowing such fishing activity. | Кроме того, Эквадор не планирует принимать правила, которые разрешали бы этот вид рыболовства. |
(1) any such communication made in furtherance of any illegal purpose or | 1) любую такую информацию, представленную для достижения любой незаконной цели или |
One would use other communication links for handling any such large and specialized demand for data communication | Для удовлетворения подобных значительных по своему объему специальных потребностей в области передачи данных следует использовать другие каналы связи |
In any such case, each elector may vote, both in the first ballot and in any subsequent ballot, for 27 candidates. | В каждом таком случае каждый избиратель может голосовать в ходе как первого, так и любого последующего голосования за 27 кандидатов. |
In any such case, each elector may vote, both in the first ballot and in any subsequent ballot, for 27 candidates. | В каждом таком случае каждый избиратель может голосовать в ходе как первого, так и любого последующего голосования за 27 кандидатов . |
Proof of the theorem For any ε 0, we can choose some formula_32, such that formula_33Let formula_34Finally for any integer formula_35 let formula_36Then formula_37This shows that formula_38that is formula_39Q.E.D. | Пусть задан ряд formula_30 и функция formula_31 такая, что formula_32 нестрого монотонно убывает formula_33 formula_34Тогда ряд formula_35 и интеграл formula_36 сходятся или расходятся одновременно, причем formula_37Пусть задан ряд formula_1, formula_39 и formula_40. |
Related searches : Any Such - For Such - Any Such Items - Any Such Action - Any Other Such - Any Such Problems - Any Such Transactions - Any Such Use - Any Such Breach - Any Such Content - Any Such Request - Any Such Costs - Any Such Provision - Any Such Property