Translation of "for both purposes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Both - translation : For both purposes - translation : Purposes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Both Putin and Khrushchev sought to use Solzhenitsyn for their own purposes. | И Путин, и Хрущев пытались использовать Солженицына в своих собственных интересах. |
Tax incentives are granted to both employers and individuals for training purposes. | Налоговые льготы предоставляются как работадателям, так и работающим для целей обучения. |
There was disagreement on the paragraph dealing with the transfer for peaceful purposes of high technology used for both military and civilian purposes. | Имели место разногласия в отношении пункта, касающегося передачи для мирных целей высокой технологии как в военных, так и в гражданских целях. |
More than 75 of institutions and programmes are using ECTS for both transfer and accumulation purposes. | Более 75 вузов и программ используют ECTS с целью накопления и переноса зачетных единиц. |
More than 75 of institutions and programmes are using ECTS for both transfer and accumulation purposes. | Более 75 ВУЗов и программ используют ECTS с целью накопления и переноса зачетных единиц. |
These special financial years or mandate periods are used both for the presentation of information and for accounting purposes. | Эти специальные финансовые годы или периоды действия мандатов используются как для представления информации, так и для целей учета. |
Obama steers clear both of interventions for humanitarian purposes and of attempting to export democracy by force. | Обама однозначно отказывается как от вмешательств с целью защиты прав человека, так и от попыток экспорта демократии силой. |
Furthermore, El Salvador still needs international assistance both for the development of the peace process and for purely economic purposes. | Более того, Сальвадор по прежнему нуждается в международной помощи как в целях развития мирного процесса, так и по чисто экономическим причинам. |
For money laundering purposes? | Чтобы отмывать деньги? |
Psychosurgery for political purposes. | Psychosurgery for political purposes. |
For information purposes only. | Только для целей информации. |
For information purposes only. | 1 ПГС, 1 Д 1, 2 ПС, 4 НП |
Mr. Lovald (Norway) The Norwegian Government opposes both reproductive cloning of human beings and cloning for therapeutic purposes. | Г н Лёвальд (Норвегия) (говорит по английски) Правительство Норвегии выступает против клонирования человека как в целях воспроизводства, так и в терапевтических целях. |
establish a partnership with existing sources of information and national experts, both for data collection purposes and for developing reporting capacity | установить партнерские отношения с существующими источниками информации и национальными экспертами, как в целях сбора данных, так и для развития возможностей предоставления информации |
Backend for Cantor for testing purposes | Name |
It was pointed out that remittances were spent for both consumption and investment such as education and housing purposes. | Указывалось, что переводы тратятся как на потребление, так и на инвестиционные цели, например в виде вложений в образование или приобретение жилья. |
Both types of activities were largely ignored in data collecting, processing and utilization for policy purposes under administrative planning. | Оба эти вида деятельности зачастую игнорируются при сборе, обработке и использовании данных для целей разработки политики в условиях централизованного планирования. |
75 or less institutions and or 75 or less programmes are using ECTS for both transfer and accumulation purposes. | 75 или меньше ВУЗов и программ используют ECTS с целью накопления и переноса зачетных единиц. |
While both are developing countries many of whose people remain impoverished they also boast impressive capabilities in information age technologies both for civilian and military purposes. | Хотя обе страны относятся к развивающимся, множество людей и в той, и в другой стране живет в нищете, они вместе с тем могут похвастаться впечатляющими возможностями по части технологий информационной эпохи, как мирных, так и военных. |
A non emergency curriculum for longer term purposes was being established for primary education purposes. | Разрабатывается долгосрочный учебный план для системы начального образования, функционирующей в нормальных условиях. |
Image for illustration purposes only. | Изображение используется только с целью иллюстрации. |
Last day for pay purposes | Правило 109.10 Последний оплачиваемый день службы |
For marketing or advertising purposes | Для рекламных или маркетинговых целей |
(for brain storming purposes only) | (только для целей quot мозговой атаки quot ) |
Paid release for study purposes | Оплачиваемый учебный отпуск |
Most temporary licences for listed objects are granted for exhibition purposes and only rarely for conservation purposes. | Существуют ли различные виды лицензий? |
United Nations stamps may be purchased for both postage and philatelic purposes at the United Nations Postal Administration sales counter. | Марки Организации Объединенных Наций можно приобрести как в почтовых, так и в филателистических целях в пункте Почтовой администрации ООН (United Nations Postal Administration). |
The seas can be used for offensive purposes and they can equally be used for defensive purposes. | Моря могут использоваться для агрессивных целей, и в той же степени они могут использоваться для оборонительных целей. |
We are for decorative purposes only. | Мы только для декоративных целей . |
For the purposes of this Protocol | Для целей настоящего Протокола |
For the purposes of this Convention | Для целей настоящей Конвенции |
International cooperation for purposes of confiscation | Международное сотрудничество в целях конфискации |
the northern bank) for public purposes. | на северном берегу реки). |
For the purposes of this Annex. | ОПРЕДЕЛЕНИЯ |
For the purposes of this Convention | При применении настоящей Конвенции |
For the purposes of this annex | ПРЕДПИСАНИЯ |
For the purposes of this annex, | Для целей настоящего приложения |
For the purposes of these Guidelines | Для целей настоящих Руководящих положений |
For the purposes of this annex | ИЛИ ПАССАЖИРА |
For the purposes of this Regulation | Для целей настоящих Правил |
Variation of income for classification purposes. | Изменчивость доходов и классификация. |
for the purposes of care (art. | Периодическая оценка условий, связанных с попечением о ребенке (статья 25) |
Track menu id for debug purposes | Отслеживать идентификатор меню для отладки |
For the purposes of this Law | Для целей настоящего Закона |
For the purposes of this Convention | 1. Для целей настоящей Конвенции |
Related searches : For Both - Both For - Both Both - Each For Both - Fits For Both - Accounts For Both - For Both Sites - For Both Samples - Thanks For Both - For Both Groups - For Both Genders - Similar For Both - For Both And - For Both Sides