Translation of "for several reasons" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There are several reasons for this.
Это обусловлено несколькими причинами. Во первых, кредит, который может создаваться и создается в оффшоре и через не учитываемые в бухгалтерских балансных отчетах SIV ы, не включается в национальную статистику платежного баланса.
There are several reasons for this.
Тому есть несколько причин.
There are several reasons for this.
Это обусловлено несколькими причинами.
There are several reasons for this.
На основе кубического нитрида бора.
Several reasons account for this phenomenon.
Это объясняется рядом причин.
This is so for several reasons.
Дело обстоит таким образом по нескольким причинам.
There are several reasons for that.
Это объясняется рядом причин.
We will abstain for several reasons.
Мы воздержимся по нескольким причинам.
For several reasons, the departure was delayed by several months.
По ряду причин, выход эскадры в море был задержан на несколько месяцев.
This theory is dubious for several reasons.
Такая теория сомнительна по многим причинам.
We strongly oppose it for several reasons.
Мы решительно против него по ряду причин.
There could be several reasons for this.
Это может объясняться рядом причин.
There could be several reasons for this.
Это может объясняться рядом обстоятельств.
And there are several reasons for this.
Этому есть несколько причин.
There are several reasons for this approach
Проведено также сравнение
The euro is gaining ground for several reasons.
Евро крепнет по нескольким причинам.
Global markets have not reacted for several reasons.
Глобальные рынки не отреагировали по нескольким причинам.
I consider that very serious, for several reasons.
Я полагаю это весьма серьёзным по нескольким причинам.
And, you know, it happens for several reasons.
И вы знаете, это происходит по нескольким причинам.
Developing an architecture is important for several reasons.
Развитие архитектуры является важным аспектом работы.
There are several reasons.
Для этого есть несколько причин.
There are several reasons.
Причин несколько.
This period came to an end for several reasons.
Данный период подошёл к концу по нескольким причинам.
The tax is unpopular for several other reasons, too.
Налог непопулярен и по некоторым другим причинам.
For several reasons, HRD has continued to gain prominence.
2. В силу ряда причин развитию людских ресурсов по прежнему уделяется большое внимание.
The king cobra is quite remarkable for several reasons.
Королевская кобра является очень удивительным существом по нескольким причинам.
And of course I said yes, for several reasons.
И конечно я согласился, по нескольким причинам.
How these transitions turn out will matter for several reasons.
Результаты этих изменений имеют большое значение по нескольким причинам.
We can put forward several reasons.
Причин много.
His work is an exemplar of the style, for several reasons.
Его работы являются образцами этого стиля по многим причинам.
Policies that focus exclusively on inflation are misguided for several other reasons.
Методы, уделяющие внимание только инфляции, неэффективны и по некоторым другим причинам.
Systemic risks drive most crises, and pose a challenge for several reasons.
Системные риски управляют большинством кризисов и представляют собой проблему по нескольким причинам.
It is clear that many Hong Kongers are unhappy for several reasons.
Очевидно, что многие гонконгцы несчастны по нескольким причинам.
We work to teach people how to grow mushrooms for several reasons
Мы стараемся научить людей, как растить грибы, по нескольким причинам
There may be several reasons for the high incidence of petrol cases.
Большое число бензиновых дел может объясняться целым рядом причин.
The harmonization of officer and director responsibilities is problematic for several reasons.
Согласование обязанностей и ответственности руководителей и должностных лиц предприятий проблематично в силу ряда причин.
There are several reasons for the new vitality of South South investment flows.
Возросшая активность инвестиционной деятельности по линии Юг Юг объясняется рядом причин.
The evocation of an organized crime terrorism nexus is disturbing for several reasons
Существование взаимосвязи между организованной преступностью и терроризмом вызывает тревогу по ряду причин
Chávez won the first three, and, for several reasons, seems poised to win again.
Чавес выиграл первые три и, по нескольким причинам, кажется, готов выиграть еще раз.
But net exports will be a drag on growth in 2012, for several reasons
Но чистый экспорт будет тормозить экономический рост в 2012 году по нескольким причинам
53. Mr. SHARP (Australia) said that he had abstained from voting for several reasons.
53. Г н ШАРП (Австралия) воздержался при голосовании по ряду причин.
Well, researchers don't know much about the effects of Internet porn for several reasons.
Исследователи не знают много о последствиях просмотра порнографии в интернете по нескольким причинам.
72. A liability regime is essential to the completion of the Protocol for several reasons.
72. Разработка режима материальной ответственности имеет весьма важное значение для придания законченного характера Протоколу по нескольким причинам.
It Is doubtful that such investments are profitable and there are several reasons for this.
Суще ствует ряд причин, по которым подобные капиталовложения вызывают сомнения
There are several reasons why this has not yet happened.
Существует несколько причин, почему этого до сих пор еще не произошло.

 

Related searches : Several Reasons - Several Possible Reasons - For Several - Reasons For - For Several Purposes - For Several Centuries - For Several Companies - For Several Weeks - For Several Months - For Several Days - For Several Decades - For Several Minutes - For Several Hours - For Several Years