Translation of "for some aspects" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Guru Mahārāj mentioned that Saraswatī Ṭhākur gave some mundane aspects of Ekādaśī, and some divine aspects.
Гуру Махарадж говорил, что Сарасвати Тхакур указал нам на некоторые мирские аспекты Экадаши некоторые Божественные аспекты.
Quantification of NTBs Some economic aspects
Количественная оценка НТБ некоторые экономические аспекты
Allow me to highlight some essential aspects of the Mauritius Strategy for Implementation.
Позвольте мне кратко остановиться на важнейших аспектах Маврикийской стратегии осуществления.
The following are some aspects to be studied
Ниже приводятся некоторые из аспектов, которые предлагается изучить
The following are some aspects to be studied
Ниже приводятся некоторые из предлагаемых исследований
SOME HIGH SEAS FISHERIES ASPECTS RELATING TO STRADDLING
НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ РЫБОЛОВСТВА В ОТКРЫТОМ МОРЕ, КАСАЮЩИЕСЯ
C. Comparative analysis of some aspects of the
С. Сравнительный анализ ряда аспектов механизмов
I used them for describing some of the aspects of the complexity of nature.
поставить с ног на голову, и с их помощью описать некоторые аспекты усложнённости природы.
Finally, photons are essential in some aspects of optical communication, especially for quantum cryptography.
Наконец, фотоны используются в оптической коммуникации, в том числе в квантовой криптографии.
The following are some aspects of this affirmative action
В рамках таких конструктивных действий следует выделить следующие
Doubts were however expressed on some of its aspects.
Тем не менее были выражены сомнения относительно некоторых ее аспектов.
The Tomsk bakery case is particular in some aspects.
Рассматриваемый случай имеет свои особенности.
( some of the analysed tenders 'Environmental aspects are considered'.
( критерий Экологические аспекты учтены , характерный для некоторых из проанализированных заявок.
Some aspects of the Ice Bucket Challenge can t be replicated.
Некоторые аспекты Ice Bucket Challenge не могут быть скопированы.
C. Comparative analysis of some aspects of the funding mechanisms
С. Сравнительный анализ ряда аспектов механизмов финансирования
But we're also trying to make them self sustaining clinics, so that people pay for some other aspects.
Но мы при этом пытаемся посадить клиники на самообеспечение, чтобы люди платили за прочие стороны лечения.
Nonetheless, some aspects of Chinese behavior remain unsettling and complicate our relationship.
Тем не менее, некоторые аспекты китайской политики остаются неустойчивыми и осложняют наши отношения.
Here are some of the financial aspects of Neymar's move to France.
Вот некоторые финансовые аспекты переезда Неймара во Францию.
The gender choice also alters some aspects of the Social Link stories.
Также выбор пола влияет на некоторые детали социальных связей.
Some of these activities involve aspects that may not fall within the accepted definition of operational activities for development.
Некоторые из этих видов деятельности включают аспекты, которые, возможно, выходят за рамки принятого определения оперативной деятельности в целях развития.
I turned them completely around. I used them for describing some of the aspects of the complexity of nature.
Однако мне удалось их переосмыслить, поставить с ног на голову, и с их помощью описать некоторые аспекты усложнённости природы.
There are times when efforts to achieve some aspects of development are postponed.
Существуют моменты, когда осуществление усилий, направленных на реализацию некоторых аспектов развития, приходится приостанавливать.
I can discuss some of the psychological aspects of the case and you
...о психологических аспектах дела.
Some aspects of international law for example, principles of diplomatic immunity, or international communications standards have little need for such a sanctioning authority.
Некоторые аспекты международного закона, например, принципы дипломатической неприкосновенности или международные стандарты связи не нуждаются в такой утверждающей силе.
Some acts include provisions that could be applied to protect aspects of the right to adequate housing for indigenous peoples.
Некоторые из этих законов включают положения, которые могут использоваться для защиты права коренных народов на адекватное жилье.
But first let's talk about just what behaviorism says because it is still instructive for some aspects of gamification design.
Но сначала давайте поговорим о только что бихевиоризм говорит, потому что он по прежнему поучительным для некоторых аспектов gamification дизайн.
British'' Islam obviously clashes with some aspects of the Islam with which immigrants arrived.
Британский ислам, несомненно, приходит в столкновение с некоторыми аспектами ислама, с которым иммигранты прибывают в страну.
Some Phonological Aspects of the Dungan Dialects Computational Analyses of Asian and African Languages.
Some Phonological Aspects of the Dungan Dialects Computational Analyses of Asian and African Languages.
Historian Angela Ballara says that new foods made some aspects of the wars different.
Историк Анджела Баллара указывает, что новые сельскохозяйственные культуры изменили многие аспекты межплеменных войн.
However, there are some technical and design aspects that differentiate modern cars from antiques.
Однако существуют некоторые технические аспекты и концепции дизайна, которые отличают современные автомобили от старых.
Version 1.0 standards focused mainly on data and structural metadata and some technical aspects.
С другой стороны, версия 2.0 будет в основном ориентирована на метаданные  статистические концепции, Единый словарь метаданных и т.д.
The African Union is concerned about some aspects of the initial comments that followed.
Африканский союз озабочен некоторыми аспектами последовавших за этим первых комментариев.
What are some of the aspects of this service that we saw originally in
Каковы некоторые из аспектов этой службы, который мы видели первоначально в
In other words, some aspects of the information revolution help the small, but some help the already large and powerful.
Иными словами, некоторые аспекты информационной революции помогают маленьким, однако в то же время некоторые из них помогают уже большим и сильным.
Moreover, some aspects of patient management emerged as risk factors for not completing therapy, which suggests difficulties in access to health services for TB patients.
Более того, некоторые аспекты лечения пациентов оказались включены в факторы риска из за отсутствия завершения терапии, что свидетельствует о трудности доступа пациентов с туберкулёзом к услугам здравоохранения.
Trust Fund for Special Aspects of the Implementation
Целевой фонд для специальных аспек
50. quot Some aspects of the law and the petroleum industry in Nigeria quot (1976).
50. quot Some aspects of the law and the petroleum industry in Nigeria quot (1976).
A reference to these two aspects of electromagnetic induction is made in some modern textbooks.
Ссылка на эти два аспекта электромагнитной индукции имеется в некоторых современных учебниках.
However, some participants suggested that it might be good to distinguish between these two aspects.
При этом некоторые участники высказали предположение, что разграничение этих двух аспектов возможно было бы целесообразным.
By continuing to emphasize some aspects relative to others, those problems were only being exacerbated.
Если и впредь отдавать предпочтение одним таким аспектам в ущерб другим, эти проблемы лишь обострятся.
Moreover, some aspects have been referred to in the comments received from the international organizations.
Кроме того, ряд этих вопросов был также затронут в комментариях, полученных от международных организаций.
Aging brings some rather remarkable improvements increased knowledge, expertise and emotional aspects of life improve.
У старости есть замечательные достоинства более широкие знания и опыт, которые обогащают эмоциональную сторону жизни.
AND SOME OF THE ASPECTS OF THIS HOUSE STRIKE ME AS BEING A LITTLE UNUSUAL.
И коечто в этом доме кажется мне несколько необычным.
It is also responsible for enacting guidelines in respect of research, transport, health, the environment and even some aspects of social policy.
Оно также отвечает за претворение в жизнь основных направлений развития в области научных исследований, здравоохранения, защиты окружающей среды и даже некоторых аспектов социальной политики.
However, it may be appropriate here to deal briefly with some of the aspects covered by the report together with those aspects which relate directly to Sudan.
Однако было бы уместно вкратце затронуть некоторые аспекты доклада, которые имеют непосредственное отношение к Судану.

 

Related searches : Some Aspects - In Some Aspects - Aspects For - For Some - Key Aspects For - For All Aspects - Aspects For Improvement - For Different Aspects - For Aspects Of - Aspects Relevant For - For Some More - As For Some - For Some Countries - Some Examples For