Translation of "for taking evidence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Evidence - translation : For taking evidence - translation : Taking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Taking evidence or statements from persons | а) получение свидетельских показаний или заявлений от отдельных лиц |
quot (a) Taking of evidence and statements from persons | а) получение от лиц доказательств и заявлений |
Standards for evidence | Требования к доказательствам |
Indeed, for banks close to the failure point in liberalized systems, the evidence of perverse risk taking incentives is overwhelming. | Вообще, в либерализованных системах для банков, близких к точке банкротства, свидетельства наличия ненормальных стимулов к принятию рисков абсолютно очевидны. |
I'm taking whatever I can because I want evidence that I was at the White House. | В общем, беру всё, что могу, чтобы иметь доказательство моего пребывания в Белом доме. |
Evidence exists for this thesis. | И существуют доказательства, подтверждающие этот тезис. |
Evidence for such growth abounds. | И свидетельств, подтверждающих наличие такого роста, очень много. |
Evidence for this is everywhere. | Доказательства тому повсюду. |
cit., for recent African evidence. | См. также Paul Collier, The marginalization of Africa , in International Labour Review, vol. |
And the evidence for evolution? | А свидетельство эволюции? |
I keep that for evidence. | Я сохранила это как свидетельство. |
They're being searched for evidence. | Они ищут улики. |
He must ask for evidence. | Ему нужны доказательства. |
All this despite evidence that the Tanzanian government under Magufuli's leadership is taking an increasingly authoritarian turn. | Всё это несмотря на свидетельства того, что танзанийское правительство под руководством Магуфули становится всё более авторитарным. |
His Government had found no credible evidence anywhere in the world that such a phenomenon was taking place. | Его правительство не располагает достоверными данными о подобного рода действиях где либо в мире. |
Evidence for a Yaguan Zaparoan connection. | Evidence for a Yaguan Zaparoan connection. |
Techniques for gathering evidence on cartels | v) методов сбора доказательств в отношении картелей |
Was that enough evidence for you? | Доказательств было достаточно? |
What evidence is there for this? | Каковы доказательства этого? |
As far as we know, evidence to discover the most fundamental truths of all the sciences is here just for the taking on our planet. | Насколько нам известно, доказательства для того, чтобы раскрыть самые основные истины во всех науках нужны просто,чтобы мы смогли прижиться на нашей планете. |
As far as we know, evidence to discover the most fundamental truths of all the sciences is here just for the taking, on our planet. | Насколько нам известно, доказательства для того, чтобы раскрыть самые основные истины во всех науках нужны просто,чтобы мы смогли прижиться на нашей планете. |
Shortcut for taking screenshot | Комбинация клавиш для создания снимка экрана |
The final report was completed on 3 November 1993, taking into consideration testimonies and evidence available at the time. | Окончательный доклад был подготовлен 3 ноября 1993 года с учетом имевшихся на тот момент свидетельских показаний и фактических данных. |
I love taking supplements and being fit, but I can never understand what's going on in terms of evidence. | Я люблю принимать добавки и быть в хорошей форме, но я никогда не мог понять что происходит на самом деле. |
No evidence. No real evidence. | Никаких настоящих доказательств. |
The evidence for cancer is less certain. | Доказательства связи с заболеваемостью раком были менее убедительными. |
But I've got no evidence for that. | Но у меня нет доказательств этого. |
The Intelligence and Security Committee was currently taking evidence from detainees and intended to present a report on the issue. | В настоящее время Комитет по деятельности служб разведки и безопасности заслушивает заключенных и планирует представить специальный доклад по данному вопросу. |
Who's taking responsibility for this? | Кто берёт на себя за это ответственность? |
They're taking us for fools. | Они принимают нас за идиотов. |
Thanks for taking us fishing. | Спасибо, что взял нас на рыбалку. |
Thanks for taking us fishing. | Спасибо, что взяли нас на рыбалку. |
Thanks for taking them fishing. | Спасибо, что взял их на рыбалку. |
Thanks for taking them fishing. | Спасибо, что взяли их на рыбалку. |
Thanks for taking me fishing. | Спасибо, что взял меня на рыбалку. |
Thanks for taking me fishing. | Спасибо, что взяли меня на рыбалку. |
Thanks for taking him fishing. | Спасибо, что взял его на рыбалку. |
Thanks for taking him fishing. | Спасибо, что взяли его на рыбалку. |
Thanks for taking her fishing. | Спасибо, что взял её на рыбалку. |
Thanks for taking her fishing. | Спасибо, что взяли её на рыбалку. |
taking you for a ride. | который взял вас прокатиться. |
Taking the sleeper for Albany. | ...к утру будем в Олбани. |
Thanks, Ed, for taking over for me. | Спасибо Эд, что подменил меня. |
It may have included evidence of parallel pricing, for example, plus evidence of meetings or communications between competitors, but not direct evidence of agreement. | Речь шла, например, о параллельном ценообразовании, а также о совещаниях или связях между конкурентами, но не о прямых доказательствах сговора. |
Not content with taking Ubaidulloev s job, Emomali upped the ante by making ominous moves toward investigating the former mayor for evidence of corruption during his time in office. | Не удовлетворённый занятием места Убайдуллоева Эмомали поднял ставки, сделав зловещие шаги к расследованию свидетельств коррупции, совершённой бывшим мэром во время нахождения на должности. |
Related searches : Taking Evidence - Taking Of Evidence - For Taking Photos - For Taking Initiative - Taking Time For - For Taking Part - Taking Ownership For - For Taking Home - For Taking Care - Taking Account For - For Taking Over - Taking Credit For - For Taking Action