Translation of "freedom from distortion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Distortion - translation : Freedom - translation : Freedom from distortion - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Distortion | Дисторсия |
Distortion... | Дисторсия... |
Lens Distortion | Дисторсия объектива |
Distortion Effects... | Эффекты искажения... |
Distortion Effects | Эффекты искажения |
Distortion Correction | Направление |
Characterise lens distortion | Снятие характеристик искажений объектива |
This value controls the amount of distortion. Negative values correct lens barrel distortion, while positive values correct lens pincushion distortion. | Это значение зависит от величины дисторсии. Отрицательные значения устраняют бочкообразную дисторсию, а положительные подушкообразную. |
Lens distortion correction algorithm. | Укажите здесь толщину пунктирных направляющих линий в пикселах. |
Change the word distortion. | Замените слово искажать . |
Freedom from torture? | Свобода от пыток? |
Freedom from violence | 5. Свобода от насилия |
Freedom from violence | Свобода от насилия |
Freedom from want | Избавление от нужды |
Freedom from fear | Избавление от страха |
And that is a distortion. | Но это искажение. |
A map representing internet freedom, from Freedom House | Карта Свободы интернета из доклада Freedom House |
It is our duty to safeguard the freedom of all men and women and to ensure freedom from want, freedom from fear and freedom from oppression. | Мы должны избавить их от нужды, страха и угнетения. |
Freedom for the senses, or freedom from the senses? | Свобода для чувств или свобода от чувств? |
From Depression to Freedom | От депрессии до свободы |
From Solidarity to Freedom | От Солидарности к свободе |
XIII. FREEDOM FROM TORTURE | XIII. СВОБОДА ОТ ПЫТОК |
Freedom from Hunger FAO | Freedom from Hunger FAO |
Distortion special effects plugin for digiKam | Name |
These are freedom and solidarity freedom in all its aspects, as skilfully described by the Secretary General as freedom from want, freedom from fear and freedom to live in dignity. | Я имею в виду свободу и солидарность свободу во всех ее аспектах, как верно определил ее Генеральный секретарь это избавление от нужды, избавление от страха и свобода жить в достойных человека условиях. |
For them, development means freedom from want, freedom from fear and hunger and, above all, freedom to live in dignity. | Для них развитие означает свободу от нужды, свободу от страха, голода и в первую очередь свободу жить в достойных человека условиях. |
If there is to be freedom from fear and freedom from want, there must also be freedom to live in dignity. | Для того чтобы избавиться от страха и нужды, необходимо обеспечить свободу на жизнь в достойных человека условиях. |
It's a gross distortion of the truth. | Это грубое искажение истины. |
It's a gross distortion of the truth. | Это вульгарное передёргивание фактов. |
from the Russian, in Freedom. | Возвращается в августе 1935 года. |
Freedom For From the Senses | Свобода для от чувств |
A further distortion stems from the prudential regulation adopted in reaction to the global financial crisis. | Еще одно искажение рынка вызвано регулированием, введенным в ответ на мировой финансовый кризис. |
And freedom from persecution from the Khmer Rouge. | Свободу от преследований Красных кхмеров. |
Total harmonic distortion and noise (THD N) A measurement of the distortion and noise introduced to the signal by the DAC. | THD N (суммарные гармонические искажения шум) мера искажений и шума вносимых в сигнал ЦАПом. |
A second IMF accounting distortion involves stabilization funds. | Еще один перекос МВФ в сфере бухучета связан со стабилизационными фондами. |
This allegation is a distortion of the facts. | Такое утверждение представляет собой искажение фактов. |
To maintain otherwise was a distortion of reality. | Утверждать обратное значит искажать действительное положение вещей. |
But it is a gross distortion of reality. | Но это искажение реальности. |
It was also pointed out that there was a close interrelationship between freedom from want, freedom from fear and freedom to live in dignity. | Было указано, что налицо тесная взаимосвязь между избавлением от нужды, избавлением от страха и свободой жить в достойных человека условиях. |
Interactive session on Freedom from want | Интерактивное заседание по теме Избавление от нужды |
Interactive session on Freedom from fear | Интерактивное заседание по теме Избавление от страха |
Freedom from exploitation, violence and abuse | Свобода от эксплуатации, насилия и злоупотреблений |
Freedom, if you're from New Hampshire. | Свобода если вы из штата Нью Хэмпшира. |
My father taught me that the most important freedom is freedom from hunger. | Мой отец учил меня, что самая важная свобода это свобода от голода. |
In the twenty first century, all States and their collective institutions must advance the cause of larger freedom by ensuring freedom from want, freedom from fear and freedom to live in dignity. | В XXI веке все государства и созданные ими коллективные институты должны отстаивать дело большей свободы путем обеспечения избавления от нужды и страха и свободы жить в достойных человека условиях. |
Related searches : Freedom From - Freedom From Harassment - Freedom From Discrimination - Freedom From Hunger - Freedom From Play - Freedom From Encumbrance - Freedom From Loss - Freedom From Instructions - Freedom From Patent - Freedom From Discomfort - Freedom From Conflict - Freedom From Contamination - Freedom From Religion