Translation of "from outside europe" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

To survive this crisis, emerging Europe needs support from outside.
Чтобы пережить этот кризис, развивающейся Европе необходима поддержка извне.
Countries outside NIS and Eastern Europe
Новые Независимые Государства
More than half of these visitors come from abroad, more than one third from countries outside Europe.
Более половины этих посетителей прибыли из за рубежа, более чем треть из стран за пределами Европы.
From outside.
Женщина кричит на улице...
Outside Europe, the GM green revolution holds more stark implications.
За пределами Европы сельскохозяйственная революция, вызванная ГМО, имеет более глубокое значение.
Outside Europe, the anything goes attitude was never fully accepted.
За пределами Европы лозунг можно всё так никогда и не получил полной поддержки.
From the outside.
font color e1e1e1 Он снаружи.
from the outside.
снаружи.
Comes from outside.
Вы прибыли... из остального мира.
Distribution Outside of Europe, the majority of humans have black hair.
Большинство людей, проживающих за пределами Европы, имеют черный или темно коричневый цвет волос.
There are many countries outside of Europe that practice harm reduction.
Страны за пределами ЕС практикуют снижение вреда.
Few people are focused on saving NATO from a significant failure in its first major test outside of Europe.
Лишь немногие за пределами Европы прилагают усилия к тому, чтобы спасти НАТО от серьезного провала в ее первом крупном испытании за пределами Европы.
It comes also from outside, from outside bodies, from non governmental organisations, from business and from industry.
Также подобное давление относительно изменений происходит извне, со стороны неправительственных организаций, деловых кругов и профессий.
The estimate includes travel for 5,617 troops within Europe ( 2,190,600) and travel for 15,099 troops outside Europe ( 14,268,600).
Сметой предусмотрена оплата путевых расходов 5617 военнослужащих в пределах Европы (2 190 600 долл. США) и путевых расходов 15 099 военнослужащих за пределами Европы (14 268 600 долл. США).
You can from outside.
Ты можешь снаружи.
no messages from outside
без сообщений извне канала
Most of the clothes that Europeans wear are made outside of Europe.
Большая часть одежды, которую носят европейцы, сшита за пределами Европы.
Outside Japan naginata is practiced in Europe, Australia, North and South America.
Помимо Японии, нагината как вид спорта распространена в Европе, Австралии, Северной и Южной Америке.
1977 Development continues outside Europe with the takeover of Pial in Brazil.
В 1974 году удалось выйти за пределы Европы открывается филиал в Бразилии.
The estimate includes travel for 12,740 troops within Europe ( 4,204,200) and travel for 8,494 troops outside of Europe ( 6,795,200).
В смете предусмотрены путевые расходы в связи с поездками 12 740 военнослужащих в пределах Европы (4 204 200 долл. США) и путевые расходы в связи с поездками 8494 военнослужащих за пределами Европы (6 795 200 долл. США).
The estimate includes travel for 4,870 troops within Europe ( 1,753,200) and travel for 9,335 troops outside of Europe ( 7,934,800).
В смете предусмотрены путевые расходы в связи с поездками 4870 военнослужащих в пределах Европы (1 753 200 долл. США) и путевые расходы в связи с поездками 9335 военнослужащих за пределами Европы (7 934 800 долл. США).
Such a compromise would increase the EMU s weight both inside and outside Europe.
Такой компромисс увеличит вес ЕВС как внутри Европы, так и за ее пределами.
Outside Europe, unemployment is very high in Australia and Canada (see table A.V).
За пределами Европы уровень безработицы является весьма высоким в Австралии и Канаде (см. таблицу А.V).
It is estimated that 60 per cent of the travel will be within Europe and 40 per cent outside Europe.
Согласно оценкам, 60 процентов поездок будет совершено в пределах Европы, а 40 процентов за пределами Европы.
It is estimated that 60 per cent of the travel will be within Europe and 40 per cent outside Europe.
Предполагается, что 60 процентов перемещения личного состава будет осуществляться в пределах Европы и 40 процентов за пределами Европы.
It is estimated that 57 per cent of the travel will be within Europe and 43 per cent outside Europe.
Предполагается, что 57 процентов поездок будет совершено в пределах Европы, а 43 процента за пределами Европы.
It is estimated that 61 per cent of the travel will be within Europe and 39 per cent outside Europe.
По оценкам, 61 процент поездок будет совершаться в пределах Европы и 39 процентов за пределами Европы.
remuneration from outside sources . 12
или вознаграждения от каких либо органов, посторонних для
It works from the outside.
Оно открывается только снаружи.
Somebody's calling from the outside.
Ктото выкликает снаружи.
breadth from outside to outside of the bends 24Ft..3 in.
И он снова отправился на Таити за саженцами хлебного дерева.
And from Europe?
А из Европы?
At Jamaica Inn, yes, but he gets his orders from outside. His information comes from outside.
В таверне он главарь, но данные он получает откуда то ещё.
The missile was also produced outside the US in Western Europe, Japan and Iran.
Зенитные управляемые ракеты комплекса также производились за пределами США в Западной Европе, Японии и Иране.
It was the first time the Championships were staged outside Europe or North America.
Это был впервые проведенный чемпионат за пределами Европы или Северной Америки.
It is little known outside of Japan, but does have its admirers in Europe.
Она мало известна за пределами Японии, но имеет своих почитателей во всех странах мира.
Initiatives from outside the Sub Commission
ПРОИСХОЖДЕНИЕ ИССЛЕДОВАНИЙ
No messages from outside the channel
Без сообщений извне канала
Just like a warehouse from outside.
Снаружи выглядит как обычный склад.
What is coming from the outside?
Что приходит извне? И то, что происходит выход?
They were not people from outside.
Они не посторонние.
They came from outside the atmosphere.
Естественно, казалось, что они поступают изза пределов атмосферы.
Deena comes from the world outside.
Дина пришла снаружи.
The average round trip cost had been estimated at 500 for travel within Europe and at 1,000 for travel outside of Europe.
Предполагалось, что средняя стоимость проезда туда и обратно будет составлять 500 долл. США в пределах Европы и 1000 долл. США за ее пределами.
Germany s Drift from Europe
Отдаление Германии от Европы

 

Related searches : Outside Europe - Outside Of Europe - Countries Outside Europe - From Europe - Outside From - From Eastern Europe - From Across Europe - Accessed From Outside - Viewed From Outside - People From Outside - Help From Outside - Influence From Outside - Visible From Outside - View From Outside