Translation of "people from outside" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They were not people from outside.
Они не посторонние.
Because sometimes people from outside the U.K.
Потому что иногда люди не из Великобритании думают,
These are not people who came from outside their countries.
Ведь дело не касается людей, пришедших извне.
More people listen from a hallway just outside the room.
Остальные остаются слушать в коридоре.
The person that people think they see from your outside?
Люди думают, что знают тебя, глядя на твой внешний вид.
People are gathering outside.
Снаружи собираются люди.
Like the people outside.
Как и люди снаружи.
From outside.
Женщина кричит на улице...
Thank you to the people who are joining us from outside this room.
Спасибо тем участвующим, которые находятся вне этого зала.
From the outside.
font color e1e1e1 Он снаружи.
from the outside.
снаружи.
Comes from outside.
Вы прибыли... из остального мира.
It comes also from outside, from outside bodies, from non governmental organisations, from business and from industry.
Также подобное давление относительно изменений происходит извне, со стороны неправительственных организаций, деловых кругов и профессий.
You can from outside.
Ты можешь снаружи.
no messages from outside
без сообщений извне канала
In fact, development programmes should emerge from the people and not be imposed on them from the outside.
Программы развития должны исходить от людей, а не навязываться им извне.
Why should people outside of Ukraine care?
Почему это должно волновать людей за пределами Украины?
remuneration from outside sources . 12
или вознаграждения от каких либо органов, посторонних для
It works from the outside.
Оно открывается только снаружи.
Somebody's calling from the outside.
Ктото выкликает снаружи.
breadth from outside to outside of the bends 24Ft..3 in.
И он снова отправился на Таити за саженцами хлебного дерева.
Out of 160,000 evacuees from Fukushima, nearly 63,000 people were evacuated outside of the prefecture itself.
Из 160 000 эвакуированных из Фукусимы практически 63 000 человек были перемещены за пределы префектуры.
Outside China, people may find this ad racist.
За пределами Китая эту рекламу можно было бы посчитать расистской.
A bunch of people were standing outside waiting.
Группа людей стояла снаружи в ожидании.
A bunch of people were standing outside waiting.
Толпа людей стояла снаружи в ожидании.
Yesterday, I read there were 2,000 people outside.
Вчера я прочел, что там, снаружи, 2000 человек.
A lot of people were outside the house.
Толпы людей стояли у дома.
At Jamaica Inn, yes, but he gets his orders from outside. His information comes from outside.
В таверне он главарь, но данные он получает откуда то ещё.
Initiatives from outside the Sub Commission
ПРОИСХОЖДЕНИЕ ИССЛЕДОВАНИЙ
No messages from outside the channel
Без сообщений извне канала
Just like a warehouse from outside.
Снаружи выглядит как обычный склад.
What is coming from the outside?
Что приходит извне? И то, что происходит выход?
They came from outside the atmosphere.
Естественно, казалось, что они поступают изза пределов атмосферы.
Deena comes from the world outside.
Дина пришла снаружи.
The isolated colonial administration was cut off from outside help and outside supplies.
Изолированные колониальные власти были отключены от внешней помощи и были вне поставок.
You also have people working outside of labor unions.
Тогда Соединенные Штаты будут где то здесь.
Outside, hordes of people run by without seeing me.
За окнами бегут люди, не замечая меня.
People on the outside had their eye on him.
Он был моим другом. Он обожал это дело.
We attribute our suffering to other people, to situations outside of ourselves, to life outside of ourselves.
Мы относим наше страдание к другим людям, к ситуациям вне нас, к жизни вне нас.
That s why it was important in Sarajevo to have people from outside who were stronger and more sober.
Именно поэтому особенно важным было присутствие в Сараево иностранных журналистов, ведь они были сильнее нас и могли оценить ситуацию более трезво.
The glass outside was not consistent with the window being forced from the outside.
Осколки снаружи не указывали на то, что окно было взломано снаружи.
Many protesters arrived from outside the capital.
Многие протестующие приехали в столицу из других городов.
This door is opened only from outside.
Эта дверь открывается только снаружи.
The doors were locked from the outside.
Двери были заперты снаружи.
The decision was to come from outside.
В то же время военная ситуация изменилась.

 

Related searches : Outside From - People From - Accessed From Outside - Viewed From Outside - Help From Outside - Influence From Outside - Visible From Outside - View From Outside - From Outside Germany - From Outside Europe - Coming From Outside - From The Outside - Enemy From Outside - Comes From Outside