Translation of "gender norms" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Gender norms are not static. | Гендерные нормы не являются статичными. |
But perhaps the most far reaching yet neglected global health risk stems from gender norms. | Однако, пожалуй самый далеко идущий и все еще игнорируемый глобальный риск для здоровья связан с гендерными нормами. |
The Gender Equality Commissioner has the duty to monitor the compliance with the norms established in the Act. | Осуществление надзора за соблюдением норм, установленных в Законе, возложено на уполномоченного по вопросам гендерного равенства. |
External recruitment of Professional staff, however, must comply with norms governing equitable geographic and gender distribution of staff. | Однако внешний набор сотрудников категории специалистов должен соответствовать нормам, регулирующим справедливое географическое распределение должностей и их распределение по полам. |
Gender analysis of legislation is being performed to determine the extent to which it supports gender equality, and international standards and norms are being implemented in national law. | Проводится гендерная экспертиза законодательства на предмет определения степени обеспечения гендерного равенства и реализуются международные стандарты и нормы в национальном законодательстве. |
The slain model attracted controversy as one of the strongest voices speaking out against patriarchal norms and traditional gender roles. | Покойная модель провоцировала споры как одна из громогласных противников патриархальных норм и традиционных гендерных ролей. |
But we can explain it if we ask how people think about themselves that is, if we examine changes in gender norms. | Но мы можем объяснить это, если мы спросим, что люди думают о себе то есть, если мы изучим изменения гендерных норм. |
True gender equality did not allow for varying interpretations of obligations under international legal norms depending on internal religious rules, traditions and customs. | Подлинное равноправие мужчин и женщин не допускает различного толкования обязательств в соответствии с международно правовыми нормами в зависимости от внутренних религиозных правил, традиций и обычаев. |
Advocacy of norms | Продвижение норм |
Fuel consumption norms | Нормы потребления топлива |
It is time to exchange the gender norms that are undermining men s health for a social, cultural, and commercial emphasis on healthier lifestyles for everyone. | Пришло время обменять гендерные нормы, которые подрывают здоровье мужчин на социальный, культурный и коммерческий акцент на здоровый образ жизни для всех. |
International Norms in Cyberspace | Международные нормы в киберпространстве |
Compliance with peremptory norms | Соблюдение императивных норм |
There are no norms! | Нет никаких норм! |
Law and Social Norms. | Норма социальная. |
Forging new cultural norms | Формирование новых культурных норм |
It challenges the norms. | Это бросает вызов общепринятым нормам. |
Gender equality and gender mainstreaming | Равенство между мужчинами и женщинами и актуализация гендерной проблематики |
And even my attire reflects my gender in meetings in which I betray my right, as a woman, to appear more serious according to general society norms. | И даже моя одежда отражает мой пол на встречах, на которых я предаю своё право как женщины выглядеть более серьёзно согласно обычным нормам общества. |
In 2016, Hdaib challenged gender norms by depicting what in his view was the plight of Arab Women if they had engaged in sexual activity before marriage. | В 2016 году Хдаиб изобразил, как он видит состояние арабской женщины, вступившей в сексуальные отношения до замужества, тем самым попытавшись бросить вызов общепринятым нормам. |
While those who have been trying to mainstream gender deserve credit, UNDP has not met the standards expected of a leader in development practices promoting international norms. | Все те, кто стремится обеспечить учет гендерной проблематики, заслуживают одобрения, однако ПРООН не соблюдает стандартов, ожидаемых от ведущей организации по осуществлению деятельности в области развития, поощряющей международные нормы. |
Legal acts containing norms, discriminating women, are not characteristic for Latvia. On the contrary, a number of laws and other legal acts in force prohibit gender discrimination. | Женщины от 50 лет до пенсионного возраста и мужчины от 55 лет до пенсионного возраста, установленного в Законе о государственных пенсиях |
In short, international standards and norms are at the same time our standards and norms. | Короче говоря, международные стандарты и нормы являются одновременно нашими стандартами и нормами. |
Ethical norms of judicial conduct | Кодекс судебной этики |
Regional organizations embody regional norms. | Региональные организации являются воплощением региональных норм. |
C. Norms, standards and treaties | С. Нормы, стандарты и договоры |
Violation or circumvention of norms | Нарушение или обход норм |
universally acceptable norms and guidelines . | quot универсально приемлемые нормы и руководящие принципы quot . |
Uncritical conformity to group norms. | Подчинение групповым нормам без размышлений. |
BOX 8 FUEL CONSUMPTION NORMS | Рамка 8 Нормы потребления топлива |
Do you know the norms? | Вы знакомы с правилами? |
Gender equality overcoming pervasive gender bias | Равенство женщин и мужчин преодоление сохраняющегося предвзятого отношения к женщинам |
Gender | Гендерная проблематика |
Gender | Женская проблематика |
Gender | пола, |
Gender | Гендер |
Gender | Движок |
That evolution eventually translated into changes in legal norms, and contemporary norms and standards might become obsolete. | Такое развитие в конечном счете находит свое выражение в изменении правовых норм, в связи с чем современные правовые нормы и стандарты могут утратить свою актуальность. |
Of course, such norms are helpful. | Такие нормы, конечно, имеют пользу. |
International norms tend to develop slowly. | Международные нормы обычно вырабатываются медленно. |
New norms Guidelines relating to implementation | новыми нормами |
References to norms, laws and standards | Ссылки на нормы, законы и стандарты |
New norms Guidelines relating to implementation | См. главу VIII. |
Development of new standards and norms | Разработка новых стандартов и норм |
norms of international law relating to | международного права, касающихся международных |
Related searches : Societal Norms - Shared Norms - Peremptory Norms - Group Norms - Working Norms - Fundamental Norms - Reciprocity Norms - Construction Norms - Statutory Norms - Reference Norms - Imperative Norms - Break Norms - Conflicting Norms