Translation of "get me right" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Get me right - translation : Right - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All right, get me the check.
Дай квитанцию.
You came here to get me, right?
Ты пришел сюда за мной, не так ли?
It's all right, Carol, get behind me.
Всё в порядке, Кэрол, встань позади меня.
Call me when you get off work. Right?
Позвони, когда освободишься после работы . Так?
Call me when you get off work. Right?
Позвони, когда освободишься после работы . Так?
Let me guess You won't get it right
Да Я попробую угадать!
Let me make sure I get this right.
Позвольте убедиться, что я правильно это вывел.
Me and Dice will get along all right.
Мы с Дайсом хорошо ладим.
Call me right away when you get this message.
Перезвони мне.
Guys...will you get me to sleep right away?
Ребята, ну я обязательно постараюсь заснуть!
You seem to get along all right without me.
Похоже, ты без меня не скучала.
All right, you fourflusher. If you want me, come and get me.
Давай, дурачок, выйди и пристукни меня, если тебе так приспичило.
All right, untie me now and we'll get some dinner.
Ладно, теперь развяжи меня и пошли ужинать .
Leave it to me. I'll get it done right away.
Оставь это мне. Я всё сделаю прямо сейчас.
All right, untie me now and we'll get some dinner.
Ладно, теперь развяжи меня и пошли ужинать .
Larry, can you get with Joe and me right away?
Ларри, ты можешь вcтретиться со мной и Джо прямо сейчас?
Let me get a picture, Mr Madvig. Yeah, all right.
Позвольте Вас сфотографировать, мистер Мэдвиг.
Let's get right to it. What do you want from me?
Давай сразу к сути. Что тебе от меня нужно?
Hello? Say, get me the district attorney at his home right away.
Немедленно соедините меня с окружным прокурором на его домашний номер.
So where do you get the right to criticize me in print?
Так почему ты присвоил право критиковать меня в печати?
All right, get me on it, and send up for my luggage.
Закажите мне место и пришлите когонибудь за чемоданами.
If these letters get the boy off, it's 100 for me, right?
Это справедливо. Если эти письма отмажут парня, мне сто фунтов.
If we don't get that right, we don't get anything right.
Если мы не поймем этого, мы не сможем понять остального.
Get it right!
Отбейте правильно!
Get right in.
Залезайте.
We get right...
Мы сразу...
You might get me, but first I'll blast him right in the belly.
Попытаетесь убить меня и я выпущу ему все кишки.
It's almost not right for me to get as much as everybody else.
Вряд ли я заслуживаю такой же доли,
Hiscox, get the right insurance, right now.
Hiscox! Получи правильную страховку прямо сейчас.
It took me a year and a half to get the insurance just right.
Я потратила полтора года на то, чтобы утрясти этот вопрос.
And that's all right with me, only let's not get so cute about it.
У меня всё нормально, так что эти проверки ни к чему.
All right, John. You ain't gonna get no trouble with me. I'm with you.
Ладно, Джон, со мной у тебя хлопот не будет.
Please get FISA right.
Пожалуйста, проголосуйте за этот акт правильно.
Get America's role right.
Роль Америки должна быть правильно понята.
Get outside right now.
Выходи наружу немедленно.
Right, let's get moving.
Хајде да кренемо.
Get right outta town.
Да иди ты! Как это вышло?
All right, get up!
Все встаём!
Please get FlSA right.
Пожалуйста, проголосуйте за этот акт правильно.
Get out right now!
Убирайся сейчас же!
You're right. Get ready.
Верно, подготовься, пойдём гулять.
Get home all right?
Привет. Вчера нормально добрался домой?
All right, get in.
Ладно, залезай.
All right, get going.
Выполнять.
All right, get around.
Залезай и заводи.

 

Related searches : Get Right - Put Me Right - Prove Me Right - Got Me Right - Serves Me Right - Get Me Into - Help Me Get - Get Me Some - Get Me Wrong - Get Me Started - Get Me Down - Get Me Out - Get Me Going - Come Get Me