Translation of "given in marriage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Given - translation : Given in marriage - translation : Marriage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Jesus said to them, The children of this age marry, and are given in marriage. | Иисус сказал им в ответ чада века сего женятся и выходят замуж |
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are like God's angels in heaven. | ибо в воскресении ни женятся, ни выходят замуж, но пребывают, как Ангелы Божии на небесах. |
My father seemed to have given up our marriage... a long time ago. | Похоже, он давнымдавно перестал рассчитывать на наш брак. |
And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage | Иисус сказал им в ответ чада века сего женятся и выходят замуж |
The fire consumed their young men and their maidens were not given to marriage. | (77 63) Юношей его поедал огонь, и девицам его не пелибрачных песен |
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven. | ибо в воскресении ни женятся, ни выходят замуж, но пребывают, как Ангелы Божии на небесах. |
And to those you have given your pledge in marriage give their share, for God is witness to everything. | Отдавайте тем, с кем вы связаны клятвами, их долю. Воистину, Аллах Свидетель всякой вещи. |
And to those you have given your pledge in marriage give their share, for God is witness to everything. | Аллах наблюдает за каждым деянием, всегда присутствует среди вас, видит все ваши поступки. Поистине, Аллах всякой вещи свидетель! |
And to those you have given your pledge in marriage give their share, for God is witness to everything. | И тем, с которыми вы клятвенно скрепили договор, Отдать должны вы (договОренную) долю, Аллах, поистине, свидетель всякой вещи! |
Your hand in marriage. | Руки и сердца. |
There can't be doubts in marriage. Marriage is based on faith. | Брак должен основываться на вере. |
Aleris Aleris, means Marriage Marriage | aleris означает замужество . |
In Guinea, marriage is concluded by mutual consent, and by law that consent must be given freely by both parties. | В Гвинее, как гласит закон, брак заключается по обоюдному и свободному согласию обеих сторон. |
Children born in marriage are only those children who were born in marriage concluded in accordance with provisions of Basic Law on Marriage. | Рожденными в браке детьми считаются только те дети, которые родились в браке, заключенном в соответствии с положениями Основного закона о браке. |
For when they will rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage, but are like angels in heaven. | Ибо, когда из мертвых воскреснут, тогда не будут ни жениться, ни замуж выходить, но будут, как Ангелы на небесах. |
Details concerning the annulment of marriage, as well as the right to receive compensation, were given. | Были приведены подробные сведения по вопросам о признании брака недействительным, а также о праве на получение компенсации. |
You deceived me when you said you had given your blessing to Gjermund's and Berit's marriage. | Ты обманул меня, когда сказал, что брак Гьермунда и Берит благословеннен. |
Marriage naturally follows a marriage meeting. | За свиданиями такого рода обычно следуют свадьбы. |
Marriage is made in heaven. | Брак заключается на небесах. |
In 1874 his marriage ended. | В написанных в 1870 х гг. |
The marriage ended in 1999. | В 1999 году они развелись. |
The marriage ended in divorce. | Она переехала в Нью Йорк. |
The marriage ended in 1964. | Начинал карьеру в театре. |
The marriage ended in 1991. | Вырос Эдвард в пригороде Детройта . |
This marriage ended in divorce. | В 2005 они развелись. |
Marriage? | Свадьбы? |
Marriage? | Свадьба? |
Marriage? | Плюс, мы будем ближе к... |
Marriage. | О свадьбе. |
Marriage? | Его брак? |
The marriage is performed in the presence of the individuals entering into the marriage. | Брак заключается в личном присутствии лиц, вступающих в брак. |
The marriage ended in divorce in 1979. | Вернулся в родную страну в 1964 году. |
The marriage ended in divorce in 1987. | В 1987 году они развелись. |
This marriage ended in divorce in 1923. | В 1912 Фоккер поселился около Берлина. |
Their marriage ended in divorce in 1983. | В 1983 году брак закончился разводом. |
Their marriage ended in divorce in 1921. | Развелись в 1921 году. |
The marriage ended in divorce in 1979. | Брак закончился разводом в 1979 году. |
The marriage ended in divorce in 1975. | Родился 24 июня 1935 года в США. |
In 1897, his marriage ended in divorce. | В 1897 году его брак закончился разводом. |
Marriage Equality Respect in Record Time | Равенство брака уважение в рекордные сроки |
She accepted his hand in marriage. | Она приняла его предложение руки и сердца. |
The marriage is in two months. | Свадьба через два месяца. |
The marriage was dissolved in 1985. | Брак распался в 1985. |
The marriage was dissolved in 1946. | Его актёрский дебют состоялся в 1946 году. |
This marriage also ended in divorce. | Этот брак также закончился разводом. |
Related searches : In Marriage - Given In - Joined In Marriage - United In Marriage - Hand In Marriage - In Your Marriage - Given In Confidence - Given In Advance - Given In Annex - Given In Vain - Given In Kind - Given In Writing - Given In Percentage