Translation of "given its size" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Given - translation : Given its size - translation : Size - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Given its small size, there is little scope for practical disarmament. | Поскольку они невелики по размерам, возможности для практического разоружения фактически нет. |
It is now valued by its larger size rather than its smaller size. | Чем больше тюрьма, тем она лучше. |
What is its dimension, its size, its weight, its nationality? | Каковы его размеры, длина ширина, вес? Национальность? |
That is, you ask any generic question about this how many trees of a given size, how many branches of a given size does a tree have, how many leaves, what is the energy flowing through each branch, what is the size of the canopy, what is its growth, what is its mortality? | Задайте любой общий вопрос на эту тему сколько деревьев заданного размера, как много ветвей заданного размера на дереве, как много листьев, какова энергия, проходящая сквозь каждую ветвь, каков размер кроны, какова скорость роста, какова смертность? |
Scales video to its original size | Масштабирует видео к оригинальному размеру. |
Given the size of currency markets, such targets almost always fail. | Принимая во внимание размер валютных рынков, такие лимиты редко бывают успешными. |
That is that the number of petrol stations in the city is now given to you when you tell me its size. | Количество заправок в городе можно определить по его размеру. |
Given the size of the US population, this is already a problem. | Это явная проблема, учитывая численность населения США. |
So its size actually does not matter. | Так что размер 2го пузыря не имеет особого значения. |
Its sheer size will definitely impress you. | Его размеры вас изумят. |
For a given size of government, the method of raising tax revenue matters. | Для данного объема управления имеет смысл вопрос повышения налоговых поступлений. |
Sets the map back to its original size | Возврат карты к её оригинальному размеру |
Its main distinguishing feature from other false antechinuses is its small size. | От других ложных сумчатых мышей отличается главным образом своим небольшим размером. |
Well, typically, in mammals there is a relationship between body size, metabolic rate, and how long you can live for, and you can predict how long a mammal can live for given its body size. | Обычно для млекопитающих существует закономерность между размерами тела, скоростью обмена веществ и продолжительностью жизни. Можно приблизительно подсчитать, сколько проживёт млекопитающее с данными размерами тела. |
And when it burst, the size of its country bubble is the size of the population. | После этого размер кружка страны соответствует численности ее населения. |
In 1932 the park was increased again in size to its ultimate size of 130 hectares. | В 1932 году площадь парка, оказавшегося в черте города, была увеличена до 130 га. |
Given China s size and its rising share in the global market, macroeconomic instability there fuels volatility in global prices for basic commodities and raw materials. | Принимая во внимание размеры Китая и его растущую долю на мировом рынке, макроэкономическая нестабильность в Китае приведет к колебаниям цен на основные товары и сырье. |
However, its size was not known at that time. | Тем не менее, её размер не был известен в то время. |
Choose whether to use cache and set its size | Укажите когда использовать кэш и его размер |
And the obvious thing that's changing is its size. | И очевидной вещью, которая меняется, является размер. |
I don't think this will determine its final size. | Есть много странных вещей в этом мире. |
It also may be very, very different in its fundamental properties its chemistry, or its size. | Она так же может очень, очень сильно отличаться своей химией или размерами. |
It also may be very, very different in its fundamental properties its chemistry, or its size. | Она так же может очень, очень сильно отличаться своей химией или размерами. |
Its definition mutates and is linked to its given era. | Его определение тоже изменяется в соответствии с эпохой. |
Due to its size, its remains were initially identified as those of a bear. | Из за размера её ископаемые останки были первоначально приняты за медвежьи. |
More generally, the national debt of any country grows by the size of its budget deficit or declines by the size of its budget surplus. | Как правило, государственный долг любой страны растет параллельно размеру бюджетного дефицита и снижается на размер его бюджетного профицита. |
The population is only 1 7 of its prewar size. | Численность населения составляет только 1 7 часть довоенного. |
Capleton rejects the name given to him at birth, given its European origin. | Capleton отвергает имя, данное ему при рождении, учитывая его европейское происхождение . |
Construct a triangle given its three vertices. | Построить треугольник по трём точкам как вершинам |
It was the first yacht of its size built in Germany. | Это была первая яхта такого размера, построенная в Германии. |
However, great divergences remain over its specific model, size and composition. | Однако остается еще урегулировать серьезные разногласия в отношении его конкретной модели, численности и состава. |
The trash has reached its maximum size! Cleanup the trash manually. | Превышен допустимый размер корзины! Пожалуйста, очистите корзину. |
And when it burst, the size of its country bubble is the size of the population. Sierra Leone down there. | После этого размер кружка страны соответствует численности ее населения. |
Given that the US is undergoing economic hard times, the size of the response has surprised many. | Учитывая, что в настоящее время США преодолевает экономические трудности, размер помощи удивил многих. |
This requires, in the first instance, that consideration be given to the overall size of the Council. | Это требует в первую очередь рассмотрения вопроса об общем числе членов Совета. |
Given a search size up to some integer x, the prime density is about 1 (ln(x). | Для пространства поиска из целых чисел меньших заданного 'X' плотность простых чисел в нём приблизительно равна 1 ln(X). |
Given the size of China s economy, its growth rate, and the experience of other developing economies, FDI from China is likely to increase by 1 2 trillion by 2020. | С учетом размера китайской экономики, темпов ее роста, а также опыта других развивающихся стран, прямые иностранные инвестиций из Китая могут увеличиться к 2020 году на 1 2 трлн долларов США. |
Given its relatively high reproductive rate, its population has likely since recovered. | Учитывая относительно высокий уровень репродукции, можно надеяться на восстановление популяции. |
Throughout the centuries, Malta has had its existence marked by the contradiction between its size and its strategic importance. | Веками на существование Мальты оказывало влияние противоречие между размерами ее территории и ее стратегической важностью. |
And have its creditors given anything at all? | И дали ли ее кредиторы вообще хоть что нибудь? |
In 1961, it was given its present name. | В 1961 году город получил современное название Новомосковск. |
Its work should start by the given deadline. | Она должна начать свою работу в установленный срок. |
Russia's size, the poverty of its infrastructure, and the disarray of its bureaucracy limit Putin's power. | Размеры России, запущенная инфраструктура, а также отсутствие порядка в рядах бюрократии ограничивают власть Путина. |
It is the size of a point, its density is infinite, and its temperature is infinite. | Вселенная размером с точку в состоянии бесконечной плотности и обладающая бесконечной температурой. |
Construct an arc by its center and a given angle, starting at a given point | Построить дугу по центру и углу, начинающуюся в данной точке |
Related searches : Its Size - Given The Size - A Given Size - Given Its Nature - Given Its Role - Given Its Age - Of Its Size - For Its Size - Despite Its Size - Its Small Size - Twice Its Size - Its