Translation of "good working relations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Good - translation : Good working relations - translation : Relations - translation : Working - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Albania had developed very good relations with Yugoslavia, and especially their post war relations were very good. | В то же время, Албания развила очень хорошие отношения с Югославией, которые однако вскоре начали ухудшаться. |
Supportive frameworks for good industrial relations. | Создание основ для установления хороших производственных отношений. |
In this sense, nuclear weapons facilitate normal international relations, just like a good fence helps build good neighborly relations. | В этом смысле, ядерные вооружения содействуют нормальным международным отношениям, точно так же как хороший забор позволяет установить хорошие отношения с соседями. |
They have good relations with neighbouring countries. | У них хорошие отношения с соседними странами. |
Pakistan desires good neighbourly relations with India. | Пакистан хочет установления добрососедских отношений с Индией. |
Good relations have been maintained in this regard. | В этой области были установлены хорошие отношения. |
Rotary is working to establish relations with the African Union. | В настоящее время Ротари устанавливает отношения с Африканским союзом. |
He commended the excellent working relations between Madagascar and UNDP. | Он дал высокую оценку прекрасным рабочим отношениям между Мадагаскаром и ПРООН. |
Keep up working, good speed. | Продолжайте работать, хорошая скорость. |
The Haqqani group has maintained good relations with ISI. | Группа Хаккани поддерживала хорошие отношения с межведомственной разведкой. |
They did everything they could to foster good relations. | Они сделали всё возможное, чтобы установить хорошие отношения. |
Good Group Rights (external protections) involve inter group relations. | Хорошая группа прав (внешняя защита) привлекает межгрупповые отношения. |
Good neighbors Ethnic relations in Garden City trailer courts. | Good neighbors Ethnic relations in Garden City trailer courts. |
Relations between the ICTR and Rwanda remain very good. | Между МУТР и Руандой сохраняются хорошие отношения. |
The role of good industrial relations in industrial development. | Роль хороших производственных отношений в промышленном развитии. |
B Developments of good neighbourly relations among Balkan States | Развитие добрососедских отношений между балканскими государствами |
It was good working with you. | С тобой было приятно работать. |
I do believe it's working, good | Я верю, что это работает, хорошо |
Working with her didn't sound good! | Работать с ней не звучало хорошо. |
And I think that that's really good for international relations. | И я думаю, это только сплачивало межнациональные отношения. |
Throughout the region, cooperation and good neighbourly relations are indispensable. | ДЯя все г А р е г ЗА на непре)енн6) у с Я А в З е ) я в Я я ю т с я с А т р у д н З ч ес т в А З д А б р А с А с е д с к З е А т нАше н З я . |
It also maintained very good working relations with the Government of Israel, which had expressed a wish to see UNRWA continue and expand its operations. | Оно также поддерживает превосходные рабочие отношения с правительством Израиля, которое высказало желание, чтобы Агентство продолжало и расширяло свою деятельность. |
, the Commission for External Relations of the Central Committee has good relations with 222 political parties in 115 countries. | По состоянию на 2010 год, Комиссия международных связей Центрального комитета имела хорошие отношения с 222 политическими партиями в 115 странах. |
Working relations between the armed forces and the police force continue to improve. | Рабочие отношения между вооруженными силами и силами полиции продолжают улучшаться. |
Critical for Japan to Have Good Relations With Dangerous Trump Administration | Японии критически необходимо поддерживать хорошие отношения с опасной администрацией Трампа |
Hortense, however, maintained good relations with the king until his death. | Тем не менее, Гортензия поддерживала хорошие отношения с королём до самой его смерти. |
She also helped to maintain good relations between Navarre and Castile. | Она также помогла сохранить хорошие отношения между Наваррой и Кастилией. |
This implies good industrial relations and respect for trade union rights. | Это подразумевает хорошие производственные отношения и уважение прав профсоюзов. |
They deserve a future of peace, security and good neighbourly relations. | Они заслуживают будущего в условиях мира, безопасности и установления добрососедских отношений. |
It also enjoys good and friendly relations with all its neighbours. | У нее также хорошие дружественные отношения со всеми ее соседями. |
In its place, they have agreed to establish good neighbourly relations. | Вместо этого они согласились установить добрососедские отношения. |
Co operatives offer a good way to step beyond bartering relations. | Кооператив это хорошая возможность отойти от бартерных сделок. |
So we're working on making good images. | А мы создаём положительные картинки. |
Guiding principles regarding the working relations between special procedures mandate holders and OHCHR staff | Руководящие принципы, касающиеся рабочих отношений между держателями мандатов специальных процедур и сотрудниками УВКПЧ |
Good US Russian relations, however, could strengthen both countries, and especially Russia. | Однако хорошие российско американские отношения могли бы усилить оба эти государства и особенно Россию. |
It is time to establish good relations between Israel and its neighbours. | Настало время установить хорошие отношения между Израилем и его соседями. |
Besides the SADC Protocol, there are no joint bodies mechanisms with neighbouring States, but technically, the good working relations that exist allow Botswana to share information on request. | Помимо Протокола САДК, других совместных органов механизмов с соседними государствами не существует, однако в практическом плане существующие хорошие рабочие отношения позволяют Ботсване сообщать информацию по запросу. |
Now you are working for a good society. | Теперь вы работаете для хорошего общества. |
He has good relations with the US, Russia, and the West he meets all their demands as long as his relations with are good, no one will accuse him of anything. | У него с Америкой, с Западом и с Россией все ОК, он все их условия выполняет, пока у него с ними все намази никто Туркменистан ни в чем не обвинит. |
Both Ukraine and Poland pay special attention to good neighborly relations with Russia. | И Украина, и Польша обращают особое внимание на установление хороших добрососедских отношений с Россией. |
He maintained good relations with King Henry until the latter's death in 1189. | Он сохранял с королём хорошие отношения вплоть до смерти Генриха в 1189 году. |
Generally speaking, there were good relations between the Government and non governmental organizations. | В целом между правительством и неправительственными организациями налажены хорошие отношения. |
Good relations with the Government and the main national players in cleaner production | с) поддерживать хорошие отношения с правительством и основными сторонниками экологически чистого производства в стране |
But we also cherish peace and development and good regional and international relations. | Но мы также очень дорожим миром и развитием и добрыми региональными и международными отношениями. |
We highly appreciate our good neighbourly relations with the States of Central Asia. | Нам весьма дороги добрососедские отношения с государствами Центральной Азии. |
Related searches : Working Relations - Good Relations - Promote Good Relations - Good Relations With - Maintain Good Relations - Enjoy Good Relations - Good Business Relations - Good At Working - Good Working Together - Good Working Condition - Good Working Practice - Good Working Environment - Good Working Knowledge