Translation of "growing elderly population" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

These changes mainly reflect the growing number of elderly population, as the population gentrifies.
Эти изменения, в основном, отражают рост числа пожилых людей в составе населения.
There is growing demand, growing population.
Население и его запросы растут.
Furthermore, the elderly population itself is aging.
Более того, само пожилое население стареет.
Most developed countries have a growing number and proportion of elderly.
В наиболее развитых странах количество и соотношение пожилых людей растет.
The population is growing.
Население растёт.
Sweden's population is growing.
Население Швеции растёт.
Sweden's population is growing.
Численность населения Швеции увеличивается.
Our population is growing exponentially.
Наше население растет в геометрической прогрессии.
The world's population keeps growing.
Население планеты продолжает расти.
The EU s first 50 years were characterized by a growing population and a high proportion of working age people relative to children and the elderly.
Первые 50 лет ЕС характеризовались ростом населения и высокой долей людей рабочего возраста по отношению к детям и пожилым.
168. Many industrialized countries are also concerned about the rising demand for health care services on the part of their growing population of elderly people.
168. Многие промышленно развитые страны озабочены также растущим спросом населения старших возрастов на услуги в области здравоохранения.
Please provide information on public expenditures on long term care facilities and whether such expenditure is growing in proportion to the growth in the elderly population.
Просьба представить информацию о государственных расходах на долгосрочные программы медицинского ухода, а также сообщить, возрастают ли такие расходы пропорционально увеличению доли престарелого населения.
The human population is growing very rapidly and is growing exponentially.
Население планеты очень быстро растёт, причём экспоненциально.
The proportion of elderly doubles, and the working age population halves.
Доля пожилого населения удвоится, а трудоспособного сократится наполовину.
The majority of this population are women, children and the elderly.
Большинство этих людей это женщины, дети и престарелые.
55. The elderly, who had given so much to society and therefore deserved respect, comprised a rapidly growing population group, which posed tremendous socio economic problems for States.
55. Пожилые люди, которые столько сделали для общества и заслуживают поэтому уважения, представляют собой категорию населения, численность которого растет быстрыми темпами, что создает весьма серьезные социальные и экономические проблемы для государств.
And the world population will stop growing.
Рост численности мирового населения прекратится.
Here among the poorest , population is growing.
Здесь же народонаселение растёт.
India s growing population keeps breaking its own record.
Растущее население Индии продолжает бить собственные рекорды.
Large numbers of the elderly live alone, especially women who have longer life expectancy and make up 58 per cent of the elderly population.
Значительное число пожилых лиц живут в одиночестве, особенно женщины, у которых бо льшая продолжительность жизни и которые составляют 58 пожилого населения.
In most societies the elderly population is composed of considerably more women than men and in many societies, elderly poor women are especially vulnerable.
В большинстве стран доля женщин в населении старших возрастов значительно превышает долю мужчин, и во многих странах малоимущие женщины старших возрастов находятся в особенно уязвимом положении.
India has the youngest growing population in the world.
И последняя вещь, которую мы показываем на этом слайде, это вы знаете, в этой истории есть одно предостережение.
They're elderly, our elderly, our veterans, you know.
Вы знаете, нужно посмотреть на них, вы знаете. Они пожилые люди, наши пожилые люди, наши ветераны, вы знаете.
137. To satisfy the growing resource requirements of population programmes.
137. Удовлетворение растущих потребностей демографических программ в ресурсах.
Tom's elderly.
Том пожилой.
The elderly
престарелые
Mortality has increased in particular among the most sensitive population groups, chronic patients and the elderly.
Увеличилась смертность, особенно среди наиболее уязвимых групп населения, пациентов хроников и престарелых.
Studies indicate that the urban population is growing much more rapidly than the average national population.
Исследования показывают, что городское население растет значительно быстрее, чем в среднем население по всей стране.
Uzbekistan should be growing food to feed its large population instead.
В Узбекистане с его многочисленным населением нужно выращивать продукты питания.
An exception is the growing Orthodox Jewish population, especially in Amsterdam.
Исключением является растущее ортодоксальное еврейское население, особенно в Амстердаме.
Furthermore, the proportion of elderly in the populations of developed countries was growing, with resulting increases in health and pension costs.
Кроме того, среди населения развитых стран растет доля пожилых, в результате чего возрастают расходы на здравоохранение и пенсионное обеспечение.
At a population growth rate of 3.85, Afghanistan has the fastest growing Muslim population in the world.
Индуизм Население индуистов в Афганистане в 1990 году, по оценкам, насчитывало около 200 000 человек.
Moreover, with the number of elderly growing as a result of rising life expectancy, this low birth rate has pushed the share of those aged 65 and above from 4.9 of the total population to 7.7 .
Более того, в сочетании с ростом количества пожилых в результате увеличения продолжительности жизни эта низкая рождаемость привела к тому, что доля населения в возрасте 65 лет и более возросла с 4,9 до 7,7 .
Tom is elderly.
Том пожилой.
Social welfare (elderly)
социальное вспомоществование (пожилые люди)
Social welfare (elderly)
Социальное вспомощество вание (пожилые люди)
That figure will continue to rise as the Internet population keeps growing.
Эта цифра будет продолжать расти, пока количество интернет пользователей будет увеличиваться.
The result was that the population of those countries was growing fast.
Это ведет к стремительному приросту численности населения в этих странах.
At the same time, the criminal population among minors is growing younger.
В то же время возрастной показатель несовершеннолетних преступников уменьшается.
It's going to get a lot bigger, mainly because of growing population.
Оно станет намного больше, в основном из за роста численности населения.
We can't keep ruining topsoil, we can't keep growing population and consumption.
Мы не можем больше разрушать верхний плодородный слой почвы.
The elderly population faces specific health problems mostly connected with age, but also with their socio economic situation.
Пожилые люди сталкиваются с конкретными проблемами в области охраны здоровья, главным образом связанными с возрастом, а также с их социально экономическим положением.
Most worrying is the ever growing tax burden placed on the rural population.
Но наибольшую тревогу вызывает растущее налоговое бремя на сельское население страны. В то время как в период с 1994 по 1997 год средний уровень доходов от сельскохозяйственной деятельности вырос на 90 , размер налогового бремени для сельского населения подскочил на 800 .
Most worrying is the ever growing tax burden placed on the rural population.
Но наибольшую тревогу вызывает растущее налоговое бремя на сельское население страны.
Owing to the lack of control over the growing population, employment was affected.
В связи с отсутствием надлежащего контроля за ростом численности населения возникли трудности в области занятости.

 

Related searches : Elderly Population - Growing Population - Growing Ageing Population - A Growing Population - Ever Growing Population - Elderly Home - Elderly Man - Elderly Patients - Elderly Parents - Elderly Father - Elderly Society - Elderly Men - Elderly Residents