Translation of "had his back" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tom had his hair slicked back. | Волосы у Тома были гладко зачёсаны назад. |
I had his back for many years. | Я стояла спиной за него в течении многих лет. |
A bundle of toys he had flung on his back, | Пучок игрушки он бросил на спину, |
He had played at right back for the majority of his career. | 18 марта 2015 года Маджо объявил о завершении карьеры в сборной Италии. |
He had received physiotherapy treatment and an MRI examination of his back. | Он прошел курс физиотерапии и так называемую магнитно резонансную томографию, в ходе которой ему был сделан рентген спины. |
Americans had little reason to notice Xi back then, but his superiors clearly saw his potential. | У американцев тогда было мало оснований для того, чтобы заметить тогда Си, но его начальство ясно видело его потенциал. |
Earlier in the year he had injured his back in a domestic accident. | В том же сезоне он единственный раз выиграл чемпионат Франции. |
She had already cried while Gregor was still lying quietly on his back. | Она уже плакала в то время как Грегор все еще лежал спокойно на спине. |
I'd hate to think my partner had a yellow streak up his back. | Даже думать противно, что твой напарник может быть трусом. |
On his back? | Что значит, лежит? |
It's his back. | У него болит спина. |
Break his back. | Сломай ему спину. |
He had received physiotherapy treatment and a so called MRI examination, where his back had been x rayed. | Он прошел курс физиотерапии и так называемую магнитно резонансную томографию, в ходе которой ему был сделан рентген спины. |
Oh, you mean the kid that had his ears slapped back by the druggist? | Вы имеете в виду того мальчишку, которому отвесил оплеуху аптекарь? |
Thence his mind wandered back again to a topic that had taken a curiously firm hold of his imagination. | Оттуда его ум бродил снова к теме, которую взял с любопытством фирмы провести его воображения. |
In order to further strengthen his back, he had been scheduled for special magnetic treatment. | Для того чтобы лучше вылечить его спину, был запланирован специальный курс магнитотерапии. |
He bent his back. | Он выгнул спину. |
She massaged his back. | Она помассировала ему спину. |
She massaged his back. | Она сделала ему массаж спины. |
Back at his place... | Вернулся домой... |
He's on his back! | Он лег! |
We had a call that Mr. Stanger had a sick spell... and they hauled him back in his private plane. | Нам позвонили и сказали, что у него приступ... и что его отправили домой на частном самолете. |
Tom crossed his fingers behind his back. | Том скрестил за спиной пальцы. |
Tom carried his son on his back. | Том нёс сына на закорках. |
His father turned back to his breakfast. | Его отец повернулся к завтраку. |
Talking to his boss behind his back. | Говорить с боссом за его спиной. |
Mr. F claimed that police had followed him back to his settlement and that bullets recovered in his house had in fact been collected by his sister following a wedding. | Г н Ф. заявил, что полиция преследовала его до деревни, где он жил, и что пули, найденные в его доме, были собраны его сестрой после свадьбы. Со своей стороны, г н Р. |
I had to go back. | Я должен был вернуться. |
I had to go back. | Мне пришлось вернуться. |
I had to go back. | Мне пришлось возвращаться. |
Which had broken your back? | которая тяготила твою спину (на протяжении лет до твоего пророчества)? |
Which had broken your back? | которая тяготила твою спину? |
Which had broken your back? | Разве Мы не избавили тебя от грехов. Всевышний сказал Воистину, Мы даровали тебе явную победу, чтобы Аллах простил тебе грехи, которые были прежде и которые будут впоследствии (48 1 2). |
Which had broken your back? | которая отягощала твою спину? |
Which had broken your back? | которое тяготило твою спину. |
Which had broken your back? | отягчавшую твою спину? |
Which had broken your back? | Которое тебе саднило спину? |
Which had broken your back? | Которое тяготило хребет твой? |
I had to come back. | Товарищ Колесников? |
He always had my back. | Он всегда меня поддерживал. Точно. |
I had to come back. | Я не могла не вернуться. |
The stranger turned round with his back to the fireplace and put his hands behind his back. | Незнакомец повернулся спиной к камину и заложил руки за его обратно. |
He had earned a lot of money in New York and went back to his hometown. | Он заработал много денег в Нью Йорке и вернулся в свой родной город. |
The plan to spark a major revolution had failed.. Pogány... made his way back to Berlin. | Как установил суд в 1921 г., Й. Погань был среди соучастников убийства премьер министра Венгрии Иштвана Тисы. |
If he really had killed his father, why would he come back home three hours later? | Если он убил отца, то почему через три часа вернулся назад? |
Related searches : Had His Share - Has Had His - Had My Back - Cover His Back - Turns His Back - Broke His Back - Off His Back - On His Back - Behind His Back - Have His Back - Turn His Back - Turned His Back - Watch His Back - Had Had