Translation of "had his back" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom had his hair slicked back.
Волосы у Тома были гладко зачёсаны назад.
I had his back for many years.
Я стояла спиной за него в течении многих лет.
A bundle of toys he had flung on his back,
Пучок игрушки он бросил на спину,
He had played at right back for the majority of his career.
18 марта 2015 года Маджо объявил о завершении карьеры в сборной Италии.
He had received physiotherapy treatment and an MRI examination of his back.
Он прошел курс физиотерапии и так называемую магнитно резонансную томографию, в ходе которой ему был сделан рентген спины.
Americans had little reason to notice Xi back then, but his superiors clearly saw his potential.
У американцев тогда было мало оснований для того, чтобы заметить тогда Си, но его начальство ясно видело его потенциал.
Earlier in the year he had injured his back in a domestic accident.
В том же сезоне он единственный раз выиграл чемпионат Франции.
She had already cried while Gregor was still lying quietly on his back.
Она уже плакала в то время как Грегор все еще лежал спокойно на спине.
I'd hate to think my partner had a yellow streak up his back.
Даже думать противно, что твой напарник может быть трусом.
On his back?
Что значит, лежит?
It's his back.
У него болит спина.
Break his back.
Сломай ему спину.
He had received physiotherapy treatment and a so called MRI examination, where his back had been x rayed.
Он прошел курс физиотерапии и так называемую магнитно резонансную томографию, в ходе которой ему был сделан рентген спины.
Oh, you mean the kid that had his ears slapped back by the druggist?
Вы имеете в виду того мальчишку, которому отвесил оплеуху аптекарь?
Thence his mind wandered back again to a topic that had taken a curiously firm hold of his imagination.
Оттуда его ум бродил снова к теме, которую взял с любопытством фирмы провести его воображения.
In order to further strengthen his back, he had been scheduled for special magnetic treatment.
Для того чтобы лучше вылечить его спину, был запланирован специальный курс магнитотерапии.
He bent his back.
Он выгнул спину.
She massaged his back.
Она помассировала ему спину.
She massaged his back.
Она сделала ему массаж спины.
Back at his place...
Вернулся домой...
He's on his back!
Он лег!
We had a call that Mr. Stanger had a sick spell... and they hauled him back in his private plane.
Нам позвонили и сказали, что у него приступ... и что его отправили домой на частном самолете.
Tom crossed his fingers behind his back.
Том скрестил за спиной пальцы.
Tom carried his son on his back.
Том нёс сына на закорках.
His father turned back to his breakfast.
Его отец повернулся к завтраку.
Talking to his boss behind his back.
Говорить с боссом за его спиной.
Mr. F claimed that police had followed him back to his settlement and that bullets recovered in his house had in fact been collected by his sister following a wedding.
Г н Ф. заявил, что полиция преследовала его до деревни, где он жил, и что пули, найденные в его доме, были собраны его сестрой после свадьбы. Со своей стороны, г н Р.
I had to go back.
Я должен был вернуться.
I had to go back.
Мне пришлось вернуться.
I had to go back.
Мне пришлось возвращаться.
Which had broken your back?
которая тяготила твою спину (на протяжении лет до твоего пророчества)?
Which had broken your back?
которая тяготила твою спину?
Which had broken your back?
Разве Мы не избавили тебя от грехов. Всевышний сказал Воистину, Мы даровали тебе явную победу, чтобы Аллах простил тебе грехи, которые были прежде и которые будут впоследствии (48 1 2).
Which had broken your back?
которая отягощала твою спину?
Which had broken your back?
которое тяготило твою спину.
Which had broken your back?
отягчавшую твою спину?
Which had broken your back?
Которое тебе саднило спину?
Which had broken your back?
Которое тяготило хребет твой?
I had to come back.
Товарищ Колесников?
He always had my back.
Он всегда меня поддерживал. Точно.
I had to come back.
Я не могла не вернуться.
The stranger turned round with his back to the fireplace and put his hands behind his back.
Незнакомец повернулся спиной к камину и заложил руки за его обратно.
He had earned a lot of money in New York and went back to his hometown.
Он заработал много денег в Нью Йорке и вернулся в свой родной город.
The plan to spark a major revolution had failed.. Pogány... made his way back to Berlin.
Как установил суд в 1921 г., Й. Погань был среди соучастников убийства премьер министра Венгрии Иштвана Тисы.
If he really had killed his father, why would he come back home three hours later?
Если он убил отца, то почему через три часа вернулся назад?

 

Related searches : Had His Share - Has Had His - Had My Back - Cover His Back - Turns His Back - Broke His Back - Off His Back - On His Back - Behind His Back - Have His Back - Turn His Back - Turned His Back - Watch His Back - Had Had