Translation of "has being sent" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Afterwards Levin remembered being sent somewhere.
Потом Левин помнил, что его посылали куда то.
(a) Some stock being distributed some stock being sent for recycling
а) Распространение некоторого количества документов, хранящихся на складах направление некоторого количества документов, хранящихся на складах, на утилизацию
He is uhů is some alien being, uhů who has been to the future, was sent here.
Он э э... некоторое чужеродное существо, э э... кто был в будущем, и был послан сюда.
You are being sent to the Teachers' College.
Есть решение отправить тебя на учёбу в ПедВУЗ.
Constantly in our culture we're being sent the message
В нашей культуре мы постоянно получаем сообщение
'The mistress has sent me!
Барыня послали.
Your message has been sent.
Ваше сообщение отправлено.
The message has been sent.
Сообщение было отправлено.
Article has already been sent.
Эта статья уже была отправлена.
Naturally, he has sent it.
Естественно, он их выслал.
Mister Micawber. And he's always being sent to debtor's prison.
И его постоянно отпровляли в долговую тюрьму.
Has the milk been sent for?'
Да послали ли за свежим молоком?
An outgoing message has been sent
Исходящее сообщение отправленоName
Message has invalid sent mail folder.
Недопустимая папка для отправленной почты.
Fate has sent you to me!
Сама судьба послала мне вас!
His lordship has sent for you.
Его светлость хочет выслушать тебя лично.
I am naught but a human being sent as an apostle.
Разве я только не человек (и) посланник? Как я могу сделать то, что вы просите от меня?
I am naught but a human being sent as an apostle.
Разве я только не человек посланник?
I am naught but a human being sent as an apostle.
Он бесконечно далек от того, чтобы ниспосылать знамения в угоду вашим порочным желаниям и заблудшим воззрениям! А я всего лишь простой человек и посланник, не наделенный никакой властью .
I am naught but a human being sent as an apostle.
Я же всего лишь человек и посланник .
I am naught but a human being sent as an apostle.
Я такой же человек, как и все посланники Аллаха. Они не приносили своим народам ни одного знамения без повеления Аллаха .
I am naught but a human being sent as an apostle.
А я всего лишь человек, посланник .
I am naught but a human being sent as an apostle.
Неужто не являюсь я Обычным, смертным человеком, (Кто) на посланничество Господом (назначен)?
I am naught but a human being sent as an apostle.
Не человек ли только я, избранный в посланника?
Being sent to bed by his dad, you know, to Shakespeare,
Ложись спать сейчас же , Уильяму Шекспиру,
The interior ministry has recognized 70 killed, while independent media like Efecto Cocuyo has counted around 94 people, with thousands being wounded and hundreds sent to prison.
Министерство внутренних дел говорит о 70 жертвах, в то время как независимые источники, такие как Efecto Cocuyo , называют другие цифры 94 убитых и тысячи раненых и арестованных .
He denied allegations that Iranian military units were being sent to Syria.
Он опроверг утверждения, что в Сирию направляются иранские военные подразделения.
Instead of being punished he was simply sent to serve in China.
Вместо наказания его отправили служить в Китай.
And it's visualizing SMS messages being sent in the city of Amsterdam.
Это визуализация СМС сообщений в Амстердаме.
It is Allah who has sent down the Book with the truth and He has sent down the Balance.
Аллах (Он) Тот, Который ниспослал Книгу Коран и прежние книги с истиной с правдой и весы справедливость (чтобы судить между людьми по справедливости).
He has sent you a new message.
Он послал тебе новое сообщение.
Has that other person sent word yet?
А от того человека ничего не слышно?
No one has sent for a doctor.
Никто не посылал за доктором.
God has sent His punishment over us.
Бог обрушил свою кару на нас.
Whenever Guidance came to people, nothing prevented them from believing except that they said Has Allah sent a human being as a Messenger?
И удерживает людей неверующих уверовать, когда (уже) пришло к ним (от Аллаха) (истинное) руководство достаточное разъяснение , только то, что они сказали Неужели отправил Аллах человека посланником?
Whenever Guidance came to people, nothing prevented them from believing except that they said Has Allah sent a human being as a Messenger?
Удерживает людей уверовать, когда пришло к ним водительство, только то, что они говорят Неужели же послал Аллах человека посланником?
Whenever Guidance came to people, nothing prevented them from believing except that they said Has Allah sent a human being as a Messenger?
Людям помешало уверовать после того, как к ним явилось верное руководство, только то, что они сказали Неужели Аллах отправил посланником человека?
Whenever Guidance came to people, nothing prevented them from believing except that they said Has Allah sent a human being as a Messenger?
Людям помешало уверовать после того, как к ним явилось верное руководство, только то, что они сказали Неужели Аллах отправил посланником человека? .
Whenever Guidance came to people, nothing prevented them from believing except that they said Has Allah sent a human being as a Messenger?
Только мысль о том, как это Аллах мог направить посланником обычного человека, мешала им уверовать в Аллаха даже после того, как им было даровано указание на прямой путь.
Whenever Guidance came to people, nothing prevented them from believing except that they said Has Allah sent a human being as a Messenger?
Мешает людям веровать (в Аллаха), Когда пришло к ним Руководство, Лишь то, что говорят они Ужель Аллах посланником назначил человека (Такого ж смертного, как мы)?
Whenever Guidance came to people, nothing prevented them from believing except that they said Has Allah sent a human being as a Messenger?
Этим людям, когда к ним пришло истинное учение, мешает веровать в него только то, что они говорят Посылал ли Бог своим посланникам какого либо человека?
A call for suggestions to improve the clarity of the SNA has been sent out and contributions are being collected until December 2005.
Был разослан призыв представлять предложения по повышению ясности СНС, и сбор ответов осуществлялся до декабря 2005 года.
A clear message was being sent out that violence was not acceptable behaviour.
Сформировалось четкое мнение, что насилие является неприемлемой формой поведения.
Letters are being sent without prior approval with unfounded complaints about the school
Ученики отправляют домой письма без предварительной проверки Эти письма содержат необоснованные жалобы на школу
Being out of step has consequences.
Расхождение позиций имеет свои последствия.

 

Related searches : Being Sent - Being Sent Back - Is Being Sent - Are Being Sent - Were Being Sent - Being Sent Out - After Being Sent - Not Being Sent - Has Being - Who Has Sent - He Has Sent - Has Already Sent - Has Sent You - She Has Sent