Translation of "not being sent" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A clear message was being sent out that violence was not acceptable behaviour.
Сформировалось четкое мнение, что насилие является неприемлемой формой поведения.
Afterwards Levin remembered being sent somewhere.
Потом Левин помнил, что его посылали куда то.
(a) Some stock being distributed some stock being sent for recycling
а) Распространение некоторого количества документов, хранящихся на складах направление некоторого количества документов, хранящихся на складах, на утилизацию
You are being sent to the Teachers' College.
Есть решение отправить тебя на учёбу в ПедВУЗ.
Constantly in our culture we're being sent the message
В нашей культуре мы постоянно получаем сообщение
Mister Micawber. And he's always being sent to debtor's prison.
И его постоянно отпровляли в долговую тюрьму.
He has not come into being, does not come into being, and will not come into being.
Адвентисты седьмого дня также ссылаются на Библию, утверждая, что душа смертна .
I am naught but a human being sent as an apostle.
Разве я только не человек (и) посланник? Как я могу сделать то, что вы просите от меня?
I am naught but a human being sent as an apostle.
Разве я только не человек посланник?
I am naught but a human being sent as an apostle.
Он бесконечно далек от того, чтобы ниспосылать знамения в угоду вашим порочным желаниям и заблудшим воззрениям! А я всего лишь простой человек и посланник, не наделенный никакой властью .
I am naught but a human being sent as an apostle.
Я же всего лишь человек и посланник .
I am naught but a human being sent as an apostle.
Я такой же человек, как и все посланники Аллаха. Они не приносили своим народам ни одного знамения без повеления Аллаха .
I am naught but a human being sent as an apostle.
А я всего лишь человек, посланник .
I am naught but a human being sent as an apostle.
Неужто не являюсь я Обычным, смертным человеком, (Кто) на посланничество Господом (назначен)?
I am naught but a human being sent as an apostle.
Не человек ли только я, избранный в посланника?
Being sent to bed by his dad, you know, to Shakespeare,
Ложись спать сейчас же , Уильяму Шекспиру,
Certain also of the Asiarchs, being his friends, sent to him and begged him not to venture into the theater.
Также и некоторые из Асийских начальников, будучи друзьями его, послав к нему, просили не показываться на зрелище.
Not being together.
Продолжать не быть вместе.
It's solvable, not by being a Democrat, not by being a Republican. It's solvable by being citizens, by being citizens, by being TEDizens.
Проблема решаема, и чтобы её решить, не нужно быть демократом, не нужно быть республиканцем, чтобы изменить дело к лучшему, достаточно быть гражданином, достаточно быть гражданином.
He denied allegations that Iranian military units were being sent to Syria.
Он опроверг утверждения, что в Сирию направляются иранские военные подразделения.
Instead of being punished he was simply sent to serve in China.
Вместо наказания его отправили служить в Китай.
And it's visualizing SMS messages being sent in the city of Amsterdam.
Это визуализация СМС сообщений в Амстердаме.
I'm not being cruel.
Я не жесток.
That's not being advertised.
Это не афишируется.
You're not being clear.
Ты не понимаешь.
I'm not being technical.
Я не специалист.
I'm not being jealous.
Я вовсе не ревную.
I'm not being sarcastic.
Глядя на вас, я ничего не могу сказать.
You're not being nice.
Ты не оченьто учтив.
I'm not being stubborn !
Это не упрямство, мама!
I'm not being childish!
Это вовсе не подетски!
I'm not being cheap.
Я не скряга.
Letters are being sent without prior approval with unfounded complaints about the school
Ученики отправляют домой письма без предварительной проверки Эти письма содержат необоснованные жалобы на школу
They should not be sent back.
Не следует возвращать корабль.
Not sent it to the end
Она сказала мне, не послал его до конца
They're often not recognized, sent home.
Чаще всего симптомы не выявляются, и их отправляют домой.
And so the death rate not to mention the rate of being arrested, sent to prison, being wounded the death rate in our sample was seven percent per person per year.
Вероятность умереть не говоря уже о вероятности быть арестованным, попасть в тюрьму, быть раненым вероятность умереть в нашей выборке была 7 процентов в год.
And so the death rate not to mention the rate of being arrested, sent to prison, being wounded the death rate in our sample was seven percent per person per year.
Но были и затраты. Вероятность умереть не говоря уже о вероятности быть арестованным, попасть в тюрьму, быть раненым вероятность умереть в нашей выборке была 7 процентов в год.
That's not being politically active, that's being bureaucratically active.
Это не пример политической активности, это пример бюрократической активности.
And they estimated not Allah with an estimation due unto Him when they said on no human being hath God sent down aught.
И не почтили они многобожники Аллаха должным образом, когда сказали Ничего не ниспосылал Аллах человеку .
And they estimated not Allah with an estimation due unto Him when they said on no human being hath God sent down aught.
Не ценили они Аллаха должной ценой, когда говорили Ничего не низводил Аллах человеку .
And they estimated not Allah with an estimation due unto Him when they said on no human being hath God sent down aught.
Они не оценили Аллаха должным образом, когда сказали Аллах ничего не ниспосылал человеку .
And they estimated not Allah with an estimation due unto Him when they said on no human being hath God sent down aught.
Эти неверующие не ценили Аллаха должным образом, Его милости им и мудрость, говоря, что Писание не может быть ниспослано человеку.
And they estimated not Allah with an estimation due unto Him when they said on no human being hath God sent down aught.
Они не воздали Аллаху должным образом, когда заявили Аллах ничего не ниспосылал ни одному человеку .
And they estimated not Allah with an estimation due unto Him when they said on no human being hath God sent down aught.
Они оценки должной Господу не дали, говоря Аллах ведь ничего для человека не послал .

 

Related searches : Being Sent - Being Sent Back - Is Being Sent - Are Being Sent - Were Being Sent - Has Being Sent - Being Sent Out - After Being Sent - Being Not - Not Being - Not Having Sent - Not Been Sent - Were Not Sent - Was Not Sent