Translation of "has blamed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Blamed - translation : Has blamed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom has been blamed for what happened.
Тома обвинили в случившемся.
Tom has been blamed for what happened.
Тома был обвинён в случившемся.
I felt you blamed me for what Serge has become.
Я чувствовала, Вы думаете, что Серж по моей вине стал таким.
In recent years, Putin has always blamed the Americans for everything.
У Путина вечно были во всем виноваты американцы в последние годы.
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.
Виной сокращению внутреннего рынка была инфляция.
The Liberals blamed the Conservatives, and the Conservatives blamed the Liberals.
Либералы обвиняли консерваторов, а консерваторы обвиняли либералов.
Tom blamed Mary.
Том обвинил Мэри.
Tom blamed himself.
Том винил себя.
People blamed Tom.
Люди обвинили Тома.
I blamed myself.
Я обвинял себя.
Who'll get blamed?
Кто будет виноват?
They generally can't be blamed for anything that has happened in their country.
Нельзя обвинить их в том, что произошло в их стране.
And every one of these has been subsequently blamed on large body impact.
И каждое из них было впоследствии приписано к столкновению с большим объектом.
Many Americans blamed Spain.
Многие американцы обвинили Испанию.
People blamed General Grant.
Люди обвинили генерала Гранта.
I never blamed you.
Я никогда тебя не обвинял.
I never blamed you.
Я никогда вас не обвинял.
Success is never blamed.
Победителей не судят.
Blamed if I know.
Будь я проклят, если знаю.
For years, Castro has blamed any internal problems on a draconian US trade embargo.
На протяжении многих лет Кастро винит во всех внутренних проблемах государства драконовское торговое эмбарго США.
The Ministry of Interior of Thailand has blamed local saboteurs for explosions at resorts.
МВД Таиланда обвинило во взрывах на курортах местных саботажников.
Back then, Japan was blamed!
Тогда во всем обвинили Японию!
While some blamed the government,
Это проблеск будущего Земли?
The children blamed each other.
Дети обвиняли друг друга.
I knew I'd be blamed.
Я знал, что меня обвинят.
She blamed me for everything.
Она обвиняла во всём меня.
He blamed it on me.
Он обвинил в этом меня.
He blamed it on me.
Он считал виновным меня.
She blamed it on me.
Она винила в этом меня.
She blamed it on me.
Она обвинила в этом меня.
Tom blamed it on Mary.
Том обвинил в этом Мэри.
Tom blamed it on me.
Том обвинил в этом меня.
Tom blamed it on me.
Том считал виновным меня.
Tom blamed everything on me.
Том винил во всём меня.
Tom blamed everything on me.
Том обвинил во всём меня.
Tom blamed everything on me.
Том обвинял во всём меня.
Tom blamed Mary for that.
Том обвинил в этом Мэри.
Tom blamed everything on Mary.
Том обвинил во всём Мэри.
Tom blamed everything on Mary.
Том винил во всём Мэри.
Tom blamed everything on Mary.
Том обвинял во всём Мэри.
Tom blamed Mary for that.
Том винил в этом Мэри.
You will not be blamed.
Не обращай на них внимания и не брани их, а продолжай выполнять возложенную на тебя миссию. Тебя не станут осуждать за их грехи, потому что твоя обязанность донести до них истину, и ты исправно выполнил свой долг и уже довел до их сведения послание Господа.
You will not be blamed.
Ведь ты не будешь порицаем за то, что они не последовали за тобой и не уверовали.
QE has been blamed for everything from asset price bubbles to food riots to impetigo.
Но при этом в США экономический рост остается замедленным и сопровождается устойчиво высоким уровнем безработицы.
QE has been blamed for everything from asset price bubbles to food riots to impetigo.
В чем только не обвиняли политику количественного послабления, начиная с возникновения пузырей цен на активы и голодных бунтов до эпидемии импетиго (заразное кожное заболевание).

 

Related searches : He Blamed - Have Blamed - Feel Blamed - Get Blamed - Being Blamed - Blamed For - Blamed Myself - Being Blamed For - Blamed It On - Cannot Be Blamed - Is Blamed For - Can Be Blamed - To Be Blamed