Translation of "has its roots" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
So its quest for EU membership has deep roots. | Так что стремление Турции в Евросоюз имеет глубокие корни. |
Tuxedo, surprisingly, has its roots in Native American history. | Удивительно, но происхождение слова смокинг связано с американской историей. |
According to modern thinking, knowledge has its roots in research. | Знания, являющиеся базой мышления современного общества, приобретаются в результате исследований. |
The movement has its theoretical roots in Dada and Surrealism. | Корни движения можно искать в дадаизме и сюрреализме. |
Its Roots and Its Consequences. | Её причины и следствия. |
Its Roots and Its Consequences. | Причины и следствия. |
Its Roots and Its Consequences. | Её причины и следствия . |
The UML modeling language has its roots in the ER model. | Язык моделирования UML также имеет корни в ER модели. |
This issue has its roots on our shop floors and living rooms. | Эта проблема происходит из наших цехов и гостиных. |
Its roots are 1, 2, ..., . | Зеленым цветом выделены простые числа. |
this is a city that has its roots in the third millenia B.C. | Это город, который был основан в третьем тысячелетий до нашей эры. |
This exasperation has deeper roots. | Причина этого недовольства имеет глубокие корни. |
Each has its roots in longstanding ethnic tensions, exacerbated by economic and political underdevelopment. | Корни каждого из них кроются в давних этнических трениях, усугубляемых экономической и политической отсталостью. |
It is a monotheistic tradition which has its roots in the theistic Vedanta traditions. | Гаудия вайшнавизм это монотеистическая традиция, уходящая своими корнями в теистические традиции веданты. |
Hispaniola s impoverishment has colonial era roots. | Обнищание Испаньолы берет начало в эпоху существования колоний. |
It's recognizably 19th century in its roots. | Очевидно, что ее корни уходят в ХІХ век. |
Because it transfers food from its roots to its leaves. | Потому что они доставляют пищу от корней к листьям. |
The word 'algebra' has Arabic roots, right? | У слова алгебра арабские корни, верно? |
Your position against innovation has deep roots. | И вся твоя борьба против рационализации имеет глубокие корни. |
The history of vegetarianism has its roots in the civilizations of ancient India and ancient Greece. | Вегетарианство впервые начало практиковаться значительным числом людей в Древней Индии и древнегреческой цивилизации. |
Nationalism is widespread, but its roots are shallow. | Национализм распространен повсеместно, но его корни неглубоки. |
It must have its roots in his heart. | Он должен корениться в его сердце. |
It has its roots in the Sicilian Mafia, but is a separate organization in the United States. | На сегодняшний день мафия действует по меньшей мере в 26 городах Соединённых Штатов. |
This E8 pattern has very deep mathematical roots. | Ее математика очень сложна. |
Well its base is 5, its height is 5 roots of 3. | Основание 5, высота 5 на корень из 3 |
Its roots contain thirteen compounds, some with antibacterial activity. | Корни содержат 13 соединений, некоторые из которых обладают антибактериальной активностью. |
While this is something that comes from our mind, it also has its roots deeply into the cosmos. | В то время, как все эти вещи есть продукт нашего разума, они также имеют корни, идущие глубоко в мироздание. |
History The collection has its roots in a meeting between Bach and Frederick II on May 7, 1747. | История создания цикла началась в день встречи Баха с прусским королём Фридрихом II 7 мая 1747 года. |
The resistance of the Haitian people has its roots in a historical past where the beacon of liberty has shone day and night. | Сопротивление гаитянского народа уходит корнями в историческое прошлое, когда маяк свободы горел день и ночь. |
Most of the popular music that we know now has a big part of its roots in West Africa. | Большинство известной нам сегодня популярной музыки в основном имеет корни в Западной Африке |
The elements of therefore determine roots of this equation, and because this equation has degree it has no more than roots over any extension. | Уравнение й степени не может иметь более корней, следовательно, в любом расширении поля formula_11 неподвижные точки эндоморфизма Фробениуса это в точности элементы поля formula_11. |
She has returned to her roots and has an interesting story and everything. | Это покаяние и имеет интересную историю и все такое. |
The political crisis that has rocked Haiti has deep roots in Haitian society. | Политический кризис, потрясший Гаити, имеет глубокие корни в гаитянском обществе. |
The whole Free Reading Zone initiative has deeper Croatian roots. | Идея создания Free Reading Zone имеет хорватские корни. |
The culture of spoofing and political parody has local roots. | Культура подмены и политической пародии имеет местные корни. |
In addition to these popular examples of house, there has also been a reunification of contemporary house and its roots. | Структура классического House весьма проста стандартный размер 4 4 и не очень быстрый темп (118 132 BPM). |
The evil of terrorism has also put down its roots in the territories of the States adopting this joint statement. | Зло терроризма пустило свои корни и на территориях стран, принявших настоящее Заявление. |
Where does this order come from? Its roots go way back. | Откуда происходит этот порядок? Его корни уходят в далекое прошлое. |
The problem is a human catastrophe, notwithstanding its tragic, historical roots. | Эта проблема является человеческой катастрофой, несмотря на свои трагические исторические корни. |
The Middle World is located at its trunk and the underworld is around its roots. | Средний мир находится на стволе, подземный вокруг корней. |
Since those mythic prehistoric times, Europe, the second smallest continent on Earth, has developed the reality its people live in. It has also developed its own cultural cha racter from the same roots. | Кригтель Хартман Фрич Консультант Комиссии Европейского Сообщества этих корней. |
Human trafficking is an important issue that has its roots in poverty, insecurity of food and livelihoods development inequalities and migration. | Торговля людьми относится к числу серьезных проблем, корни которой кроются в нищете, отсутствии продовольственной безопасности и безопасности средств к существованию, неравенстве в сфере развития и процессах миграции. |
Events in Iraq illustrate this debate, but it has deeper roots. | События в Ираке являются прекрасной иллюстрацией к этой полемике, но ее причины кроются гораздо глубже. |
Verily your enemy alone has been cut off from the roots. | Ведь ненавистник твой (о, Пророк) он куцый Эта сура была ниспослана после того, как у пророка Мухаммада умер сын Ибрахим. Тогда один из многобожников сказал о Пророке Он куцый , имея в виду, что Пророк лишился мужского потомства. |
Verily your enemy alone has been cut off from the roots. | Ведь ненавистник твой он куцый. |
Related searches : Its Roots - Has Roots - Traces Its Roots - Finds Its Roots - Took Its Roots - Find Its Roots - Its Roots Lie - Have Its Roots - Has Deep Roots - Has Its - Has Its Seat - Has Its Challenges - Has Its Residence