Translation of "has no such" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Has no such - translation : Such - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It has no such capacity?
Он на это не способен?
No rajah has such sums.
Даже у раджи нет таких денег.
Egypt has no such democratic model.
У Египта нет такой демократической модели.
America has no such control today.
Америка сегодня не имеет такого контроля.
Money, as such, has no meaning.
Деньги как таковые не имеют значения.
Money, as such, has no meaning.
Деньги сами по себе не имеют значения.
And yet no such thing has occurred.
Однако до сих пор ничего подобного не произошло.
At present Palau has no such laws.
В настоящее время в Палау таких законов не имеется.
No EU member has taken such an approach.
Ни один член ЕС не соглашался с таким подходом.
China has no interest in such an outcome.
Китай не заинтересован в подобном развитии событий.
No such information has been received to date.
Такая информация к настоящему времени еще не получена.
To date no such undertaking has been received.
До сегодняшнего дня такого обязательства получено не было.
However, since such equipment has not yet been identified, no allowance has been made for such transfers.
Однако, поскольку точная информация о таком оборудовании пока что отсутствует, выделение средств для осуществления такой передачи не предусмотрено.
No developed country has ever known such a situation.
Ни одна из развитых стран не попадала в подобную ситуацию.
Such a charitable platform, no one has lost money.
Это благотворительная платформа, никто не терял своих денег.
No one has ever said such things to me.
Мне никто никогда такого не говорил.
No one in the world has such a cannon.
Такой нет ни у кого.
No such element has been invoked in the instant case.
В данном случае какие либо упоминания о подобной вероятности отсутствовали.
No such thing, no.
Нет такой вещи, нет.
No such!
Да нет такого!
Indeed, no real democracy in the world has such unchecked presidential authority.
В действительности, ни одна демократическая страна в мире не может допустить существования такой бесконтрольной президентской власти.
The eurozone as such has no representation in the international financial institutions.
Еврозона как таковая не имеет представительства в международных финансовых учреждениях.
But no such person has currently been found, Paclík said to ČTK.
Но такого человека пока не нашли , сказал Пацлик ČTK.
Aliyev's critics maintain the country s leadership has ensured no such media exists.
Критики Алиева утверждают, что правительство страны добилось того, что таких СМИ не существует.
No one has considered such a guarantorship from the guarantor Turkey. quot
Никто не думал о таких гарантиях со стороны Турции, выступающей гарантом quot .
To date, no such individual has been arrested. This allegation is denied.
По имеющейся на сегодняшний день информации, такое лицо аресту не подвергалось, поэтому сообщение отвергается.
However, no political process has created a smooth path toward such an ending.
Однако ни один политический процесс не привел к созданию необходимых для этого условий.
No wonder it has become such an icon for the entire time period.
Не удивительно, что он стал символом целого периода времени.
No such album
Альбом не найден
No such tag
Метка не найдена
No such item.
Нет таких элементов.
No such collection.
Нет такого набора элементов.
No such collection.
Коллекция не найдена.
No such thing!
Нет такой вещи!
No such luck.
Куда уж мне?
No such luck.
Увы, не повезло.
No such thing.
Ничего подобного ...
At no time in history, however, has mankind faced such a problem such as drug abuse, for it is a scourge that recognizes no boundaries.
Однако никогда в своей истории человечество не сталкивалось с такой проблемой, как злоупотребление наркотиками, ибо это зло, которое не признает границ.
There is no such word, no
Существует нет такого слова, ни
No other region in the world has such a dense network of regional, intergovernmental and supranational institutions, and no region in the world has such close relations with other nations and their organizations.
Ни один другой регион мира не располагает такой плотной сетью региональных, межправительственных и наднациональных учреждений и не имеет столь тесных связей со странами и организациями других регионов.
President Mahmoud Abbas has made no secret of his objection to such a strategy.
Президент Махмуд Аббас нисколько не скрывает своего неприятия подобной стратегии.
No Arab country has yet produced such powerful social and cultural movements demanding change.
Ни в одной арабской стране еще никогда не создавались такие мощные общественные и культурные движения, требующие перемен.
I have no idea what he has in mind, rejecting such a favorable proposal.
Я понятия не имею, что у него на уме, раз он отверг такое предложение.
The Republic of Croatia has no legal or moral right to prevent such actions.
Республика Хорватия не обладает ни юридическим, ни моральным правом препятствовать таким действиям.
Such cruelty has no parallel in the history of wholesale violations of human rights.
Подобная жестокость не имеет себе аналогов в истории массовых нарушений прав человека.

 

Related searches : No Such - Has No - No Such Number - No Such Address - No Such Problems - No Such Effect - No Such Documents - No Such Luck - No Such User - No Such Recipient - No Such File - If No Such - No Such Person - No Such Thing