Translation of "has stood" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

India has always stood firmly with them.
Индия всегда твердо стояла на его стороне.
A place where time has stood still
Место, где остановилось время
Our Organization has stood the test of time.
Наша Организация выдержала испытание временем.
After all, it has stood by as the euro has soared recently.
В конце концов, она оставалась в стороне, когда евро рос в последнее время.
The old clock has stood on the shelf for years.
Эти старые часы уже много лет стоят тут на полке.
Since then, the Great Buddha has stood in the open air.
С тех пор Большой Будда стоит на открытом воздухе.
Because the last 20 years, the Somali woman has stood up.
Потому что за последние 20 лет женщина Сомали встала на ноги.
America has idly stood by as millions of Africans die of AIDS.
Практически то же самое сегодня делают Соединенные Штаты, спокойно наблюдая за тем, как миллионы африканцев умирают от СПИДа.
This has created the impression that the USA stood behind the coup.
Это породило впечатление, что США стояли за переворотом.
Everyone stood.
Все стояли.
Who stood?
Кто стоял?
Tom stood.
Том стоял.
Tom stood.
Том встал.
I stood.
Я стоял.
Everyone stood ..
Все стояли ..
Ten years later, it seems as if time has stood still down south.
Спустя десять лет, кажется, что время на юге остановилось.
The United Nations has always stood for the equal rights of all people.
Организация Объединенных Наций всегда выступала за равные права всех народов.
For over 350 years, Kronborg has stood at the entrance to the Sound.
В течение более чем 350 лет Кронборг стоял на входе в пролив.
He stood revealed.
Он стоял разоблаченный.
He stood aloof.
Он стоял в стороне.
He stood up.
Он встал.
He stood up.
Он поднялся.
She stood up.
Она встала.
I stood up.
Я встал.
Tom stood alone.
Том стоял один.
Tom stood nearby.
Том стоял поблизости.
Tom stood silently.
Том стоял молча.
Tom stood there.
Том стоял там.
Tom stood up.
Том встал.
Tom stood up.
Том поднялся.
Tom stood watching.
Том стоял и смотрел.
They all stood.
Они все стояли.
They stood there.
Они стояли там.
Nobody stood up.
Никто не встал.
Nobody stood up.
Никто не поднялся.
I stood up.
Я поднялся.
While the US has stood on the sidelines, intra Asian agreements have run ahead.
Пока США стояли в стороне, продолжали заключаться внутриазиатские соглашения.
China has always stood for the complete prohibition and total destruction of nuclear weapons.
Китай всегда выступал за полное запрещение и всеобщее уничтожение ядерного оружия.
The Kyrgyz Republic has consistently stood for a comprehensive, effective reduction in conventional arms.
Кыргызская Республика настойчиво выступает за всеобъемлющее эффективное сокращение обычных вооружений.
When you stood, everyone stood like you for two, even three, days.
Как ты, стояли и страдали все, иногда два, даже три дня.
Today, 60 years after its creation, the United Nations has stood the test of time.
Сегодня, спустя 60 лет после создания Организации Объединенных Наций, можно сказать, что она выдержала испытание временем.
He stood before her.
Он остановился пред ней.
Her presence stood out.
Её присутствие выглядело странно.
The man stood up.
Мужчина встал.
He stood up slowly.
Он медленно поднялся.

 

Related searches : Has Stood For - Stood Down - Stood By - Stood Firm - Stood For - Stood Strong - We Stood - Stood Poised - Stood Together - Stood Behind - Had Stood - Stood Apart - Stood Aside - Stood Guard