Translation of "has stood for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The old clock has stood on the shelf for years.
Эти старые часы уже много лет стоят тут на полке.
India has always stood firmly with them.
Индия всегда твердо стояла на его стороне.
A place where time has stood still
Место, где остановилось время
I stood for hours ...
Монета имеет несколько типов.
The United Nations has always stood for the equal rights of all people.
Организация Объединенных Наций всегда выступала за равные права всех народов.
For over 350 years, Kronborg has stood at the entrance to the Sound.
В течение более чем 350 лет Кронборг стоял на входе в пролив.
Our Organization has stood the test of time.
Наша Организация выдержала испытание временем.
For nearly 60 years, UNICEF has stood as a beacon of hope for the world's children.
На протяжении почти 60 лет ЮНИСЕФ является лучом надежды для детей во всем мире.
China has always stood for the complete prohibition and total destruction of nuclear weapons.
Китай всегда выступал за полное запрещение и всеобщее уничтожение ядерного оружия.
The Kyrgyz Republic has consistently stood for a comprehensive, effective reduction in conventional arms.
Кыргызская Республика настойчиво выступает за всеобъемлющее эффективное сокращение обычных вооружений.
When you stood, everyone stood like you for two, even three, days.
Как ты, стояли и страдали все, иногда два, даже три дня.
What Prince really stood for
Чем Принс действительно стал для людей
They all stood for MRA.
Все они были за MRA.
Tom stood up for me.
Том за меня заступился.
Each tally stood for one.
Каждый подобный знак был равен единице.
And I'm stood for it.
Виноват, признаю.
After all, it has stood by as the euro has soared recently.
В конце концов, она оставалась в стороне, когда евро рос в последнее время.
I stood waiting for a bus.
Я стоял в ожидании автобуса.
I stood here for thirty minutes.
Я простоял тут тридцать минут.
But you stood up for me.
Но ты за меня вступилась.
I hated everything he stood for.
Я ненавидела всё, что он отстаивал.
The Church of the Merciful Savior has stood in Nizhny Novgorod for more than a century.
Церковь Спаса Всемилостивого стояла в Нижнем Новгороде больше века.
The Charter, I must say, has stood the test of time for nearly half a century.
Должен сказать, что на протяжении почти полувека Устав выдерживал испытание временем.
The students stood waiting for a bus.
Ученики стояли, ожидая автобус.
Tom stood in line for an hour.
Том час простоял в очереди.
Tom stood up for what is right.
Том боролся за правое дело.
Tom stood in line for three hours.
Том три часа простоял в очереди.
At least I stood up for it.
По крайней мере, я выразил свою поддержку.
You wouldn't believe what I've stood for.
Ты не поверишь, что я вынесла.
It's against everything I've ever stood for.
Это против всех моих убеждений.
The Larrabees wouldn't have stood for it.
Лэрраби не могли этого допустить.
It's against everything that Father stood for.
Это против всех правил.
China has always stood for the complete prohibition and thorough elimination of all weapons of mass destruction.
Китай всегда выступал за полное запрещение и ликвидацию всех видов оружия массового уничтожения.
She stood waiting for me for a long time.
Он стоял и долгое время ждал меня.
I stood for nothing, so I fell for everything
Любила всех и не любила никого
For Yahweh has driven great and strong nations out from before you. But as for you, no man has stood before you to this day.
Господь прогнал от вас народы великие и сильные, и пред вами никто не устоял до сего дня
Since then, the Great Buddha has stood in the open air.
С тех пор Большой Будда стоит на открытом воздухе.
Because the last 20 years, the Somali woman has stood up.
Потому что за последние 20 лет женщина Сомали встала на ноги.
Similarly, EU competition policy has stood firm for many years against monopolies and abuse of dominant market positions.
Кроме того, политика ЕС в области конкуренции твердо противостояла в течение многих лет монополизму и злоупотреблениям доминирующим положением на рынке.
Since then it has not stood for any other election whether at a European, national or local level.
В дальнейшем партия не принимала участия в выборах ни на национальном, ни на общеевропейском уровне.
China has always stood for the complete prohibition and the thorough destruction of all weapons of mass destruction.
Китай всегда выступал за полное запрещение и окончательное уничтожение всех видов оружия массового уничтожения.
The initials stood for Programmed Logic for Automated Teaching Operations.
Это расшифровывалось как запрограммированная логика для автоматизированных учебных процессов.
Traditionally, America's Republican Party stood for balanced budgets.
Традиционно американская республиканская партия выступала за сбалансированные бюджеты.
We simply stood up for freedom of speech.
Мы просто отстаивали свободу слова.
Tom stood up and headed for the door.
Том встал и направился к двери.

 

Related searches : Has Stood - Stood For - Stood Up For - Stood Out For - Stood In For - He Stood For - Stood Down - Stood By - Stood Firm - Stood Strong - We Stood - Stood Poised - Stood Together - Stood Behind