Translation of "have all been" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
All measures have been implemented. | Все меры были приняты. |
All messages have been enabled. | Будут показываться все сообщения. |
All the others have been all those three. | Другие избранники обладали всеми тремя качествами. |
Where have you been? I've been waiting all night. | Где ты был? Я всю ночь жду. |
Where have you been? I've been waiting all night. | Где вы были? Я всю ночь жду. |
All the calculations have been made. | Все расчеты произведены. |
All possible means have been tried. | Были испробованы все возможные способы. |
All possible means have been tried. | Были испробованы все доступные средства. |
All demolition charges have been deactivated. | Все заряды были деактивированы. |
All demolition charges have been deactivated. | Все заряды были обезврежены. |
Where have you been all afternoon? | Где ты был всю вторую половину дня? |
All the stones have been moved. | Все камни были сдвинуты. |
Have you been here all day? | Ты был тут весь день? |
We have been up all night. | Мы не ложились всю ночь. |
Where have you been all night? | Где ты был всю ночь? |
Where have you been all night? | Где ты была всю ночь? |
Where have you been all night? | Где ты шлялся всю ночь? |
Where have you been all night? | Где ты шлялась всю ночь? |
Where have you been all night? | Где тебя всю ночь носило? |
Where have you been all week? | Где ты был всю неделю? |
Where have you been all week? | Где вы были всю неделю? |
Where have you been all week? | Ты где всю неделю пропадал? |
Where have you been all morning? | Где ты был всё утро? |
Where have you been all morning? | Где вы были всё утро? |
Have you been awake all night? | Ты не спал всю ночь? |
Have you been here all along? | Ты всё это время был здесь? |
Have you been here all along? | Вы всё это время были здесь? |
All the cookies have been eaten. | Всё печенье съели. |
Where have you been all evening? | Где ты был весь вечер? |
Where have you been all evening? | Где вы были весь вечер? |
All have been spurned by India. | Все эти предложения были отвергнуты Индией. |
It couldn't have all been erased. | Оно не могло просто удалиться. |
Where have you been all morning? | Ты где был все утро? |
Where have you been all night? | Где ты был этой ночью? |
We have all been through hardships. | Мы все справились с трудностями. |
All my family have been soldiers. | Все в моей семье были солдатами. |
Where have you been all day? | Где ты был весь день? |
Where have you been all day? | Где вы были весь день? |
Where have you been all afternoon? | Где ты был весь день? |
All Lufwaffe leaves have been canceled. | Увольнительные отменены. |
Have you been in all morning? | Вы были здесь всё утро? |
All the arrangements have been made. | Все распоряжения я уже сделала |
All the sentries have been warned. | Часовые предупреждены. |
Various forms of statism have been tried before all have been found lacking. | Разные формы государственного регулирования экономики использовались и раньше все оказались недостаточными. |
All stories are written after the court decisions have been made, all mentioned facts have been proven correct. | Все рассказы написаны по результатам судебных решений, все указанные в них факты доказаны. |
Related searches : Have Been - All Have - All Has Been - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified - Have Been Contacting - Have Been Edited - Have Been Mounted - Have Been Chasing - Have Been Reversed