Translation of "have been thinking" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
'I have been thinking and thinking. | Я думала и думала. |
Gaston, I have been thinking. | Гастон, я подумала. |
Have you been thinking about me? | Ты думала обо мне? |
What could he have been thinking? | О чем он думал? |
Have you been thinking about me, Tom? | Ты обо мне думал, Том? |
Have you been thinking about me, Mary? | Ты обо мне думала, Мария? |
Well, you must have been thinking something. | Ты должна была думать о чемто особенном... |
About which one have you been thinking, Harry? | О которой из них ты думал, Гарри? |
I've been thinking. | Я думаю. |
I've been thinking. | Я размышляю. |
I've been thinking. | Я тут думал... |
I've been thinking. | я вот что подумала. |
I've been thinking. | Я тут подумал... |
I've been thinking. | Я тут размышлял. |
I've been thinking... | Я тут думал... |
Well, well, well, what have you been doing with yourself? I've been thinking. | И чем ты тут без меня занималась? |
Tom has been thinking. | Том размышлял. |
So I've been thinking, | Поэтому я подумала |
Well, I've been thinking. | Я долго думал об этом. |
Sandra, I've been thinking. | Сандра, я тут подумал . |
I've been thinking, Bill. | Я тут подумал, Билл. |
Been thinking about me? | Ты скучал по мне? |
I've been thinking too. | Я тоже об этом думала. |
Beth, I've been thinking. | Бет, я тут подумал. |
I've been thinking, son. | Сынок, я тут подумал. |
Darling, I've been thinking... | Дорогой, я думала. |
I've also been thinking. | Я всё и думал. |
So I have been thinking about this question a lot lately. | Я много думала в последнее время, |
But at the same time I have been thinking of Aglaia. | Но в то же время я думал об Аглае. |
But you have been thinking Of me in the past tense. | Но вы думали обо мне в прошедшем времени. |
I have been thinking about the bond market for a long time. | Я долго изучал рынок облигаций. |
Ever since I met them I have been thinking of this family. | С тех самых пор, как я встретила их, я все время думала об этой семье. |
I have been thinking about doing this for a very long time. | Я уже очень давно подумывал о том, чтобы это сделать. |
I have been here and there and smoking and thinking of you. | Я ни на минуту не забывал о тебе, мысленно я всегда с тобой. |
I've been thinking about it. | Я подумывал об этом. |
I've been thinking about it. | Я подумывала об этом. |
I've been thinking about you. | Я думал о тебе. |
I've been thinking about you. | Я думал о вас. |
I've been thinking about leaving. | Я начал подумывать о том, чтобы уйти. |
I've been thinking about Tom. | Я думаю о Томе. |
I've been thinking about us. | Я думал о нас. |
I've been thinking about them. | Я думал о них. |
I've been thinking about her. | Я думал о ней. |
I've been thinking about that. | Я думал об этом. |
You know, I've been thinking | Знаешь, я думаю |
Related searches : I Have Been Thinking - Been Thinking - Been Thinking About - Had Been Thinking - Have Been - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified - Have Been Contacting - Have Been Edited