Translation of "have huge impact" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But this has a huge, huge impact on the environment.
Это будет иметь огромное влияние на окрущающую среду
There's also a huge emotional impact.
Прибавим глубокое эмоциональное потрясение.
So small differences can already have a huge impact on this scale.
Так что даже маленькие перемены на данном уровне значат многое.
It had a huge impact on life.
Он имел огромное влияние на жизнь.
How can such a huge price gap not have an impact on competitiveness?
Как может не повлиять такая большая разница в ценах энергии на конкурентоспособность?
So if she were to leave the project, it would have a huge impact.
Если бы она покинула проект, это бы серьёзно отразилось на проекте.
The potential economic impact is huge, says NIEHS s Birnbaum.
Потенциальное экономическое воздействие огромно , говорит Бирнбаум из Национального института здоровья.
He has had a huge impact on the game.
Он оказал огромнейшее влияние на игру.
These factors have had a huge impact on the country's development and have endangered many lives and livelihoods.
Эти факторы оказали огромное влияние на развитие страны и поставили под угрозу жизни многих людей и источники средств к существованию.
These factors have had a huge impact on the country's development and have endangered many lives and livelihoods.
Эти факторы оказали огромное влияние на развитие страны и поставили под угрозу жизнь многих людей и источники средств к существованию.
Moreover, the long term impact of free trade is huge.
Более того, долгосрочное воздействие свободной торговли является огромным.
If cannabis is a pain killer, then it must have a huge impact on the physical brain.
Если марихуана является обезболивающим препаратом, тогда она должна оказывать сильное физическое воздействие на мозг.
The CORE unit never made a huge impact on the market.
CORE не оказал большого влияния на рынок.
The spectacular profits on Wall Street and elsewhere in the financial industry also have a huge macroeconomic impact.
Впечатляющая прибыль на Уолл Стрит и в других местах в финансовой индустрии также имеет огромное макроэкономическое воздействие.
The impact of diagnosis, knowing that the disease is incurable, is huge.
Эффект диагноза, когда известно, что болезнь неизлечима, огромен.
The Executive Director reported that the impact of the epidemic was huge.
Директор исполнитель сообщила об огромном воздействии эпидемии.
But psychographics really haven't had a huge impact on the media business.
Но в действительности психографика не оказала такого большого влияния на СМИ.
And the effort was huge, but the impact on kids felt small.
Усилия были приложены огромные, но эффект оставался незначительным.
So, tiny, tiny, tiny solutions that made a huge amount of impact.
Итак, маленькие маленькие решения, которые могут дать огромный толчок в сторону улучшения ситуации.
We were too comfortable, and uninvolved in decisions and politics that have made a huge impact on our lives.
Нам всего хватало, нас не волновали политические решения, способные в мгновение ока изменить на нашу жизнь.
EFSOS also re emphasized that policies outside the forest sector have a huge impact on the sector, often negative.
В ПИЛСЕ вновь подчеркивается, что политика за пределами лесного сектора оказывает на него существенное и, зачастую, негативное влияние.
So, there is plenty of evidence now that prenatal effects have a huge impact on the developing human being.
Сегодня существует достаточно доказательств того, что внутриутробный период имеет огромное влияние на дальнейшее развитие человека.
So we have this huge challenge, this huge gap.
Таким образом, мы стоим перед огромным вызовом, огромной пропастью.
So we started with them prototyping some really little things that we could do to have a huge amount of impact.
Мы с ними начали с того, что придумали несколько мелочей, которые было легко воплотить в жизнь, и которые должны были дать огромный толчок к улучшению ситуации.
So she made a film about the welfare system and had a huge impact.
Поэтому она сделала фильм о системе социального развития, который вызвал большой резонанс.
And that made a huge impact on me when I was doing this research.
Оно оказало на меня огромное влияние, когда я проводила это исследование.
So micropayments have become huge.
Объем микроплатежей стал огромным.
You have a huge ring.
Это такое большое кольцо.
Brrr'. Positive representations of queer people in media can have a huge impact on society, and the media have the opportunity and responsibility to shape culture.
Позитивное представление ЛГБТ сообщества в СМИ может оказать огромное влияние на общество, и у средств массовой информации есть возможность и ответственность в формировании культуры.
It's a project that has the potential to make a huge impact around the world.
В будущем этот проект может значительно изменить ситуацию во всём мире.
Note 2 A proposal was made to add Disasters have a huge detrimental impact on efforts at all levels to reduce global poverty .
Примечание 2 Было выдвинуто предложение добавить Бедствия обладают огромным разрушительным воздействием на усилия на всех уровнях по сокращению масштабов бедности в мире .
As an analysis of district heating systems shows, there are huge capital costs, which have both a direct and indirect impact on society.
Как показывают результаты анализа систем централизованного отопления, капитальные издержки являются колоссальными, что оказывает как прямое, так и косвенное воздействие на общество.
And it might seem like a simple idea, and it is, but the impact it can have on people's lives can be huge.
Идея кажется простой, да так оно и есть, но её влияние на судьбы людей может быть просто поразительным.
Mary's parents have a huge house.
У родителей Марии огромный дом.
So you have this huge variation.
Так что получается очень большая разница.
Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust.
Высокий взлёт. Высокий взлёт. Полный крах. Полный крах.
It worries me because it s a national pledge which can have huge impact on our farmers who are dependent on income from agricultural activities
Это беспокоит меня, потому что это национальный призыв, который может сильно давить на наших фермеров, зависящих от продаж сельскохозяйственной продукции.
But they have this huge change problem. They're part of a huge change problem.
Но у них с этим огромная проблема, и они являются её частью.
Nevertheless, we believe that the long_run economic impact of the new economy is likely to be huge.
Тем не менее, мы полагаем, что долгосрочное воздействие на экономику новой экономики , действительно, будет огромным.
Given Europe s fiscal deficits and the economic impact of reducing them, that is a huge potential prize.
Учитывая бюджетные дефициты стран Европы и экономические последствия их снижения, это огромная потенциальная выгода.
And how we look, though it is superficial and immutable, has a huge impact on our lives.
И то, как мы выглядим, несмотря на то, что это все поверхностно и неизменно, имеет огромное влияние на наши жизни
And how we look, though it is superficial and immutable has a huge impact on our lives.
Но наш внешний вид, хоть это и поверхностно, играет огромную роль в нашей жизни.
And what we know now is this has huge impact on economies, which I'll talk about later.
Нам также известно о значительном влиянии этого факта на экономику, но об этом я расскажу позже.
Governments have a huge role to play.
Правительства играют огромную роль.
The best players have huge creative flair.
У лучших игроков есть огромный творческий талант.

 

Related searches : Huge Impact - A Huge Impact - Have Impact - Will Have Impact - Have A Impact - Have More Impact - Have Major Impact - Have Great Impact - Have Negative Impact - Have High Impact - Might Have Impact - Have Real Impact - Have No Impact