Translation of "he has accepted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Has the lady accepted? | Красота! Нравится? |
So far, Musharraf has accepted his diminishing stature quietly though he has few other options. | Пока Мушарраф отнесся к своему ослабевающему положению спокойно хотя у него мало других вариантов. |
He has accepted my architectural plans for the development of Cocoanut Manor. | Он принял мой архитектурный план по застройке Кокосовой усадьбы. |
Tom has accepted our invitation. | Том принял наше приглашение. |
Tom has accepted our offer. | Том принял наше предложение. |
This recommendation has been accepted. | Эта рекомендация принята к исполнению. |
He accepted my present. | Он принял мой подарок. |
He accepted my idea. | Он одобрил мою идею. |
He accepted our offer. | Он принял наше предложение. |
He accepted her gift. | Он принял её подарок. |
He accepted her offer. | Он принял её предложение. |
He accepted so easily. | Слишком легко согласился. |
202 Accepted The request has been accepted for processing, but the processing has not been completed. | 202 Accepted запрос был принят на обработку, но она не завершена. |
The Louvre has accepted Camondo Collection. | Лувр покупает коллекцию Камондо. |
He gladly accepted our offer. | Он с радостью принял наше предложение. |
He accepted gifts from them. | Он принял от них подарки. |
He often accepted bad advice. | Он часто следует плохим советам. |
Then He accepted your repentance. | (И было убито около семидесяти тысяч человек.) |
Then He accepted your repentance. | Но израильтяне не дождались окончания этого срока и в отсутствие своего пророка стали поклоняться золотому тельцу. Они поступили несправедливо, поскольку им была известна истина, и это делало их преступление еще более тяжким и страшным. |
Then He accepted your repentance. | Затем Он принял ваши покаяния. |
Then He accepted your repentance. | И Аллах помог вам в этом, и это было лучше для вас перед вашим Творцом. |
Then He accepted your repentance. | Это самое лучшее для вас пред Творцом. |
He accepted the fee indifferently, | Он взял так безразлично, |
Whether he accepted the invitation or has already met with the Pope is unclear. | Неизвестно, принял ли актер приглашение и встречался ли с Папой. |
Your Lord knows best who has strayed from His path, and He knows best who has accepted guidance. | Поистине, Господь твой Он лучше знает тех, кто сбился с Его пути, и Он лучше знает тех, кто пошел верным путем путем полной покорности Ему Исламом . |
Your Lord knows best who has strayed from His path, and He knows best who has accepted guidance. | Воистину, твоему Господу лучше знать тех, кто сбился с Его пути, и лучше знать тех, кто последовал прямым путем. |
Your Lord knows best who has strayed from His path, and He knows best who has accepted guidance. | Поистине, твой Господь лучше знает тех, кто упорствовал в заблуждении, и тех, кто идёт по прямому пути. |
Your Lord knows best who has strayed from His path, and He knows best who has accepted guidance. | Воистину, твой Господь лучше знает тех, кто сбился с Его пути, Он лучше знает и того, кто стал на прямой путь. |
Your Lord knows best who has strayed from His path, and He knows best who has accepted guidance. | Господь твой лучше всех знает того, кто уклоняется от пути Его, и Он лучше всех знает того, кто идет прямо |
She has not accepted responsibility, she said. | Она не признала ответственности , сказала она. |
Shinkichi has accepted you in his heart. | Синкичи принял тебя в сердце своём. |
He denied that he had accepted the bribe. | Он отказался признавать факт получения взятки. |
but he whose genealogy is not counted from them has accepted tithes from Abraham, and has blessed him who has the promises. | Но сей, не происходящий от рода их, получил десятину от Авраама и благословил имевшего обетования. |
He was challenged to a duel and he accepted. | Ему был брошен вызов на дуэль, и он согласился. |
The urban planning committee has accepted our proposal. | Комиссия по градостроительству приняла наше предложение. |
He has stated that, had he known he was going to win the award in advance, he would have gladly accepted it in person. | Он заявил, что если бы знал заранее, что выиграет эту награду, он бы с радостью принял ее лично. |
Tom admitted he had accepted a bribe. | Том признался в получении взятки. |
In 1997, he was accepted into U.S. | В первой же игре он забил семь мячей. |
He was accepted on 1 October 1929. | С 1 октября 1929 года служил в мекленбургской лапо. |
We regret that your application has not been accepted. | К сожалению, ваша заявка была отклонена. |
This idea has become accepted, although not formally tested. | Это стала общепринятым, хотя формально не проверенным. |
He stated that during his mandate he did not put his hands in judicial decisions and accepted all extradition proceedings he has ever known. | Он утверждал, что во время своего мандата он не прикладывал руки к юридическим решениям и принимал все процедуры по экстрадиции, о которых он когда либо знал. |
Tom denied that he had accepted the bribe. | Том отрицал, что принял взятку. |
After learning more about the Punisher, he accepted. | Узнав больше о Карателе, он согласился. |
On 13 April 1992, he accepted this offer. | 13 апреля 1992 года он принял это предложение. |
Related searches : Has Accepted - Has Been Accepted - Has Already Accepted - Has Become Accepted - Has He - He Has - He Has Working - He Has Fun - Because He Has - He Has Released - He Has Lost - He Has Provided - He Has Chaired