Translation of "he has accepted" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Accepted - translation : He has accepted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Has the lady accepted?
Красота! Нравится?
So far, Musharraf has accepted his diminishing stature quietly though he has few other options.
Пока Мушарраф отнесся к своему ослабевающему положению спокойно хотя у него мало других вариантов.
He has accepted my architectural plans for the development of Cocoanut Manor.
Он принял мой архитектурный план по застройке Кокосовой усадьбы.
Tom has accepted our invitation.
Том принял наше приглашение.
Tom has accepted our offer.
Том принял наше предложение.
This recommendation has been accepted.
Эта рекомендация принята к исполнению.
He accepted my present.
Он принял мой подарок.
He accepted my idea.
Он одобрил мою идею.
He accepted our offer.
Он принял наше предложение.
He accepted her gift.
Он принял её подарок.
He accepted her offer.
Он принял её предложение.
He accepted so easily.
Слишком легко согласился.
202 Accepted The request has been accepted for processing, but the processing has not been completed.
202 Accepted запрос был принят на обработку, но она не завершена.
The Louvre has accepted Camondo Collection.
Лувр покупает коллекцию Камондо.
He gladly accepted our offer.
Он с радостью принял наше предложение.
He accepted gifts from them.
Он принял от них подарки.
He often accepted bad advice.
Он часто следует плохим советам.
Then He accepted your repentance.
(И было убито около семидесяти тысяч человек.)
Then He accepted your repentance.
Но израильтяне не дождались окончания этого срока и в отсутствие своего пророка стали поклоняться золотому тельцу. Они поступили несправедливо, поскольку им была известна истина, и это делало их преступление еще более тяжким и страшным.
Then He accepted your repentance.
Затем Он принял ваши покаяния.
Then He accepted your repentance.
И Аллах помог вам в этом, и это было лучше для вас перед вашим Творцом.
Then He accepted your repentance.
Это самое лучшее для вас пред Творцом.
He accepted the fee indifferently,
Он взял так безразлично,
Whether he accepted the invitation or has already met with the Pope is unclear.
Неизвестно, принял ли актер приглашение и встречался ли с Папой.
Your Lord knows best who has strayed from His path, and He knows best who has accepted guidance.
Поистине, Господь твой Он лучше знает тех, кто сбился с Его пути, и Он лучше знает тех, кто пошел верным путем путем полной покорности Ему Исламом .
Your Lord knows best who has strayed from His path, and He knows best who has accepted guidance.
Воистину, твоему Господу лучше знать тех, кто сбился с Его пути, и лучше знать тех, кто последовал прямым путем.
Your Lord knows best who has strayed from His path, and He knows best who has accepted guidance.
Поистине, твой Господь лучше знает тех, кто упорствовал в заблуждении, и тех, кто идёт по прямому пути.
Your Lord knows best who has strayed from His path, and He knows best who has accepted guidance.
Воистину, твой Господь лучше знает тех, кто сбился с Его пути, Он лучше знает и того, кто стал на прямой путь.
Your Lord knows best who has strayed from His path, and He knows best who has accepted guidance.
Господь твой лучше всех знает того, кто уклоняется от пути Его, и Он лучше всех знает того, кто идет прямо
She has not accepted responsibility, she said.
Она не признала ответственности , сказала она.
Shinkichi has accepted you in his heart.
Синкичи принял тебя в сердце своём.
He denied that he had accepted the bribe.
Он отказался признавать факт получения взятки.
but he whose genealogy is not counted from them has accepted tithes from Abraham, and has blessed him who has the promises.
Но сей, не происходящий от рода их, получил десятину от Авраама и благословил имевшего обетования.
He was challenged to a duel and he accepted.
Ему был брошен вызов на дуэль, и он согласился.
The urban planning committee has accepted our proposal.
Комиссия по градостроительству приняла наше предложение.
He has stated that, had he known he was going to win the award in advance, he would have gladly accepted it in person.
Он заявил, что если бы знал заранее, что выиграет эту награду, он бы с радостью принял ее лично.
Tom admitted he had accepted a bribe.
Том признался в получении взятки.
In 1997, he was accepted into U.S.
В первой же игре он забил семь мячей.
He was accepted on 1 October 1929.
С 1 октября 1929 года служил в мекленбургской лапо.
We regret that your application has not been accepted.
К сожалению, ваша заявка была отклонена.
This idea has become accepted, although not formally tested.
Это стала общепринятым, хотя формально не проверенным.
He stated that during his mandate he did not put his hands in judicial decisions and accepted all extradition proceedings he has ever known.
Он утверждал, что во время своего мандата он не прикладывал руки к юридическим решениям и принимал все процедуры по экстрадиции, о которых он когда либо знал.
Tom denied that he had accepted the bribe.
Том отрицал, что принял взятку.
After learning more about the Punisher, he accepted.
Узнав больше о Карателе, он согласился.
On 13 April 1992, he accepted this offer.
13 апреля 1992 года он принял это предложение.

 

Related searches : Has Accepted - Has Been Accepted - Has Already Accepted - Has Become Accepted - Has He - He Has - He Has Working - He Has Fun - Because He Has - He Has Released - He Has Lost - He Has Provided - He Has Chaired