Translation of "he has reviewed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Board has reviewed and confirmed their accuracy.
Комиссия рассмотрела их и подтвердила точность содержащихся в них данных.
UNDP has reviewed the report and has taken note of the recommendations.
ПРООН рассмотрела доклад и приняла к сведению рекомендации.
The relevant Motor Transport Technical Instruction has been reviewed.
Соответствующая техническая инструкция в отношении автотранспортных средств была пересмотрена.
My case has been reviewed and the decision reversed.
Мое дело изучили, решение пересмотрели.
Their situation has also been reviewed in other GATT bodies.
Кроме того, положение наименее развитых стран рассматривается и в рамках других органов ГАТТ.
23. The administration has reviewed the situation and has identified a number of causes.
23. Администрация изучила ситуацию и выявила ряд причин.
He wrote and reviewed extensively for the British Fantasy Society.
Антология была номинирована на British Fantasy Award.
The present report has been reviewed by the relevant programmes and offices.
Заинтересованные программы и подразделения были ознакомлены с настоящим докладом.
The project proposal has been positively reviewed and approved by the GoE.
Это проектное предложение было позитивно воспринято и одобрено ГЭ.
The composition of APPI has been reviewed to balance its geographical distribution
Состав КГКВ был пересмотрен, с тем чтобы обеспечить географическую сбалансированность
He indicated that, as Chief Procurement Officer, he reviewed each of the situations carefully.
Он отметил, что, являясь главным сотрудником по вопросам материально технического снабжения, он каждый раз тщательно анализировал сложившуюся ситуацию.
The region has reviewed 2004 data but has not yet held a data review workshop for 2005.
В регионе был проведен обзор данных за 2004 год, однако семинар по обзору данных за 2005 год еще не проводился.
UNRWA has reviewed its method of calculation and found it to be correct.
БАПОР провело обзор своего метода расчета и сочло его правильным.
Saudi Arabia has reviewed these materials and prepared summaries of their action recommendations.
Саудовская Аравия ознакомилась с этими материалами и подготовила резюме их рекомендаций, касающихся конкретных мер.
Tacis management has also reviewed the basis for determining the Programme's sectoral allocations.
Руководство Тасис пересмотрело также основу для распределения ассигнований между различными секторами Программы.
These claims have been reviewed by the D1 Panel in a special instalment at the same time that the Panel has reviewed the thirtieth instalment.
Эти претензии рассматривались Группой D1 в составе специальной партии одновременно с рассмотрением настоящей Группой тридцатой партии претензий14.
When he reviewed the Tair, he said How is it I do not see Hud hud?
И он пророк Сулайман рассматривал птиц (которые были подчинены ему) и сказал Почему это я не вижу удода?
When he reviewed the Tair, he said How is it I do not see Hud hud?
И он стал разыскивать птиц и сказал Почему это я не вижу удода?
When he reviewed the Tair, he said How is it I do not see Hud hud?
Осматривая птиц, он сказал Что со мной? Почему я не вижу удода?
When he reviewed the Tair, he said How is it I do not see Hud hud?
Сулайман, производя смотр своему войску из птиц, не увидел удода. Он удивился этому и сказал Почему же я не вижу удода?
When he reviewed the Tair, he said How is it I do not see Hud hud?
Однажды Сулайман разглядывал птиц и спросил Что со мной? Почему я не вижу удода?
When he reviewed the Tair, he said How is it I do not see Hud hud?
И он собрал на смотр птиц и молвил Что ж это (здесь) не вижу я удода?
When he reviewed the Tair, he said How is it I do not see Hud hud?
Он сделал смотр птицам, и сказал Что это я не вижу здесь потатуя (удода)?
In particular, each treaty body has reviewed its working methods and discussed possible improvements.
В частности, каждый из договорных органов рассмотрел свои методы работы и обсудил возможные пути их совершенствования.
He confirmed that the regime would continue to be reviewed in the future.
Он подтвердил, что режим будет по прежнему пересматриваться и в будущем.
The Panel has reviewed these claims and has accepted 41 category C and five category D claims for filing.
Изучив эти претензии, Группа приняла к рассмотрению 41 претензию категории C и пять претензий категории D .
I reviewed the file.
Я пересмотрел файл.
I reviewed the file.
Я пересмотрела файл.
Reviewed Policy on Education
Пересмотренная стратегия в области образования
Many cases were reviewed.
Много дел пришлось пересмотреть.
In line with IOM 70 FOM 72 2004, UNHCR has reviewed all year end commitments.
В соответствии с меморандумом IOM 70 FOM 72 2004 УВКБ провело анализ всех обязательств на конец года.
UNICEF has reviewed and increased the resources for the Office of Internal Audit for 2006.
ЮНИСЕФ проанализировал и увеличил объем ресурсов для Управления внутренней ревизии на 2006 год.
The completion strategy has been compiled and is being reviewed and monitored every six months.
Стратегия завершения работы составлена и подвергается пересмотру и анализу каждые шесть месяцев.
13.10 The issue of publications as part of the programme of work has been reviewed.
Сводная информация о числе ожидаемых достижений и показателей достижения результатов
The Department has since then received and reviewed the standard operating procedures of nine missions.
Ведомость поступлений и расходов и изменений в резервах и остатках средств за период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года по состоянию на 30 июня 2005 года
15.10 The issue of publications has been reviewed as part of the programme of work.
15.10 Вопрос о публикациях рассматривается в качестве части программы работы.
The Supply Division has reviewed the mechanism for dealing with UNICEF shipments in North America.
Отдел снабжения проанализировал механизм выполнения перевозок грузов ЮНИСЕФ в Северной Америке.
He does not complain that his sentence was not reviewed by a higher tribunal.
Он отнюдь не высказывает претензию, что его приговор не был пересмотрен судом более высокой инстанции.
In line with memorandum IOM 70 FOM 72 2004, UNHCR has reviewed all year end commitments.
В соответствии с меморандумом IOM 70 FOM 72 2004 УВКБ провело анализ всех обязательств на конец года.
In this respect, the law that regulates Association and Access to Credit has already been reviewed.
В этом отношении в законодательные нормы, регулирующие доступ к кредитованию, изменения уже внесены.
The United Republic of Tanzania has established the Human Rights and Good Governance Commission and has reviewed laws discriminatory to women.
В Объединенной Республике Танзания была учреждена Комиссия по правам человека и благому управлению и были пересмотрены законы, которые допускали дискриминацию в отношении женщин.
186. The Board has been informed that the investigation has been completed and the report is being reviewed for appropriate action.
186. Комиссия была информирована о том, что расследование завершено и в настоящее время анализируется подготовленный по его результатам доклад для принятия соответствующих мер.
It's been reviewed many times.
К ним неоднократно обращаются.
One day he reviewed the birds, and said, Why do I not see the hoopoe?
И он пророк Сулайман рассматривал птиц (которые были подчинены ему) и сказал Почему это я не вижу удода?
He has, has he?
Правда чтоли?

 

Related searches : Has Reviewed - Has Been Reviewed - Has He - He Has - He Has Working - He Has Fun - Because He Has - He Has Released - He Has Lost - He Has Provided - He Has Chaired - For He Has - He Has Booked