Translation of "he has therefore" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He has a beard, and therefore he doesn't need to shave.
Он носит бороду, поэтому ему не нужно бриться.
therefore he today has not here one loyal friend,
И нет у него у этого неверующего сегодня в День Суда здесь близкого (который спас бы его от наказания Аллаха),
therefore he today has not here one loyal friend,
И нет для него сегодня здесь друга,
therefore he today has not here one loyal friend,
Сегодня здесь у него нет любящего родственника,
therefore he today has not here one loyal friend,
В сей День нет для этого неверного в аду родственника, который спас бы его,
therefore he today has not here one loyal friend,
В сей день нет здесь у него верного друга,
therefore he today has not here one loyal friend,
И для него сегодня нет здесь друга
therefore he today has not here one loyal friend,
В этот день не будет у него усердствующего друга
The disciples therefore said, Lord, if he has fallen asleep, he will recover.
Ученики Его сказали Господи! если уснул, то выздоровеет.
This is because they disliked what Allah has sent down He has therefore squandered all their deeds.
Это за то, что они возненавидели то, что ниспослал Аллах Коран , и Он сделает тщетными их деяния.
This is because they disliked what Allah has sent down He has therefore squandered all their deeds.
Это за то, что они возненавидели то, что ниспослал Аллах, и Он сделает тщетными их деяния.
This is because they disliked what Allah has sent down He has therefore squandered all their deeds.
Это потому, что они возненавидели ниспосланное Аллахом, и Он сделал тщетными их деяния! Причина их заблуждения и несчастья в том, что они возымели отвращение к Священному Корану, который приносит людям успех и счастье.
This is because they disliked what Allah has sent down He has therefore squandered all their deeds.
Это потому, что они возненавидели ниспосланное Аллахом, и Он сделал тщетными их деяния!
This is because they disliked what Allah has sent down He has therefore squandered all their deeds.
за то, что они ненавидят Коран и предписания Аллаха. И Аллах сделал их деяния тщетными.
This is because they disliked what Allah has sent down He has therefore squandered all their deeds.
Это потому, что возымели они отвращение к ниспосланному Аллахом, и сделал Он тщетными их деяния.
This is because they disliked what Allah has sent down He has therefore squandered all their deeds.
И это им за то, Что невзлюбили откровение Аллаха, Он сделает бесплодными дела их.
This is because they disliked what Allah has sent down He has therefore squandered all their deeds.
Это им за то, что противоборствуют тому, что ниспослал Бог в откровении Он сделает тщетными дела их.
So therefore whoever of you who doesn't renounce all that he has, he can't be my disciple.
Так всякий из вас, кто не отрешится от всего, чтоимеет, не может быть Моим учеником.
Therefore, he was not following everybody's lead, and therefore, he was a maverick.
Более того, он ни кому не подражал и поэтому был индивидуалистом.
He argues, therefore, that the requirement to exhaust domestic remedies has been fully complied with.
Поэтому он утверждает, что он полностью выполнил требование об исчерпании внутренних средств правовой защиты.
Therefore the process has already begun.
Поэтому процесс уже идет.
And therefore democracy has become embedded.
А потому демократия стала неотъемлемой.
Therefore, it has to be even.
Таким образом он должен быть даже.
Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
(90 14) За то, что он возлюбил Меня, избавлю его защищу его, потому что он познал имя Мое.
He therefore pursued a purpose.
и пошел он по одному пути.
He therefore pursued a purpose.
Он отправился в путь.
He therefore pursued a purpose.
С их помощью он распространил своё могущество на земле и выбрал путь для достижения своих целей.
He therefore pursued a purpose.
и он выбрал один из путей.
He therefore pursued a purpose.
Он (выбрал) путь и им пошел.
He therefore pursued a purpose.
Он дал ему способ идти,
He therefore favoured its deletion.
В связи с этим он выступает за то, чтобы его опустить.
And therefore is he idle?
И потому сорняк он?
He has therefore asked me, as his deputy, to deliver his speech, which reads as follows.
Поэтому он попросил меня как своего заместителя представить это заявление
The recommendation has therefore been partially implemented.
Таким образом эта рекомендация была частично выполнена.
Therefore the story has to be true.
Значит это правда.
Achish believed David, saying, He has made his people Israel utterly to abhor him. Therefore he shall be my servant forever.
И доверился Анхус Давиду, говоря он опротивел народу своему Израилю и будет слугою моим вовек.
He therefore prayed to his Lord, I am overpowered, therefore avenge me.
И молил же он пророк Нух Господа своего Поистине, я побежден не могу противостоять неверующим , помоги же (мне) (ниспослав наказание на этих за их неверие)!
He therefore prayed to his Lord, I am overpowered, therefore avenge me.
И призвал он Господа своего Я побежден, помоги же!
He therefore prayed to his Lord, I am overpowered, therefore avenge me.
У меня нет больше сил сражаться с ними. Лишь немногие поверили мне, и нас так мало, что мы не можем противостоять целому народу язычников.
He therefore prayed to his Lord, I am overpowered, therefore avenge me.
Тогда он воззвал к своему Господу Меня одолели. Помоги же мне! .
He therefore prayed to his Lord, I am overpowered, therefore avenge me.
Тогда Нух, взывая к Аллаху, обратился к Нему с просьбой Мой народ победил меня! Так отомсти им за меня!
He therefore prayed to his Lord, I am overpowered, therefore avenge me.
И тогда Нух воззвал к Господу своему Меня одолели. Помоги же мне!
He therefore prayed to his Lord, I am overpowered, therefore avenge me.
Тогда к Владыке своему он обратился Я побежден! Приди на помощь мне!
He therefore prayed to his Lord, I am overpowered, therefore avenge me.
Тогда он воззвал к Господу своему Я побежден, защити меня!
He said, We have therefore tried your people after you came, and Samri has led them astray.
(Аллах Всевышний) сказал Поистине, Мы подвергли твой народ искушению после тебя после того, как ты их оставил (их поклонением тельцу), и их сбил с пути самаритянин .

 

Related searches : Has Therefore - He Is Therefore - Therefore He Will - Therefore He Was - Has Therefore Been - And Has Therefore - It Has Therefore - It Therefore Has - Has He - He Has - He Has Working - He Has Fun - Because He Has