Translation of "headed straight for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom headed straight home.
Том направился прямиком домой.
After the meeting she headed straight to her desk.
После совещания она направилась прямо к своему столу.
(Laughter) They are competing in a naked bicycle race, and they are headed straight for your front door.
Они участвуют в велопробеге нудистов и несутся прямо к вашей двери.
You're headed for it.
И вас ведет.
Tom headed for the door.
Том направился к двери.
Tom headed for the exit.
Том направился к выходу.
You're headed for big shit!
Ты попадешь в большое дерьмо!
They're headed for it, anyway.
Их к этому чтото привело.
We're headed for the reefs!
Нас несет на рифы!
We're headed for Emergency 3.
Мы везем в реанимацию 3.
You headed for Council City?
Вы добираетесь в Каунсилсити?
You're headed for the boobyhatch.
По тебе дурка плачет.
Annex, column headed Reason for discontinuation
Приложение, колонка под названием Причина прекращения
The train headed for the station.
Поезд направился к станции.
Tom immediately headed for the door.
Том сразу же направился к двери.
The station is headed for destruction.
Куда наш мир катится!
If they're headed for Flora Vista...
Они могут направиться в ФлораВиста.
He was headed for Santa Isabel.
Он шел в СантаИсабель.
After returning from a trip to Oxford, I marched into Kaplan's office, headed straight for the corner, crouched down, covered my face, and began shaking.
После возвращения из поездки в Оксфорд, я направилась в офис Каплана, упала на диван в углу, закрыла лицо руками и начала трястись.
Straight for us.
Прямо на нас.
Straight, straight, straight.
Право, право!
Belaev may be headed for more disappointment.
Беляев, как и другие, имеет много поводов быть разочарованным. далеко не все сотрудники Оборонсервиса.
The hunting dog headed for the woods.
Охотничья собака направилась в лес.
Tom nodded and headed for the door.
Том кивнул и направился к двери.
Tom is headed for Boston, isn't he?
Том ведь направляется в Бостон?
Are we headed for a new eugenics?
Движется ли человек к эре новой евгеники?
Murderer and possible accomplices headed for Casablanca.
Убийцы и возможные сообщники направляются в Касабланку.
They're headed for Flora Vista, all right.
Они направляются в ФлораВиста, все в порядке. У тебя есть оружие, Грир?
It's my hunch they headed for Tombstone.
Мне кажется, они поехали в Тумбстоун.
He headed for the door at full speed.
Он направился к двери на полной скорости.
Tom stood up and headed for the door.
Том встал и направился к двери.
Tom stood up and headed for the bathroom.
Том встал и направился в ванную.
Hold it, you. She's headed for the barn!
Эй, поехали за город.
I know we are all headed for ruin.
Я знаю... почва уходит у нас изпод ног.
Straight. Straight.
Прямо.
Straight, straight, stop!
И стоп!
From there he headed for Ribadeo to buy goods for Cadiz.
Оттуда он направился в Ривадео, чтобы купить товары для Кадиса.
She grabbed her towel and headed for the beach.
Она схватила полотенце и направилась на пляж.
Tom grabbed his briefcase and headed for the door.
Том схватил свой портфель и направился к двери.
Wherever you're headed, be on the lookout for pirates.
Ęóäŕ áű âű íč ďëűëč, áĺđĺăčňĺńü ďčđŕňîâ.
They headed westward.
Они направились на запад.
Where's Tom headed?
Куда Том направился?
They headed downstairs.
Они направились вниз по лестнице.
He's pig headed.
Он недалёкий.
I'm headed downtown.
Я направляюсь в центр.

 

Related searches : Headed For - Is Headed For - Was Headed For - Are Headed For - Headed For Trouble - Go Straight For - Head Straight For - Straight To Straight - Headed Towards - Are Headed - Headed Back