Translation of "headed for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You're headed for it.
И вас ведет.
Tom headed for the door.
Том направился к двери.
Tom headed for the exit.
Том направился к выходу.
You're headed for big shit!
Ты попадешь в большое дерьмо!
They're headed for it, anyway.
Их к этому чтото привело.
We're headed for the reefs!
Нас несет на рифы!
We're headed for Emergency 3.
Мы везем в реанимацию 3.
You headed for Council City?
Вы добираетесь в Каунсилсити?
You're headed for the boobyhatch.
По тебе дурка плачет.
Annex, column headed Reason for discontinuation
Приложение, колонка под названием Причина прекращения
The train headed for the station.
Поезд направился к станции.
Tom immediately headed for the door.
Том сразу же направился к двери.
The station is headed for destruction.
Куда наш мир катится!
If they're headed for Flora Vista...
Они могут направиться в ФлораВиста.
He was headed for Santa Isabel.
Он шел в СантаИсабель.
Belaev may be headed for more disappointment.
Беляев, как и другие, имеет много поводов быть разочарованным. далеко не все сотрудники Оборонсервиса.
The hunting dog headed for the woods.
Охотничья собака направилась в лес.
Tom nodded and headed for the door.
Том кивнул и направился к двери.
Tom is headed for Boston, isn't he?
Том ведь направляется в Бостон?
Are we headed for a new eugenics?
Движется ли человек к эре новой евгеники?
Murderer and possible accomplices headed for Casablanca.
Убийцы и возможные сообщники направляются в Касабланку.
They're headed for Flora Vista, all right.
Они направляются в ФлораВиста, все в порядке. У тебя есть оружие, Грир?
It's my hunch they headed for Tombstone.
Мне кажется, они поехали в Тумбстоун.
He headed for the door at full speed.
Он направился к двери на полной скорости.
Tom stood up and headed for the door.
Том встал и направился к двери.
Tom stood up and headed for the bathroom.
Том встал и направился в ванную.
Hold it, you. She's headed for the barn!
Эй, поехали за город.
I know we are all headed for ruin.
Я знаю... почва уходит у нас изпод ног.
From there he headed for Ribadeo to buy goods for Cadiz.
Оттуда он направился в Ривадео, чтобы купить товары для Кадиса.
She grabbed her towel and headed for the beach.
Она схватила полотенце и направилась на пляж.
Tom grabbed his briefcase and headed for the door.
Том схватил свой портфель и направился к двери.
Wherever you're headed, be on the lookout for pirates.
Ęóäŕ áű âű íč ďëűëč, áĺđĺăčňĺńü ďčđŕňîâ.
They headed westward.
Они направились на запад.
Where's Tom headed?
Куда Том направился?
They headed downstairs.
Они направились вниз по лестнице.
He's pig headed.
Он недалёкий.
I'm headed downtown.
Я направляюсь в центр.
Tom headed south.
Том направился на юг.
So thick(headed).
Такая глупая.
Where we headed?
Куда мы идем?
I'm headed south.
Я направляюсь на юг.
I was boxed in a 2lane strip of highway headed for Brooklyn, headed in the exact opposite direction from kappock street.
Я оказалась запертой на двухполосной дороге в Бруклин, двигаясь в противоположном направлении от Кэппокстрит.
Tom picked up his guitar and headed for the stage.
Том взял свою гитару и направился к сцене.
Chandler left here over a year ago, headed for Denver.
Чандлер уволился год назад, отправился в Денвер.
Lady, I'm not buying an island, I'm headed for one.
Леди, я не покупаю, а еду на остров.

 

Related searches : Headed Straight For - Is Headed For - Was Headed For - Are Headed For - Headed For Trouble - Headed Towards - Are Headed - Headed Back - Headed Notepaper - Was Headed - Headed Off - Headed South - Headed Bolt