Translation of "hold promise for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hold - translation : Hold promise for - translation : Promise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Biofertilizers, for example, hold great promise for increasing food productivity. | Так, например, биоудобрения открывают огромные возможности для повышения продуктивности продовольственных культур. |
Both polls hold real promise. | Оба события являются многообещающими. |
I hold you to your promise, Queequeg. | Ты должен сдержать обещание. |
Many of the proposed ideas hold out promise. | Многие из предложенных идей являются многообещающими. |
You want me to hold him to his promise? | Хочешь, чтобы я напомнила ему о его обещании? |
Applications in ICTs and biotechnologies in particular, hold enormous promise for the achievements of MDGs. | В частности, ИКТ и биотехнологии сулят колоссальные возможности с точки зрения достижения ЦРДТ. |
Gentlemen, take hold or I promise you I will replace you all! | Господа, действуйте. Действуйте, или, клянусь вам, я всех отправлю в отставку! |
Applications in information and communication technology and biotechnology, in particular, hold enormous promise for the achievements of the Goals. | Применение информационно коммуникационных технологий и биотехнологий, в частности, открывает колоссальные возможности с точки зрения достижения этих целей. |
Few moments in history hold the promise of the EU summit of December 2004. | Саммит ЕС в декабре 2004 года имеет значение для новейшей истории по ряду причин. |
We welcome these historic events and the promise they hold for a more just and prosperous existence for the peoples of those nations. | Мы приветствуем эти исторические события и надежду, которую они несут в отношении более справедливого и процветающего сосуществования народов этих государств. |
Again these measures will raise short term costs, but they hold out the promise of saving valuable resources for longer term development. | Опять таки в краткосрочном плане указанные выше меры повлекут за собой увеличение затрат, однако они могут сэкономить ценные ресурсы для целей долгосрочного развития. |
However the education policy and the ESR hold the promise of an improvement in the situation. | Однако политика в области образования и проведения реформы в секторе образования позволяют надеяться на улучшение ситуации. |
Hold connection for | Удерживать соединение для |
Hold for injectables. | Повиси, пока меня уколют. |
While studies that extend biological technologies to the marine environment are few, they hold great promise.63 | Хотя исследований по применению биологических технологий в области морской среды немного, они весьма перспективны63. |
Hold it for Richard! | Мы отдадим это Ричарду! |
Promise me Love for love | Обещай мне любовь в обмен любви |
Hold your breath for me. | Теперь затаите дыхание ради меня. |
I'll hold it for you. | Я подержу за тебя. |
Hold that thought for 14.41. | Оставьте этот вопрос для курса 14.41 |
Just hold this for me. | Держи здесь . |
Hold on for a second... | Погоди секунду! |
I hold it for you. | Хорошо, я возьму их. |
Hold it for a second. | Секунду, подождите. |
Hold it up for me. | Подай мне. |
Hold this for a bit. | Подержика. |
Nothing to hold him for. | Его не за что задерживать. |
Nothing to hold him for? | Не за что? |
Forgive me for breaking my promise. | Простите меня, что я нарушил своё обещание. |
I'm sorry for breaking my promise. | Прости, что нарушил обещание. |
I'm sorry for breaking my promise. | Простите, что нарушил обещание. |
I promise I'll wait for you. | Обещаю, что подожду тебя. |
I promise I'll wait for you. | Обещаю, что подожду вас. |
Don't hold it against me, and bear in mind that I will willingly keep the promise I made to you. | Не будьте строги ко мне и примите во внимание то, что я буду твёрдо держать обещание данное вам. |
Just hold on to it for a moment. Now, hold it out here. | Хорошо, держите его так. |
But hold on. Hold on. Hold on. | Но стой, стой, погоди. |
A promise is a promise. | Обещание есть обещание. |
A promise is a promise. | Что обещано то обещано! |
A promise is a promise. | Что обещано то обещано! |
She cursed him for forgetting his promise. | Она прокляла его за то, что он забыл своё обещание. |
Nobody does it for fun, promise you. | Никто не делает так смеха ради, поверь мне. |
I promise she'll not want for anything. | Я обещаю, она ни в чём не будет нуждаться. |
My lord, your promise for the earldom | Мой государь, вы графство обещали... |
That does not hold for emotions. | Это не касается чувств. |
Just hold her for 3 hours. | Займи её на три часа! |
Related searches : Hold Promise - Hold A Promise - Hold Great Promise - Hold Little Promise - Promise For - Hold For - Show Promise For - Holds Promise For - Hold For All - Hold It For - Hold Up For - Is Hold For - Hold For Now