Translation of "show promise for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Promise - translation : Show - translation : Show promise for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If You show me the promise they are given, | Если Ты покажешь мне то, что им обещано, |
If You show me the promise they are given, | Если Ты накажешь их, как обещал, в ближайшей жизни, в то время как и я нахожусь среди них, |
If You show me the promise they are given, | Если Ты покажешь мне, какое наказание им обещано, |
If You show me the promise they are given, | Если Ты явишь мне Все то, что Ты им обещаешь, (увещевая от греха), |
If You show me the promise they are given, | Если что Ты покажешь мне то, чем угрожаешь им? |
Assuredly, We are able to show thee that We promise them. | И, поистине, Мы однозначно можем показать тебе (о, Пророк) то наказание , что обещаем им многобожникам . |
Assuredly, We are able to show thee that We promise them. | А ведь Мы можем показать тебе то, что им обещаем. |
Assuredly, We are able to show thee that We promise them. | Всевышний подчеркнул, что обещанное наказание может быть очень близким. И если Аллах откладывает его, то Он поступает так потому, что этого требует божественная мудрость, а не потому, что Он не способен тотчас наказать грешников. |
Assuredly, We are able to show thee that We promise them. | Воистину, Мы способны показать тебе то, что им обещано. |
Assuredly, We are able to show thee that We promise them. | А ведь Мы, истинно, можем показать тебе наказание, обещанное Нами им, и подвергнуть их этой каре. Будь уверен в Нашей поддержке и помощи. |
Assuredly, We are able to show thee that We promise them. | Воистину, в Нашей власти показать тебе то, что обещано им. |
Assuredly, We are able to show thee that We promise them. | Конечно, можем Мы явить тебе, Что Мы им обещаем, (За ослушание грозя суровой карой) |
Assuredly, We are able to show thee that We promise them. | Истинно, Мы можем показать тебе то, чем угрожается им. |
We are surely Able to show you what We promise them. | И, поистине, Мы однозначно можем показать тебе (о, Пророк) то наказание , что обещаем им многобожникам . |
We are surely Able to show you what We promise them. | А ведь Мы можем показать тебе то, что им обещаем. |
We are surely Able to show you what We promise them. | Всевышний подчеркнул, что обещанное наказание может быть очень близким. И если Аллах откладывает его, то Он поступает так потому, что этого требует божественная мудрость, а не потому, что Он не способен тотчас наказать грешников. |
We are surely Able to show you what We promise them. | Воистину, Мы способны показать тебе то, что им обещано. |
We are surely Able to show you what We promise them. | А ведь Мы, истинно, можем показать тебе наказание, обещанное Нами им, и подвергнуть их этой каре. Будь уверен в Нашей поддержке и помощи. |
We are surely Able to show you what We promise them. | Воистину, в Нашей власти показать тебе то, что обещано им. |
We are surely Able to show you what We promise them. | Конечно, можем Мы явить тебе, Что Мы им обещаем, (За ослушание грозя суровой карой) |
We are surely Able to show you what We promise them. | Истинно, Мы можем показать тебе то, чем угрожается им. |
We are indeed able to show you what We promise them. | И, поистине, Мы однозначно можем показать тебе (о, Пророк) то наказание , что обещаем им многобожникам . |
Pray, My Lord! If You show me the promise they are given, | Скажи (о, Посланник) Господи, если Ты покажешь мне то наказание , что обещано им многобожникам , |
Pray, My Lord! If You show me the promise they are given, | Скажи Господи, если Ты покажешь мне то, что им обещано, |
And indeed We are Able to show you the promise they are given. | И, поистине, Мы однозначно можем показать тебе (о, Пророк) то наказание , что обещаем им многобожникам . |
And indeed We are Able to show you the promise they are given. | А ведь Мы можем показать тебе то, что им обещаем. |
And indeed We are Able to show you the promise they are given. | Всевышний подчеркнул, что обещанное наказание может быть очень близким. И если Аллах откладывает его, то Он поступает так потому, что этого требует божественная мудрость, а не потому, что Он не способен тотчас наказать грешников. |
And indeed We are Able to show you the promise they are given. | Воистину, Мы способны показать тебе то, что им обещано. |
And indeed We are Able to show you the promise they are given. | А ведь Мы, истинно, можем показать тебе наказание, обещанное Нами им, и подвергнуть их этой каре. Будь уверен в Нашей поддержке и помощи. |
And indeed We are Able to show you the promise they are given. | Воистину, в Нашей власти показать тебе то, что обещано им. |
And indeed We are Able to show you the promise they are given. | Конечно, можем Мы явить тебе, Что Мы им обещаем, (За ослушание грозя суровой карой) |
And indeed We are Able to show you the promise they are given. | Истинно, Мы можем показать тебе то, чем угрожается им. |
Europe and Europeans cannot wait for a new treaty to show that the Union is able to fulfill that promise. | Европа и европейцы не могут ждать до того, как появится новый договор, чтобы показать, что Евросоюз способен реализовать эту надежду. |
Many policy options unravel when examined closely others show promise but require more study. | При тщательном рассмотрении многие альтернативные стратегии раскрывают свои преимущества другие кажутся многообещающими, но требуют дальнейшего изучения. |
For Europe to remain a promise for the world, it must thrive as a public good for all its citizens. Europe and Europeans cannot wait for a new treaty to show that the Union is able to fulfill that promise. | Европа и европейцы не могут ждать до того, как появится новый договор, чтобы показать, что Евросоюз способен реализовать эту надежду. |
Microalgae cultivated by California based Solazyme show promise as a source of palm oil substitutes. | Микроводоросли, которые выращивает калифорнийская компания Solazyme, становятся многообещающей альтернативой пальмовому маслу. |
Promise me Love for love | Обещай мне любовь в обмен любви |
Newer concepts and early testing now show even greater promise in the best of our animal models. | Новые концепты проходят первичные проверки и дают многообещающие результаты на тестовых животных. |
Forgive me for breaking my promise. | Простите меня, что я нарушил своё обещание. |
I'm sorry for breaking my promise. | Прости, что нарушил обещание. |
I'm sorry for breaking my promise. | Простите, что нарушил обещание. |
I promise I'll wait for you. | Обещаю, что подожду тебя. |
I promise I'll wait for you. | Обещаю, что подожду вас. |
Show documentation for | Показать документацию для |
Whether We show you some of what We promise them, or take you, to Us is their return. | (Как бы то ни было) покажем Мы тебе (о, Посланник) часть того (наказания), что обещаем им многобожникам (в этом мире), или упокоим тебя (до того, как ты увидишь это), то (все равно) к Нам (предстоит) их возвращение (в День Суда). |
Related searches : Show Promise - Show Some Promise - Show Great Promise - Promise For - Hold Promise For - Holds Promise For - Show Down For - Show Compassion For - Show Understanding For - Show Sympathy For - To Show For - Show Interest For - Just For Show