Translation of "hold for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Hold connection for
Удерживать соединение для
Hold for injectables.
Повиси, пока меня уколют.
Hold it for Richard!
Мы отдадим это Ричарду!
Hold your breath for me.
Теперь затаите дыхание ради меня.
I'll hold it for you.
Я подержу за тебя.
Hold that thought for 14.41.
Оставьте этот вопрос для курса 14.41
Just hold this for me.
Держи здесь .
Hold on for a second...
Погоди секунду!
I hold it for you.
Хорошо, я возьму их.
Hold it for a second.
Секунду, подождите.
Hold it up for me.
Подай мне.
Hold this for a bit.
Подержика.
Nothing to hold him for.
Его не за что задерживать.
Nothing to hold him for?
Не за что?
Just hold on to it for a moment. Now, hold it out here.
Хорошо, держите его так.
But hold on. Hold on. Hold on.
Но стой, стой, погоди.
That does not hold for emotions.
Это не касается чувств.
Just hold her for 3 hours.
Займи её на три часа!
I'll hold this microphone for you.
Я подержу за тебя микрофон.
You hold it for a moment
На секунду задерживаете тюбик в руке
Hold me tight for a minute.
Обними меня еще ненадолго.
Hold it for a picture, Nick.
Давай сфотографирую, Ник.
You might hold this for me.
Подержите здесь.
Wilma will hold it for you.
Вилма подержит тебе.
Hold it, please, for one more.
Еще разок, пожалуйста.
Just hold on, hold on, hold on. OK.
Чекај, чекај.
Hold on! Hold on!
Спокойно, спокойно!
Hold it! Hold it!
Стой!
Hold it, hold it!
Хватит, хватит!
Wat, wait. Just hold this for me.
Подожди. Держи здесь .
What does the future hold for Egyptians?
Что ожидает египтян в будущем?
Can you hold this for a second?
Можешь подержать это секунду?
Can you hold this for a second?
Можете подержать это секунду?
Please hold the door open for me.
Придержи мне дверь, пожалуйста.
Please hold the door open for me.
Придержите мне дверь, пожалуйста.
Hold onto it for just a moment.
Подержи его минутку
Hold that thought for a couple minutes.
Задержите эту мысль на пару минут.
Can I hold baby for a bit?
У, ты мой зайчик! Разрешите мне немного подержать ребёночка на руках
That ought to hold them for today.
Больше 200. Думаю на сегодня достаточно.
Hold everything for a new front page!
Печатаем новую первую полосу!
This should hold you for a while.
Это тебя охладит на время.
Sarge, hold this for me, will ya?
Сержант, подержите, пожалуйста.
Hold on, I've got something for you.
Подожди, у меня для тебя коечто есть
Then hold it for just one second.
Одну минуту.
I can hold you for 30 seconds.
Я смогу держать тебя 30 секунд.

 

Related searches : Hold For All - Hold Promise For - Hold It For - Hold Up For - Is Hold For - Hold For Now - Hold Responsibility For - Hold Responsible For - Hold Out For - Hold Accountable For - Hold Liable For - Hold For Collection - Hold Potential For - Hold On For