Translation of "holding hostage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Holding - translation : Holding hostage - translation : Hostage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's like they're holding us hostage. | Они как будто взяли нас в заложники. |
They were holding something like 700 people hostage. | В заложниках у них оказалось около 700 человек. |
This is like holding an innocent person hostage to achieve political means. | Это все равно, что держать в заложниках невинных людей для достижения политических целей. |
While four of the attackers were holding the officials hostage, the others left the building and joined the crowd outside. | Четверо нападавших держали в заложниках сотрудников, а другие в это время вышли из здания и присоединились к толпе на улице. |
Hostage taking | Hostage taking |
Altogether, Congress left at least one million jobs on the negotiating table, holding unemployed workers hostage to the outcome of November s election. | Всего конгресс, по меньшей мере, оставил на переговорном столе один миллион рабочих мест, взяв безработных в заложники итогов выборов в ноябре. |
For the KRG, the deal would secure the region s future economic wealth without holding it hostage to an increasingly unsympathetic Iraqi government. | Для КРП эта сделка обеспечит будущее экономическое благосостояние региона, не держа его в заложниках перед все более враждебным иракским правительством. |
It would show that indicted warlords and dictators can avoid justice by holding the Security Council hostage to threats of more violence. | Оно покажет, что обвиненные военачальники и диктаторы могут избегать справедливого наказания, удерживая в заложниках Совет Безопасности угрозами продолжения совершения насилия. |
Hostage taking 123 | физического и психического здоровья 125 |
(o) Hostage negotiation | о) Миссия по перего |
On November 4, 1979, militant Iranian students calling themselves the Muslim Students Following the Line of the Imam seized the U.S. embassy in Tehran holding 52 embassy employees hostage for a 444 days (see Iran hostage crisis). | 4 ноября 1979 года воинственные иранские студенты, называющие себя мусульманскими студентами последователями линии имама , захватили посольство США в Тегеране и удерживали 52 сотрудника посольства в заложниках в течение 444 дней. |
57 220. Hostage taking | 57 220. Захват заложников |
61 172. Hostage taking | 61 172. Захват заложников |
Tom was held hostage. | Тома держали в заложниках. |
I'm being held hostage. | Меня удерживают в заложниках. |
Tom is my hostage. | Том мой заложник. |
Tom was taken hostage. | Тома взяли в заложники. |
Tom was taken hostage. | Том был взят в заложники. |
I was held hostage. | Меня держали в заложниках. |
B. Taking refugees hostage | В. Захват беженцев в заложники |
And they certainly don t want to be pressed to apologize for holding hostage over 800 billion in foreign currency reserves, acquired to resist yen appreciation. | И она определенно не хочет, чтоб ее заставляли извиняться за удержание более чем 800 миллиардов долларов резервов в иностранной валюте, приобретенных для сдерживания роста курса иены. |
Our hostage life is over. | Наши дни в заключении закончились. |
Tom has been taken hostage. | Тома взяли в заложники. |
Are you being held hostage? | Тебя удерживают в заложниках? |
Are you being held hostage? | Вас удерживают в заложниках? |
Section 2(m) Hostage Taking | Раздел 2(m) Захват заложников |
Your hostage, is he heavyset? | Ваш заложник полноват? |
Hold her hostage and Lavalle... | Она ещё может пригодиться. |
Moreover, what is manifestly clear in all this is the Eritrean attempt to get the Security Council to do its bidding by holding UNMEE personnel hostage. | Более того, это является явным свидетельством попытки Эритреи шантажировать Совет Безопасности, используя персонал МООНЭЭ в качестве заложника . |
It is also unwise and inappropriate to allow Eritrea to think that its attempt at blackmailing the Security Council by holding UNMEE personnel hostage would work. | Также неразумно и неуместно позволять Эритрее считать, что ее попытка шантажировать Совет Безопасности, используя сотрудников МООНЭЭ в качестве заложников, увенчается успехом. |
I have lost all respect for GMOA members Drs in lka holding public hostage with their selfish demands re SAITM . leeches Amjad Saleem ( amjadmsaleem) May 6, 2017 | Помните, что SAITM он для нас, и всё же мы пытаемся запретить его! Я потерял всякое уважение к членам GMOA и врачам в lka, которые из за своих эгоистичных требований держат в публичных заложниках SAITM |
It is currently particularly serious in many of the Rwandese refugee camps, in some of which bands of ex soldiers are in effect holding the refugees hostage. | В данный момент положение очень серьезно во многих руандийских лагерях для беженцев, где банды бывших солдат практически держат этих беженцев в качестве заложников. |
A hostage of my own memory. | Заложница собственной памяти. |
(4) Hostage taking and collective punishment | 4) взятия заложников и коллективного наказания |
I come to also look at this as this fear that we have as men, this fear that just has us paralyzed, holding us hostage to this man box. | Я также вижу в этом страх, который испытываем мы, мужчины этот страх, парализующий нас, держащий нас в заложниках этого мужского стереотипа. |
I'm being held hostage by the police. | Взята в заложники полицией. |
(p) Kidnapping, illegal restraint and hostage taking | p) похищение, незаконное лишение свободы и захват заложников |
The question of hostage taking and abduction. | Вопрос о захвате заложников и похищении людей. |
non combatant evacuation operations hostage rescue and | не связанные с боевыми действиями операции по эвакуации освобождению заложников и |
Many families have been taken hostage together. | Во многих случаях в качестве заложников были взяты целые семьи. |
Hundred of Kurds have been taken hostage. | Сотни курдов стали заложниками. |
B. Taking refugees hostage . 53 64 14 | B. Взятие беженцев в заложники . 53 64 14 |
No. patronymic birth hostage Place of birth | Место захвата в заложники Место рождения |
A more recent case, 2008's United States v. Shi , which was quoted in his indictment, involves murder and a crew member taking over a ship and holding a hostage. | Совсем недавний случай в 2008 году, United States v. Shi , который был процитирован в его заключении, включает убийство и члена команды, найденного на корабле и взятого в заложники. |
The FBI Hostage Rescue Team (HRT) is the counter terrorism and hostage rescue unit of the Federal Bureau of Investigation. | FBI HRT (Federal Bureau of Investigation Hostage Rescue Team) элитное антитеррористическое спецподразделение Федерального бюро расследований (ФБР). |
Related searches : Hostage Taking - Taken Hostage - Hostage Situation - Hostage Crisis - Hostage Negotiation - Hostage Taker - Hostage Siege - Take Hostage - Hold Hostage - Hostage Rescue - Become Hostage