Translation of "hostage crisis" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Crisis - translation : Hostage - translation : Hostage crisis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In 1979, Iranian students stormed the US embassy in Tehran and took 66 Americans hostage, resulting in the Iran hostage crisis. | В 1979 году иранские студенты захватили американское посольство в Тегеране и взяли в заложники 52 американских дипломата. |
Hostage taking | Hostage taking |
Hostage taking 123 | физического и психического здоровья 125 |
(o) Hostage negotiation | о) Миссия по перего |
57 220. Hostage taking | 57 220. Захват заложников |
61 172. Hostage taking | 61 172. Захват заложников |
Tom was held hostage. | Тома держали в заложниках. |
I'm being held hostage. | Меня удерживают в заложниках. |
Tom is my hostage. | Том мой заложник. |
Tom was taken hostage. | Тома взяли в заложники. |
Tom was taken hostage. | Том был взят в заложники. |
I was held hostage. | Меня держали в заложниках. |
B. Taking refugees hostage | В. Захват беженцев в заложники |
On November 4, 1979, militant Iranian students calling themselves the Muslim Students Following the Line of the Imam seized the U.S. embassy in Tehran holding 52 embassy employees hostage for a 444 days (see Iran hostage crisis). | 4 ноября 1979 года воинственные иранские студенты, называющие себя мусульманскими студентами последователями линии имама , захватили посольство США в Тегеране и удерживали 52 сотрудника посольства в заложниках в течение 444 дней. |
Our hostage life is over. | Наши дни в заключении закончились. |
Tom has been taken hostage. | Тома взяли в заложники. |
Are you being held hostage? | Тебя удерживают в заложниках? |
Are you being held hostage? | Вас удерживают в заложниках? |
Section 2(m) Hostage Taking | Раздел 2(m) Захват заложников |
Your hostage, is he heavyset? | Ваш заложник полноват? |
Hold her hostage and Lavalle... | Она ещё может пригодиться. |
Still others see the Nord Ost attack as evidence of an overall lack of regard for human life in hostage and crisis situations. | Третьи же смотрят на события Норд Оста , как на доказательство полного отсутствия уважения к человеческой жизни заложников в кризисной ситуации. |
So it would appear that it was the Iranians who blinked first, before the incident could spiral into a genuine 1979 style hostage crisis. | Таким образом, получается, что иранцы отступили первыми, чтобы действительно не повторились события кризисного 1979 года с взятием заложников. |
A hostage of my own memory. | Заложница собственной памяти. |
(4) Hostage taking and collective punishment | 4) взятия заложников и коллективного наказания |
It's like they're holding us hostage. | Они как будто взяли нас в заложники. |
This was carried out on October 18 by the special task force GSG 9, which had been formed after the 1972 Munich Olympics hostage crisis. | Операция была произведена 18 октября командой спецназа GSG 9, сформированного после теракта на мюнхенской олимпиаде 1972 го года. |
Indeed, after the hostage crisis in the Dubrovka Theater in Moscow in 2002, the same sort of harsh words flowed, but no extra money was spent. | Действительно, после захвата заложников в Театре на Дубровке в Москве в 2002 г. были сказаны такие же резкие слова, но не было потрачено никаких дополнительных средств. |
I'm being held hostage by the police. | Взята в заложники полицией. |
(p) Kidnapping, illegal restraint and hostage taking | p) похищение, незаконное лишение свободы и захват заложников |
The question of hostage taking and abduction. | Вопрос о захвате заложников и похищении людей. |
non combatant evacuation operations hostage rescue and | не связанные с боевыми действиями операции по эвакуации освобождению заложников и |
Many families have been taken hostage together. | Во многих случаях в качестве заложников были взяты целые семьи. |
Hundred of Kurds have been taken hostage. | Сотни курдов стали заложниками. |
B. Taking refugees hostage . 53 64 14 | B. Взятие беженцев в заложники . 53 64 14 |
No. patronymic birth hostage Place of birth | Место захвата в заложники Место рождения |
The FBI Hostage Rescue Team (HRT) is the counter terrorism and hostage rescue unit of the Federal Bureau of Investigation. | FBI HRT (Federal Bureau of Investigation Hostage Rescue Team) элитное антитеррористическое спецподразделение Федерального бюро расследований (ФБР). |
Even for a Japanese public that still generally supports their country's post war pacifism, the hostage crisis was unsettling, not least because it highlighted Japan's military impotence. | Даже у японской общественности, которая по прежнему в целом поддерживает послевоенный пацифизм своей страны, кризис с заложниками вызвал обеспокоенность, не в последнюю очередь из за того, что он подчеркнул военную беспомощность Японии. |
Cold Zero Inside the FBI Hostage Rescue Team . | Cold Zero Inside the FBI Hostage Rescue Team . |
Each one is a hostage to one's deeds, | Каждая душа (в День Суда) (будет) заложницей того, что она приобрела будет удержана за грехи, пока не восполнит свои обязательства или пока не понесет наказания , |
Each one is a hostage to one's deeds, | Всякая душа заложница того, что она приобрела, |
Each one is a hostage to one's deeds, | Каждый человек является заложником того, что он приобрел, |
Each one is a hostage to one's deeds, | Каждая душа будет отвечать за свои деяния и будет заложницей у Аллаха, |
Each one is a hostage to one's deeds, | Каждый человек в ответе за свои деяния, |
Each one is a hostage to one's deeds, | Ведь каждая душа заложницей своих деяний будет, |
Related searches : Hostage Taking - Taken Hostage - Hostage Situation - Holding Hostage - Hostage Negotiation - Hostage Taker - Hostage Siege - Take Hostage - Hold Hostage - Hostage Rescue - Become Hostage