Translation of "how they" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

How they - translation : They - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How do they do not obey, how they defaulters, how are critical.
Как они не подчиняются, как дела неплательщиков, то как критическое.
We want to know how they looked like, how they behaved, how they walked around, and how they lived and grew up.
Мы хотим знать, как они выглядели, как они себя вели, как они передвигались, и как они жили и росли.
How, how they don't know.
Как, как ... Они ему неизвестны.
How do they relate, and how do they conflict?
Как они связаны? Как они друг другу противоречат?
I mean, how do they form? How do they operate?
Как они образуются? Как функционируют?
They know how to plant organic rice, they know how to look after it, they know how to harvest and they know how to cook it.
Они умеют сеять экологически чистый рис, умеют ухаживать за ним, умеют собирать урожай и готовить его.
How dare they?
Да как они посмели?!
How dare they..
Как они отважились...
How are they?
Какие они?
How they rolling?
Рейсов нет.
Observe how they lied against themselves, and how they lost the things they fabricated!
Посмотри подумай (о, Пророк), как они многобожники (в День Суда) станут лгать на самих себя (оправдываясь за свое неверие). И скроется от них то, что они измышляли не будет заступничества ложных богов !
Observe how they lied against themselves, and how they lost the things they fabricated!
Посмотри, как они лгут на самих себя, и скрылось от них то, что они измышляли!
Observe how they lied against themselves, and how they lost the things they fabricated!
Клянусь Аллахом, они измышляют ложь, которая обернется для них величайшим убытком и причинит им огромный вред, потому что божества, которым они поклоняются наряду с Аллахом, отрекутся от них и покинут их. Воистину, Аллах бесконечно далек от всего, что они измышляют!
Observe how they lied against themselves, and how they lost the things they fabricated!
Посмотри, как они лгут о самих себе! Но покинет их (или исчезнет) то, что они измышляли.
Observe how they lied against themselves, and how they lost the things they fabricated!
Посмотри (о Мухаммад!), как они измышляют ложь на самих себя, и скрылись от них те, которых они сооружали из камней и поклонялись им, придавая их Аллаху в сотоварищи!
Observe how they lied against themselves, and how they lost the things they fabricated!
Подумать только, как они измышляют ложь против самих себя! Но покинут их те, кого они себе сотворили.
Observe how they lied against themselves, and how they lost the things they fabricated!
Смотри, как ложь они возводят на себя И как покинуло их то, Что создали они своим воображеньем!
Observe how they lied against themselves, and how they lost the things they fabricated!
Посмотри, как будут лгать они о себе самих, и откажутся от тех, кого вымыслили они.
what they do, how they act?
Попав в ловушку, что они делают, как поступают?
We knew how brains see, and how they control the body and how they hear and sense.
Мы знаем, как мозг обеспечивает зрение, движение тела, как он слышит звуки и запахи.
What women lined up to tell me was how they were raped, and how they were battered, and how they were beaten, and how they were gang raped in parking lots, and how they were incested by their uncles.
Они ждали свой черед, чтобы рассказать мне о том, как их насиловали, колотили, избивали, как над ними совершали групповые изнасилования на парковочных стоянках, про инцест с их дядями.
It must involve people how they live and how they exercise their choices.
Она должна включать в себя человека, должна отражать в себе условия его жизни и то, каким образом он использует имеющиеся у него возможности.
How wrong they were!
Как они ошибались!
For how could they?
Каким образом это произойдет?
How wrong they were.
Как они ошибались.
How much are they?
Сколько они стоят?
How long are they?
Какой они длины?
Did they say how?
Они сказали как?
How many were they?
Сколько их было?
How rich are they?
Насколько они богаты?
How do they communicate?
Как они общаются?
How were they killed?
Как их убили?
How were they killed?
Как они были убиты?
How did they know?
Откуда они узнали?
How did they know?
Откуда они знали?
How do they look?
Как они выглядят?
How do they know?
Откуда они знают?
How do they feel?
Как они себя чувствуют?
How do they feel?
Как они?
How did they die?
Как они умерли?
How did they die?
Как они погибли?
How close are they?
Насколько они близки?
How did they do?
Как они себя чувствовали?
How can they lose?
Как они могут проиграть?
How successful were they?
Насколько они были успешными?

 

Related searches : How They Fare - How They Engage - How They Operate - How They Approach - How They See - How They Impact - How They Handle - How They Benefit - How They Imagined - How They Respond - How They Live - How They May - How They Apply - How They Affect