Translation of "how they proceed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
How they proceed - translation : Proceed - translation : They - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
HOW TO PROCEED? | КАК ПРОДВИГАТЬСЯ ДАЛЬШЕ? |
How to proceed? | Что нужно делать? |
How can you proceed? | Как с таким пониманием вы сможете следовать вперед? |
How shall I proceed? | Мне продолжить? |
How would you proceed? | И что вы собираетесь делать? |
But how should we proceed? | Однако как нам следует продвигаться вперед? |
How are we going to proceed? | Сейчас 12 ч. 20 м. |
How do you want to proceed? | Что сделать? |
They wanted to work in the game industry but were not sure how to proceed. | Они хотели бы работать в игровой индустрии, но не были уверены, как поступить. |
Because they understand the value this device will give indicators of how I should proceed. | Потому что понимают его ценность это устройство показывает направление, в котором нужно следовать. |
It's all a matter of how you proceed. | Мне казалось, словно я обладал ими всеми. |
The Committee discussed how to proceed with the case. | Комитет обсудил вопрос о том, каким образом следует приступить к рассмотрению этого дела. |
Finally, how are we to proceed in the future? | И наконец, как нам быть дальше? |
Ask them how far we are from Marseilles... and what conveyance they have for us to proceed. | просите, далеко ли отсюда до ћарсел ? пусть посоветуют, на чЄм туда добратьс ? |
The Chairman We have to determine how we will proceed. | Председатель (говорит по английски) Мы должны определиться с тем, как действовать дальше. |
Finally, how do we proceed to bring about the change? | И наконец, каким образом мы собираемся добиваться осуществления этих преобразований? |
So how do we proceed in our quest for happiness? | Как же продвигаться в поисках счастья? |
To communicate, they would proceed as follows | Чтобы связаться друг с другом нужно сделать следующее |
An analysis would yield fresh insights as to how to proceed. | Проведение такого анализа способствовало бы выявлению новых идей в отношении дальнейших шагов. |
You have your opinion on how to proceed, I have mine. | У тебя своё мнение, как с ним разобраться, у меня своё. |
They proceed with such disarming directness toward what they want. | Они устремляются к тому, чего хотят, с такой обезоруживающей прямотой. |
We have to have reactions from this chamber about how to proceed. | (г н Рока Параньос, Бразилия) |
KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed? | KMail работает в автономном режиме. Переключиться на работу в сети или остаться в автономном режиме? |
They learn from their mentors what options there are, how to proceed, and what to do to reach their objectives. | От своих наставниц они узнают об имеющихся возможностях, о том, как действовать и что делать для достижения своих целей. |
Proceed | Начать |
Proceed! | Проходите! |
Proceed | Продолжить |
Proceed? | Продолжить? |
Proceed. | Линия засекречена. |
Proceed! | Приступим. |
Proceed. | ѕродолжайте. |
Proceed. | Продолжать. |
The question is How to proceed in the 3rd round to avoid mate? | Вопрос заключается в следующем как перейти к 3 му раунду и избежать пата? |
Assuming we want to stop harming our children s brains, how do we proceed? | Понимая, что мы хотим перестать вредить мозгам наших детей, как нам следует поступить? |
So how do we galvanize those now with the way that we proceed? | Итак, каким образом мы их теперь обобщим с учетом хода нашей работы? |
Nevertheless, it was hard to see how the international community could proceed otherwise. | Тем не менее в настоящее время трудно сказать, каким иным путем могло бы пойти международное сообщество. |
So, how that soul should proceed on the basis of their individual position? | Каким должен быть путь души в зависимости от её индивидуальности? |
It is for up to the NGOs themselves to determine how best to proceed. | НПО надлежит самим определить, как им лучше поступать. |
Let's proceed. | Давайте приступим. |
Proceed, judge. | Продолжим, судья. |
Proceed cautiously. | Действуйте осторожно. |
We'll proceed. | Продолжайте. |
Proceed, Colonel. | Да, полковник. |
Palestinians choices are limited, and there is no consensus among them on how to proceed. | Выбора у палестинцев немного, и среди них нет согласия по поводу дальнейших действий. |
So how do we proceed in our quest for happiness? Very often, we look outside. | Как же продвигаться в поисках счастья? Очень часто наши поиски идут за пределами себя. |
Related searches : How They - How Will Proceed - How Things Proceed - How You Proceed - How We Proceed - How To Proceed - How Should Proceed - As They Proceed - How They Fare - How They Engage - How They Operate - How They Approach - How They See - How They Impact