Translation of "hundreds more" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hundreds - translation : Hundreds more - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
27 people are killed and hundreds injured, with hundreds more left homeless and jobless. | 27 человек погибло, сотни ранены, тысячи остались без жилья и работы. |
Hundreds were injured and more than 30 were arrested. | Сотни были ранены и более 30 человек было арестовано. |
More than 10,000 people have signed, leaving hundreds of comments. | Её подписали более 10 000 человек, оставив сотни комментариев. |
Indiscriminate bombings caused hundreds of fatalities and many more injuries. | Неизбирательные бомбовые удары привели к гибели сотен людей, а ранения получили намного больше людей. |
By the next morning, newspapers reported that 20 to 28 people had been killed, hundreds wounded, and hundreds more arrested. | К следующему утру газеты сообщили, что 20 28 человек были убиты, сотни ранены, и более сотни арестованы. |
At least 825 people were killed, and hundreds more were injured. | В результате землетрясения погибло 825 человек, свыше 700 получили травмы. |
Hundreds of millions more are at risk of becoming environmental refugees. | Еще сотням миллионов грозит опасность стать экологическими беженцами. |
Hundreds of millions more were at risk of becoming environmental refugees. | Еще сотням миллионов грозит опасность стать экологическими беженцами. |
Kepler is finding hundreds of extrasolar planets, and it s going to keep on finding hundreds more until the project s funding runs out. | Телескоп Кеплер постоянно обнаруживает планеты за пределами Солнечной системы, и пока проект будет финансироваться, будут обнаружены еще сотни других планет. |
Hundreds of kilometres, hundreds of experiences | Сотни километров, сотни приключений |
Hundreds. | Сотни раз. |
Hundreds? | Сотнями? |
Hundreds! | Их сотни! |
There are hundreds and hundreds and hundreds and hundreds and hundreds of architects and designers and inventors around the world that are getting involved in humanitarian work. | К счастью, мы не одни. Сотни, сотни, сотни, и еще сотни архитекторов, дизайнеров и изобретателей по всему миру начинают участвовать в гуманитарной работе. |
More than 1,400 civilians, including hundreds of children, perished in August from poisonous gas. | Более 1400 мирных жителей, в том числе сотни детей, погибли в августе от отравляющего газа. |
More than 200 people died and hundreds of kilometres were contaminated by the waste. | Тогда погибло более 200 человек, и территория на сотни километров была загрязнены отходами. |
Hundreds of millions more women and children suffer undernutrition, illness and long term disability. | Сотни миллионов женщин и детей страдают от недоедания, болезней и длительной потери трудоспособности. |
school milk hundreds styles quick wannabes certainly more than a must be able support | Школьное молоко сотни стилей быстро Подражатели, конечно, более чем должны быть в состоянии поддержки |
Don't tell me there are more detectives on my trail. There probably are, hundreds. | Что, здесь есть и другие детективы, следящие за мной? |
And he'll do that hundreds and hundreds of times. | И оно будет делать это сотни раз. |
Hundreds and hundreds of degrees fahrenheit and it's molten. | (М) Да, разогретую до сотен градусов по Фаренгейту, расплавленную. (Ж) Это опасно. |
Take hundreds? | Сотнями возьмете? |
I've attended hundreds of international meetings held in English, hundreds with simultaneous interpretation, and hundreds in Esperanto. | Я присутствовал на сотнях международных встреч, проводимых на английском, на сотнях встреч с синхронным переводом, и на сотнях с использованием эсперанто. |
Those landmines have caused the death of scores of Lebanese citizens and injured hundreds more. | Мины привели к гибели большого числа ливанских граждан и ранениям сотен ливанцев. |
After five days, more than 200 bodies were recovered, with hundreds more missing that were feared washed away by the river. | В течение пяти дней было обнаружено больше 200 тел погибших, несколько сотен человек пропали без вести. |
You provide hundreds of jobs, sustaining hundreds of families, ...that's huge! | Вы великолепны. Вы предоставляете сотни мест работы, поддерживаете сотни семей... ...это превосходно! |
One priest, indistinguishable among hundreds, carrying one cross undetectable among hundreds. | Какойнибудь священник, неразличимый в сотнях других, понесет единственный крест, который невозможно будет обнаружить. |
Tens? Hundreds? Thousands? | Десятками? Сотнями? Тысячами? |
Hundreds? One? Three? | Сотни раз? |
Blues are hundreds. | Синие сотня. |
Hundreds of them. | Полно авторучек! |
Hundreds of cannibals! | Сотни людоедов! |
That night, roughly a hundred Romanian citizens died in the streets, and hundreds more were wounded. | В эту ночь на улицах погибло примерно сто румынских граждан, и многие сотни были ранены. |
But where should displaced people numbering hundreds of thousands, and perhaps more than a million live? | Но где же жить перемещенным людям, числом в сотни тысяч, а может и более миллиона? |
In 1938, a tsunami killed more than 200 people and destroyed hundreds of houses in Donggala. | В 1938 году цунами унесло жизни более чем 200 человек и разрушило сотни домов в Донгале. |
Unfortunately, more often than not, we read headlines of plane crashes that kill hundreds of people. | К сожалению, намного чаще нам приходится читать заголовки о крушениях самолетов, сопровождающихся сотнями жертв. |
During 1963 1974 hundreds of Turkish Cypriots were killed by armed Greek Cypriot paramilitaries and hundreds more were abducted or subjected to enforced disappearance, never to be seen again. | В течение 1963 1974 годов вооруженными боевиками греков киприотов были убиты сотни турок киприотов, а еще многие сотни были похищены или стали жертвами практики насильственного захвата и бесследно исчезли. |
The international community responded with massive humanitarian relief, and hundreds of thousands of more lives were saved. | Международное сообщество ответило обширной гуманитарной помощью, и сотни тысяч или даже больше жизней были спасены. |
Severe wildfires in Khakassia and Tyva (near Baikal) killed more than 30 people and left hundreds homeless. | В результате лесных пожаров в Республике Хакасия и Тыва погибли более 30 человек, сотни остались без крова. |
Hundreds more were abducted or subjected to enforced disappearance, never to be seen or heard of again. | Еще сотни были похищены или исчезли в результате применения насилия, и их больше никогда не видели и не слышали. |
Hundreds of people died. | Сотни людей погибли. |
Punish one, discipline hundreds. | Одного накажешь, сотню исправишь . |
Hundreds die every day. | Сотни людей погибают каждый день. |
Hundreds of'em, all green. | Пошли искать часы, сотни часов, и все зеленые. |
I've thrown hundreds since. | А потом сотни раз так было. |
Related searches : Eighteen Hundreds - Many Hundreds - Hundreds Digit - Hundreds Of Miles - Hundreds Of Students - Hundreds Of Others - Hundreds Of Different - With Hundreds Of - Hundreds Of Products - Hundreds Of Jobs - Hundreds To Thousands - Hundreds Of New - Hundreds Of Species