Translation of "with hundreds of" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I've attended hundreds of international meetings held in English, hundreds with simultaneous interpretation, and hundreds in Esperanto. | Я присутствовал на сотнях международных встреч, проводимых на английском, на сотнях встреч с синхронным переводом, и на сотнях с использованием эсперанто. |
Text editor with hundreds of functions | Текстовый редактор с сотнями функций |
I spoke with hundreds of callers. | Я разговаривал с сотнями звонящих. |
Hundreds of thousands with thoughts, interdiction.' | Сотни тысяч с мыслями. Запрет . |
Hundreds of kilometres, hundreds of experiences | Сотни километров, сотни приключений |
the English break through with hundreds of tanks... | the English break through with hundreds of tanks... |
Hundreds of red roses approached along with their holders. | Сотни красных роз приблизились вместе с теми, кто нёс их. |
The village square was filled with hundreds of people. | На площади оказалось яблоку негде упасть. |
There are hundreds of student innovators with fantastic projects. | Там сотни студентов изобретателей с фантастическими проектами. |
27 people are killed and hundreds injured, with hundreds more left homeless and jobless. | 27 человек погибло, сотни ранены, тысячи остались без жилья и работы. |
This is a thousand page book with hundreds and hundreds of illustrations. How these cellular automata model works. | Это книга содержит около 1000 страниц с сотнями и сотнями иллюстраций о том, как эти модели работают. |
And he'll do that hundreds and hundreds of times. | И оно будет делать это сотни раз. |
Hundreds and hundreds of degrees fahrenheit and it's molten. | (М) Да, разогретую до сотен градусов по Фаренгейту, расплавленную. (Ж) Это опасно. |
This planet's orbit is congested with hundreds of captured moons. | На орбите этой планеты скоплены сотни захваченных лун. |
After all, a guy like me with hundreds of dames... | У меня от этой радости отбоя нет,представляешь... |
You provide hundreds of jobs, sustaining hundreds of families, ...that's huge! | Вы великолепны. Вы предоставляете сотни мест работы, поддерживаете сотни семей... ...это превосходно! |
Hundreds of them. | Полно авторучек! |
Hundreds of cannibals! | Сотни людоедов! |
There are hundreds and hundreds and hundreds and hundreds and hundreds of architects and designers and inventors around the world that are getting involved in humanitarian work. | К счастью, мы не одни. Сотни, сотни, сотни, и еще сотни архитекторов, дизайнеров и изобретателей по всему миру начинают участвовать в гуманитарной работе. |
David consulted with the captains of thousands and of hundreds, even with every leader. | И советовался Давид с тысяченачальниками, сотниками и со всеми вождями, |
The next morning, the team begins meeting with hundreds of patients. | На следующее утро бригада начинает принимать сотни пациентов. |
And David consulted with the captains of thousands and hundreds, and with every leader. | И советовался Давид с тысяченачальниками, сотниками и со всеми вождями, |
Hundreds of people died. | Сотни людей погибли. |
Hundreds of thousands will! | Но миллионы будут рыдать. |
Hundreds of millions of people use it in hundreds of countries, and so on. | Сотни миллионов людей пользуются её услугами в сотнях странах и так далее. |
Hundreds. | Сотни раз. |
Hundreds? | Сотнями? |
Hundreds! | Их сотни! |
And they didn't know how far they would really have to go, and they overloaded the horses with hundreds and hundreds of pounds of stuff. | Им было неизвестно какой длины будет путь, и потому животные оказывались перегруженными лишними десятками килограмм. |
Hundreds of villagers were arrested. | Сотни местных жителей были арестованы. |
She has hundreds of books. | У неё сотни книг. |
I've read hundreds of books. | Я прочитал сотни книг. |
Hundreds of people were killed. | Сотни людей были убиты. |
Hundreds of people were killed. | Сотни людей погибли. |
We added hundreds of sentences. | Мы добавили сотни предложений. |
Tom has hundreds of books. | У Тома сотни книг. |
Hundreds of animals were killed. | Сотни животных были убиты. |
Hundreds of people were evacuated. | Были эвакуированы сотни людей. |
Hundreds of comments were submitted. | По нему были представлены сотни замечаний. |
It saves hundreds of lives. | Он спасает жизнь сотням людей. |
Well, some hundreds of times. | Ну, некоторые в сотни раз . |
It's hundreds of feet high. | Сотни метров в высоту. |
It's like hundreds of curses. | Это несколько сотен матюков. |
Hundreds of people were paralyzed. | Сотни людей были парализованы. |
There are hundreds of typefaces | Существуют сотни гарнитур шрифтов |
Related searches : Hundreds Of Miles - Hundreds Of Students - Hundreds Of Others - Hundreds Of Different - Hundreds Of Products - Hundreds Of Jobs - Hundreds Of New - Hundreds Of Species - Hundreds Of Meters - Hundreds Of Hours - Hundreds Of Companies - Hundreds Of Ways - Hundreds Of Iterations