Translation of "hundreds of jobs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hundreds - translation : Hundreds of jobs - translation : Jobs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You provide hundreds of jobs, sustaining hundreds of families, ...that's huge! | Вы великолепны. Вы предоставляете сотни мест работы, поддерживаете сотни семей... ...это превосходно! |
The companies plan to add hundreds of thousands of jobs worldwide this year alone. | Только в этом году компании планируют создать сотни тысяч рабочих мест во всем мире. |
Hundreds of thousands of jobs are already being created, some in remote, previously stagnating regions. | Уже были созданы сотни тысяч рабочих мест, некоторые из них в удаленных районах с медленным экономическим развитием. |
Cooperation in tourism will generate hundreds of thousands of jobs, strengthen our economies and fortify peace. | Сотрудничество в области туризма поможет создать сотни тысяч рабочих мест, укрепит нашу экономику и упрочит мир. |
It represents the largest foreign direct investment project in Afghanistan s history and creates hundreds of jobs. | Он представляет собой самый большой проект прямых инвестиций в истории Афганистана и создает сотни новых рабочих мест. |
Despite its own high rates of unemployment, hundreds of thousands of people from the Caucasus have jobs in Russian cities. | Не собираюсь именовать политику США имперской или неоимперской. США заботятся о своих интересах. |
In the past 32 months, we have created 3.2 million new jobs in the formal sector, in addition to hundreds of thousands of jobs created in the area of family agriculture. | За последний тридцать два месяца мы создали 3,2 миллиона новых рабочих мест в официальном секторе экономики, не говоря уже о сотнях тысяч рабочих мест в отрасли семейного земледелия. |
Hundreds of kilometres, hundreds of experiences | Сотни километров, сотни приключений |
Fortunately because we wanted to create hundreds of jobs but after many years, the city wanted to build a jail. | К счастью потому, что он хотел создать сотни рабочих мест, но спустя много лет, с тех пор как идея строительства тюрьмы возникла, |
Second, over the past 15 years, hundreds of millions of jobs shifted to Asia, which offered inexpensive and often highly skilled labor. | Во вторых, за последние 15 лет сотни миллионов рабочих мест переместились в Азию, которая предлагает недорогую и, зачастую, весьма квалифицированную рабочую силу. |
And he'll do that hundreds and hundreds of times. | И оно будет делать это сотни раз. |
Hundreds and hundreds of degrees fahrenheit and it's molten. | (М) Да, разогретую до сотен градусов по Фаренгейту, расплавленную. (Ж) Это опасно. |
You know, it's like the values change so much, and you know, and they showed Jobs makingů making hundreds of phone calls to land | И э ... Вы знаете, эти цифры изменились так много, и как Вы знаете, и они показали как Стив Джобс сделал ... сделал сотни телефонных звонков, чтобы заполучить финансирование от |
Hundreds of them. | Полно авторучек! |
Hundreds of cannibals! | Сотни людоедов! |
There are hundreds and hundreds and hundreds and hundreds and hundreds of architects and designers and inventors around the world that are getting involved in humanitarian work. | К счастью, мы не одни. Сотни, сотни, сотни, и еще сотни архитекторов, дизайнеров и изобретателей по всему миру начинают участвовать в гуманитарной работе. |
Gardner is reportedly developing an investment venture with South Africa that will create hundreds of jobs and introduce millions in foreign currency into the nation. | Гарднер по официальной информации разрабатывает инвестиционное предприятие с Южной Африкой, которое создаст сотни рабочих мест и привлечет миллионы в иностранной валюте для страны. |
Book of jobs? | Книга рабочих мест? (игра слов) |
I've attended hundreds of international meetings held in English, hundreds with simultaneous interpretation, and hundreds in Esperanto. | Я присутствовал на сотнях международных встреч, проводимых на английском, на сотнях встреч с синхронным переводом, и на сотнях с использованием эсперанто. |
Hundreds of people died. | Сотни людей погибли. |
Hundreds of thousands will! | Но миллионы будут рыдать. |
Hundreds of millions of people use it in hundreds of countries, and so on. | Сотни миллионов людей пользуются её услугами в сотнях странах и так далее. |
Hundreds. | Сотни раз. |
Hundreds? | Сотнями? |
Hundreds! | Их сотни! |
Number of simultaneous jobs | Количество одновременных заданий |
Remaining number of jobs | Оставшееся число заданий |
All right, listen, my party and I believe we need to create jobs, jobs, jobs, create more jobs. | Я и моя партия считаем, что неободимо создавать рабочие места! Создавать и создавать рабочие места! |
Fortunately because we wanted to create hundreds of jobs but after many years, the city wanted to build a jail. They've since abandoned that project, thank goodness. | К счастью потому, что он хотел создать сотни рабочих мест, но спустя много лет, с тех пор как идея строительства тюрьмы возникла, город оставил этот проект нереализованным, слава богу. |
The American economy will benefit in myriad ways from its change in energy supply. Hundreds of thousands of jobs are already being created, some in remote, previously stagnating regions. | Американская экономика получит от изменений в запасах энергоресурсов выгоду в различных областях. |
Growth creates jobs, and jobs reduce poverty. | Экономический рост позволяет создать больше рабочих мест, что способствует сокращению бедности. |
Jobs | Задания |
Jobs | Задания |
Jobs | Задания |
Jobs | Джобс |
Jobs. | Рабочие места. |
Hundreds of villagers were arrested. | Сотни местных жителей были арестованы. |
She has hundreds of books. | У неё сотни книг. |
I've read hundreds of books. | Я прочитал сотни книг. |
Hundreds of people were killed. | Сотни людей были убиты. |
Hundreds of people were killed. | Сотни людей погибли. |
We added hundreds of sentences. | Мы добавили сотни предложений. |
Tom has hundreds of books. | У Тома сотни книг. |
Hundreds of animals were killed. | Сотни животных были убиты. |
Hundreds of people were evacuated. | Были эвакуированы сотни людей. |
Related searches : Hundreds Of Miles - Hundreds Of Students - Hundreds Of Others - Hundreds Of Different - With Hundreds Of - Hundreds Of Products - Hundreds Of New - Hundreds Of Species - Hundreds Of Meters - Hundreds Of Hours - Hundreds Of Companies - Hundreds Of Ways - Hundreds Of Iterations