Translation of "if i care" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
See if I care. | ! |
I don't care if I die. | Неважно, если я умру. |
And if you don't care, why should I care?' | А если тебе всё равно, почему мне не должно быть всё равно? |
I don't care if it snows. | Мне всё равно, пойдёт снег или нет. |
I don't care if it hurts | Мне не важно, причинит ли это боль |
If I did care | Если бы меня это волновало |
I don't care if they're police. | Мне плевать даже если они из полиции. |
Go on, see if I care. | Ступай, меня это не волнует. |
You care if I heft 'em? | Я взгляну? |
Hey, don't care if I do. | Не откажусь. |
You don't care if I die. | Ты над ним издеваешься. |
I don't care if I never get home. | Я могу вообще не ехать домой. |
I don't care if I break my neck. | Ты понимаешь это? |
Oh, I don't care if I doodle, doodie. | Я сейчас умереть готов! |
I wouldn't care if Tom did that. | Меня бы не волновало, если бы Том сделал это. |
I don't care if you believe me. | Мне всё равно, верите ли вы мне. |
I don't care if you believe me. | Мне всё равно, веришь ли ты мне. |
Well, I don't care if we do. | Ну, мне все равно, если мы делаем. |
I don't care if he's the landlord. | Меня не волнует Если он является хозяином. |
I don't care if he's the Pope! | Мне наплевать, даже если он Папа Римский! |
I don't care if she hears me. | Да мне наплевать, пусть слышит! |
'Cause I don't care if I lose my mind. | По тебе я схожу с ума Я пленен тобой |
If I did not know, I would not care. | Если я не буду этого знать, мне будет всё равно. |
I don't care if I do see a snake. | Меня не волнует, что я увижу змей. |
If I write, I'll take care of him, then I shall take care of him. | Если напишу, значит, позабочусь о нём. Так я о нём и позабочусь. |
I don't care if it's a bit cold. | Меня не беспокоит то, что немного холодно. |
I don't care if Tom comes or not. | Мне всё равно, придёт Том или нет. |
I don't care if Tom goes or not. | Мне всё равно, пойдёт Том или нет. |
I don't care if you go or not. | Мне всё равно, пойдёшь ты или нет. |
I don't care if you go or not. | Мне всё равно, поедешь ты или нет. |
I don't care if you go or not. | Мне всё равно, пойдёте вы или нет. |
I don't care if you go or not. | Мне всё равно, поедете вы или нет. |
I don't even care if he hates me. | Меня даже не заботит, ненавидит он меня или нет. |
I don't care if he has twenty girlfriends. | Если у него и двадцать девушек, мне всё равно. |
I couldn't care less if clients ever called. | Мне было безразлично, звонили ли клиенты. |
I don't care if you guys tell Nick. | Мне всё равно, что скажете Нику. |
I don't care if he is your son. | Плевать, твой ли он сын. |
Well, if Madge doesn't care, I certainly don't. | Ну, если Мадж не против, то и я... |
I don't care if it is or not. | Это мой салон. Мне наплевать, что это. Пошёл! |
I don't care if he was an axmurderer. | Мне все равно, даже если бы он был убийцей. |
Cry all you like, see if I care! | Реви, если Вам это нравится. Мне какое дело! |
And will he live, as if I care? | И он будет жив, хотя всё равно? |
I don't care if he is Free French. | Он из Свободной Франции ну и что? |
You don't care if I live or die. | Тебе безразлично жив я или мертв. |
And even if she's right, I don't care. | А хоть бы и правду она сказала, все равно мне. |
Related searches : If I - I Care - If I Thought - If I Became - If I Summarize - If I Speak - If I Cannot - If I Went - If I Forgot - If I Receive - If I Did - If I Like - If I Studied - If I Send