Translation of "if we took" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

If we took - translation : Took - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If we found out who took this place...
Я думаю, что если мы узнаем кто снимал эту комнату...
We don't know if the theft took place.
Мы не знаем, имело ли место воровство.
Awful if we took to drink, both of us.
Плохо, если мы оба напьёмся.
So if we took half of minus 8, that's minus 4.
Так что если мы приняли в половине минус 8, это минус 4.
Maybe if we each took a couple of minutes just to...
Пусть каждый из нас скажет пару слов, и тогда...
If we took it over, we could do it right Fresh bread, fair prices.
свежий хлеб, честные цены.
Because I think we all recognize that if we took 10 cents from petty cash box. We could not help but think of ourselves, but if we took a pencil we would feel very differently.
Потому что я думаю мы все понимаем, что если мы возьмем 10 центов из кассы, мы будем чувствовать себя плохо, но если мы возьмем всего лишь карандаш, то всё будет по другому.
We wouldn't have known till morning if I hadn't took that magnesia.
Мы бы ничего не узнали до утра, если бы я не поднялась ради магнезии.
We took!
Наша взяла!
If I'm not mistaken, I think we took a wrong turn back there.
Если не ошибаюсь, мне кажется, мы в том месте повернули не там.
Well, I... thought it might be fun if we took a walk together.
Знаешь, я... подумал, что было бы здорово нам погулять вместе.
So we took too many of them. We took irregular dosage.
Мы принимаем слишком много таблеток, или не выдерживаем дозировку.
We took showers.
Мы приняли душ.
This could also be written if we took 32 is 16 times 2,right?
Мы можем написать, если принять во внимание, что 32 это 16 умножить на 2, верно?
So we wondered what would happen if we took our suspended animals and exposed them to the cold.
Нам было интересно, что произойдет, если мы возьмем наших подопытных и подвергнем их воздействию холода.
And if we did it on the number line, if we started at 4 and we subtracted 1 we took 1 away. So we're going to become one smaller.
Начинаем с четырех лимонов, так?
So in other words if we took out the requirements that the test be efficient.
Так другими словами Если мы достал требования, что тест быть эффективной.
He took a kid in there with him. Says he'll kill him if we attack.
Он захватил ребёнка и сказал, что убьёт его, если мы нападём.
However, if we took a small hammer, and we added cracks to all the other windows, then we have a pattern.
В то же время, если взять молоточек и добавить трещин на всех остальных стеклах, мы добьёмся последовательности образа.
So what we found is if we took the chromosome out of yeast and methylated it, we could then transplant it.
Мы обнаружили, что если хромосому извлечь из дрожжей и метилировать, то её можно трансплантировать.
We took irregular dosage.
или не выдерживаем дозировку.
We took turns driving.
Мы вели по очереди.
We took a vote.
Мы проголосовали.
We took a cab.
Мы взяли такси.
We took Tom home.
Мы отвезли Тома домой.
We took Tom home.
Мы забрали Тома домой.
So we took matrix
Так мы взяли матрицу
No, we took that.
Нет, мы его уже брали...
We took a shortcut.
Мы выбрали короткий путь.
We took the ballon!
Мы отобрали воздушный шар! Мы его поймали!
However, if we took a small hammer, and we added cracks to all the other windows (Laughter) then we have a pattern.
В то же время, если взять молоточек и добавить трещин на всех остальных стеклах, мы добьёмся последовательности образа.
We took the others seriously, didn't we?
Мы и раньше воспринимали это серьёзно.
And so if you took my hair.
Итак, посмотрите на мои волосы.
What if this form of rebellion took?
А что, если эта форма протеста разрастётся?
Can I ask if you took Distaval?
Могу я спросить, вы принимали Диставал?
Well, maybe if you took something, dear.
Дорогой, может ты переусердствовал?
I took the liberty, if you'll accept.
Я позволил себе купить вам цветы .
What we find inside won't be natural at all. And if I took responsibility for it?
А вот то, что там найдут, будет совсем неестественно.
So then we took the Muir webs and we took them back to the maps.
И так мы использовали сеть Мюира и наложили ее на карты.
We took the necessary measures.
Мы приняли необходимые меры.
We took a wrong turn.
Мы не туда свернули.
We took a mud bath.
Мы приняли грязевую ванну.
We took it for granted.
Мы приняли это как должное.
We took it for granted.
Мы посчитали это само собой разумеющимся.
We took a long walk.
Мы совершили длительную прогулку.

 

Related searches : We Took - If We - We Took Advantage - We Took On - We Took Part - We Took Off - We Took Note - We Took Over - We Took Notice - We Took Care - Photos We Took - As If We - If We Send - If We Still