Translation of "in a dispute" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Dispute - translation : In a dispute - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

1990 Awarded Diploma in Alternative, Dispute Resolution Alternative Dispute from Capital University, USA Jamaica Project for Dispute Resolution Resolution to practise as a Mediator in Dispute Resolution.
1990 год Получен диплом по альтернативному урегулированию споров Университета Кэпитал, США Ямайского проекта по урегулированию споров, предоставляющий право выполнять функции посредника по урегулированию споров.
A slight dispute.
Небольшой спор.
12. Where a dispute arises relating to the disapproval of a plan of work, such dispute shall be submitted to the dispute settlement procedures set out in the Convention.
12. Когда возникает спор по поводу отклонения плана работы, такой спор передается на рассмотрение в рамках предусмотренных в Конвенции процедур урегулирования споров.
Dispute it like a man.
Рассуждай, как муж.
I had a dispute with.
С которыми я не мог сравниться...
After a dispute The Jam leave the tour in March.
Из за разногласий The Jam выбывают из тура 22 марта.
Duties of parties to a dispute
Обязанности сторон в споре
This claim is in dispute, however.
Китайская сторона инвестирует в проект 150 тыс.
The dispute arose out of a construction contract providing for dispute settlement by a three member arbitral tribunal.
Спор возник в связи с договором подряда на строительство, предусматривающим решение споров через арбитраж в составе трех человек.
There is currently a situation in Botswana involving a dispute in which the Indian community is being targeted as a result of a business dispute involving the halaal slaughtering of chickens.
В настоящее время в Ботсване ведется дискуссия с обвинениями в адрес индийской общины в связи с коммерческим конфликтом, касающимся вопроса о забое кур по нормам исламского закона (халаля).
Dispute settlement
Разрешение споров
If a dispute arises, UNPROFOR shall be notified and may make a determination on the merits of the dispute.
В случае возникновения спора уведомление направляется Силам Организации Объединенных Наций по охране, которые выносят определение по существу спора.
Leone entitled quot Establishment of a Dispute
ния, озаглавленного quot Создание службы разрешения
Second you have a dispute with someone
Второе у вас есть спор с кем то
And that calculation isn't much in dispute.
И по поводу расчётов практически нет разногласий.
In that same year, he lost a dispute with the tax authorities.
В том же году он проиграл в судебном разбирательстве налоговым органам.
In 1893 the French authorities in Indochina used a minor border dispute to provoke a crisis.
В 1893 французские власти разожгли пограничный спор, чтобы спровоцировать кризис.
A labour dispute in Finnish paper mills in mid 2005 showed the sector's interdependencies.
Трудовой конфликт на предприятиях бумажной промышленности Финляндии в середине 2005 года наглядно показал взаимозависимости, которые существуют в секторе.
The facts in this case are simple and, to a point, not in dispute.
Факты в этом деле довольно просты и почти неоспоримы.
In its view, a dispute of this kind can be submitted to arbitration only with the consent of all the parties to the dispute.
С точки зрения Нигера спор подобного рода может быть передан на рассмотрение в арбитраж лишь с согласия всех сторон.
Establishment of a Dispute Settlement Service offering or
Создание службы разрешения споров, предлагающей или
entitled quot Establishment of a Dispute Settlement Service
озаглавленного quot Создание службы разрешения споров,
quot Establishment of a Dispute Settlement Service offering
quot Создание службы разрешения споров, предлагающей или
Pakistan is a party to the Kashmir dispute.
Пакистан это сторона в кашмирском конфликте.
Kashmir is a dispute between India and Pakistan.
Кашмир это спор между Индией и Пакистаном.
Rabbi Meir had a dispute with Rabbi Yehuda
Благословение, что все будут говорить на воде слов увеличивается. Раввин Меир был спор с рабби Иегуда
A loving dispute with your girl or boyfriend.
Ссоритесь с вашей девушкой или парнем.
Dispute resolution procedures
процедуры урегулирования споров
Article ___ Dispute settlement
Статья___ Урегулирование споров
VIII. DISPUTE SETTLEMENT
VIII. УРЕГУЛИРОВАНИЕ СПОРОВ
6. Dispute settlement
6. Урегулирование споров
Dispute settlement provisions
Положения об урегулировании споров
We dispute that.
Мы обсуждаем это.
In the course of the dispute the Iranian diplomat received a gunshot wound.
В ходе этой словесной перепалки иранский дипломат получил огнестрельное ранение.
How much awareness he has is in dispute.
То, сколько он понимает, является спорным вопросом.
1. Conciliation proceedings in respect of a dispute that has arisen commence on the day on which the parties to that dispute agree to engage in conciliation proceedings.
1. Согласительная процедура в отношении возникшего спора начинается в день, когда стороны в споре соглашаются обратиться к согласительной процедуре.
The whole world knows that there is a dispute.
Весь мир знает о существовании этого спора .
(a) Draft statute for the United Nations Dispute Tribunal
a) проекте статута Трибунала по спорам Организации Объединенных Наций
Controversies Ludacris A dispute with Ludacris started when T.I.
В день церемонии BET Hip Hop Awards 2007 T.I.
Conciliation was essentially a consensual process of dispute settlement.
Посредничество главным образом представляет собой процесс урегулирования спора на основе консенсуса.
I undertake to put a end to this dispute.
Я готов положить конец этому спору.
So do not dispute concerning them, except for a seeming dispute, and do not question about them any of them.
Не спорь же (о, Пророк) в отношении их о том, сколько их было иначе, как в явном открытом споре не углубляйся, а сообщи им только то, что дал тебе Аллах откровением , и не спрашивай о них об обитателях пещеры никого из них из спорящих (потому что они не знают этого).
The draft treaty provides for consultations among the parties to a dispute and submission of the dispute to panel procedure.
Проект договора предусматривает проведение консультаций между сторонами в споре и передачу спора для рассмотрения группе специалистов.
In November 2000, AVP was renamed Kaspersky Anti Virus after a dispute with a U.S. partner.
В ноябре 2000 года продукт AVP был переименован в Антивирус Касперского.
31 May 93 Munir Abu Ras el Amud Shot dead in a traffic dispute
31 мая Мунир Абу Рас Эль Амуд, Застрелен в ходе дорожно

 

Related searches : In Dispute Over - Items In Dispute - Dispute In Question - Case In Dispute - Question In Dispute - Parties In Dispute - Issue In Dispute - Sum In Dispute - Values In Dispute - Remains In Dispute - Value In Dispute - Matter In Dispute