Translation of "in dispute over" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The key dispute is over Cyprus.
Ключевой спор по поводу Кипра.
In 1984, China and Bhutan began annual, direct talks over the border dispute.
В 1984 году Бутан и Китай начали ежегодные прямые переговоры по пограничным вопросам.
So what's the solution for the dispute over the West Bank?
Каково же решение спора о территории Западного берега?
The Ministers whose posts were not in dispute, were sworn in and assumed authority over their Ministries.
Министры, должности которых не оспаривались, были приведены к присяге и приступили к руководству своими министерствами.
1990 Awarded Diploma in Alternative, Dispute Resolution Alternative Dispute from Capital University, USA Jamaica Project for Dispute Resolution Resolution to practise as a Mediator in Dispute Resolution.
1990 год Получен диплом по альтернативному урегулированию споров Университета Кэпитал, США Ямайского проекта по урегулированию споров, предоставляющий право выполнять функции посредника по урегулированию споров.
Moreover, India and Pakistan remain divided by a bitter territorial dispute over Kashmir.
Более того, Индия и Пакистан остаются разделенными ожесточенным территориальным спором за Кашмир.
Indeed, South Korea s government denies that there is any dispute over the islands.
Разумеется, правительство Южной Кореи отрицает существование какого либо спора по поводу островов.
The dispute with Colombia is part of a series of boundary claims that Nicaragua has engaged in, including the dispute over the San Juan River boundary with Costa Rica and the supposed claim over Costa Rica s Guanacaste province.
Спор с Колумбией только часть ряда территориальных претензий , которые предъявлены к Никарагуа, включая территориальные споры вокруг реки Сан Хуан с Коста Рикой и предполагаемая претензия к Коста Рике, связанная с провинцией Гуанакасте.
He and his family left France in a dispute over taxes in 2003, and he has since lived in Cambridge, Massachusetts.
Он и его семья покинули страну в 2003 году и переехали в Кембридж, штат Массачусетс, где живут по сей день.
Controversy over the Pact has set off a nasty dispute between small and big countries in the euro zone.
Расхождения во мнениях относительно Пакта привело к серьезным разногласиям между малыми и крупными государствами еврозоны.
Ford first coached at Newtonbrook Secondary School in 2001 until he was dismissed over a dispute with a player.
Сначала Форд работал тренером в в 2001 году, но был уволен из за серьёзных разногласий с одним из игроков.
At each round, whenever we raised the dispute over Jammu and Kashmir India shut the door in our face.
В ходе каждого из этих раундов каждый раз, когда мы поднимали вопрос о споре в отношении Джамму и Кашмира, Индия отказывалась вести диалог.
Interscope dispute, Zef Recordz and independent Ten Ion release In November 2011, Die Antwoord left Interscope Records over a dispute concerning their upcoming album and its lead single, Fok Julle Naaiers .
Разрыв с Interscope, Zef Recordz и выпуск Ten Ion В ноябре 2011 года Die Antwoord порвали отношения с Interscope Records из за конфликта, касающегося сингла Fok Julle Naaiers с их нового альбома.
Aspects of restorative justice have survived over the years in informal dispute resolution practices, particularly in rural villages and traditional courts.
Аспекты реституционного правосудия сохранились по прошествии лет в неформальной практике разрешения споров, особенно в сельских поселениях и в традиционных судах.
This claim is in dispute, however.
Китайская сторона инвестирует в проект 150 тыс.
This contract ended years of dispute between the three organizations over competencies and financial issues.
Контракт положил конец многолетним спорам между тремя организациями из за конкуренции и финансовых вопросов.
The latest was the ruling by the Court on the dispute over the Aouzou Strip.
Самым последним было постановление Суда по делу в отношении спора о полосе Аозу.
This method will probably not work when there is a genuine dispute over the debt.
Этот метод вероятно не сработа ет, если существует настоящий спор по поводу долга.
There, he waded into the territorial dispute over the uninhabited islands known as Senkaku in Japan, Diaoyu in China and Tiaoyutai in Taiwan.
Находясь там, он высказался по поводу территориального спора о принадлежности островов, которые в Японии называют Сэнкаку, в Китае Дяоюйдао, а на Тайване Тяоюйтай.
For years, MGA Entertainment was involved in a lengthy legal dispute with Mattel over the rights to the Bratz design.
Bratz название серии кукол (высота 254 мм), которых с середины 2001 года начала выпускать компания MGA Entertainment.
2003 conflict There was a territorial dispute over the ownership of the island between Ukraine and Russia in October 2003.
Получил известность в 2003 году после начала территориального спора относительно права собственности на остров между Украиной и Россией.
Dispute settlement
Разрешение споров
There is some dispute over the course of the ditch at the time of the battle.
Этот удар окончательно определил исход битвы в пользу армии парламента.
The crisis between Ethiopia and Eritrea did not grow out of the dispute over the boundary.
Кризис в отношениях между Эфиопией и Эритреей возник не по причине спора в отношении границы.
The confrontation was triggered by a dispute over the control of a well and grazing areas.
Конфронтация произошла по причине спора из за прав на колодец и пастбища.
To be clear, measured price changes implemented over time was never in dispute indeed, some internal price adjustments for Ukraine were in order.
Чтобы было ясно, размеренные изменения цен, которые проводились с течением временем, никогда не оспаривались в действительности, некоторые внутренние изменения цен для Украины были приемлемыми.
The controversy originated as long ago as 1985 in a dispute over maritime sovereignty of a 37,900 km² area in the Pacific Ocean.
Этот конфликт начался ещё в 1985 году, когда между странами возник спор о суверенитете над морскими территориями , участке Тихого океана площадью 37.900 км².
In January 829, Gregory was involved in a dispute with Farfa Abbey over the ownership of local monastic land by the Roman church.
В январе 829 года Григорий был вовлечен в спор с аббатством Фарфа по поводу права собственности римской церкви на местные земли.
And that calculation isn't much in dispute.
И по поводу расчётов практически нет разногласий.
Tensions are also running high in the East China Sea, where the two countries dispute sovereignty over a number of islands.
Также возрастает напряжение в Восточно Китайском море, где две эти страны спорят о суверенитете ряда островов.
Dispute resolution procedures
процедуры урегулирования споров
Article ___ Dispute settlement
Статья___ Урегулирование споров
VIII. DISPUTE SETTLEMENT
VIII. УРЕГУЛИРОВАНИЕ СПОРОВ
6. Dispute settlement
6. Урегулирование споров
Dispute settlement provisions
Положения об урегулировании споров
A slight dispute.
Небольшой спор.
We dispute that.
Мы обсуждаем это.
Only by clearly articulating and defending Ukraine s national interests can today s dispute over gas supplies establish our role in a transformed Europe.
Лишь чёткое формулирование и защита наших государственных интересов, касающихся сегодняшних разногласий по поводу поставок газа, помогут Украине занять подобающую ей роль в современной Европе.
The first Governor General, Lord Hopetoun, asked to be recalled to Britain in 1903 over a dispute about funding for the post.
Первым стал Джон Хоуп, который попросил отозвать его обратно в Британию в 1903 году после разногласий из за финансирования должности.
And if you dispute over anything, refer it to God and the Messenger, if you believe in God and the Last Day.
Если же вы препираетесь о чем нибудь, то верните это Аллаху рассмотрите в Коране и Посланнику смотрите решение в Сунне , если вы (на самом деле) веруете в Аллаха и в Последний День День Суда .
And if you dispute over anything, refer it to God and the Messenger, if you believe in God and the Last Day.
Если же вы препираетесь о чем нибудь, то верните это Аллаху и посланнику, если вы веруете в Аллаха и в последний день.
And if you dispute over anything, refer it to God and the Messenger, if you believe in God and the Last Day.
Если же вы станете препираться о чем нибудь, то обратитесь с этим к Аллаху и Посланнику, если вы веруете в Аллаха и Последний день.
And if you dispute over anything, refer it to God and the Messenger, if you believe in God and the Last Day.
Если же у вас тяжба о чем нибудь, то возлагайте ее решение на Аллаха и Посланника, если вы веруете в Аллаха и в Судный день.
And if you dispute over anything, refer it to God and the Messenger, if you believe in God and the Last Day.
А если спор затеете между собой, То предоставьте рассудить вас Аллаху и посланнику Его, Если в Аллаха и Последний День уверовали вы.
However, the conclusions and recommendations of regional seminars often limited such participation to Territories in which there was no dispute over sovereignty.
Однако в выводах и рекомендациях региональных семинаров такое участие часто ограничивается лишь территориями, по поводу которых нет споров о суверенитете.

 

Related searches : Dispute Over - In Dispute - A Dispute Over - Dispute Over Land - Items In Dispute - Dispute In Question - Case In Dispute - Question In Dispute - Parties In Dispute - Issue In Dispute - Sum In Dispute - Values In Dispute - Remains In Dispute - Value In Dispute